Egypte. Hébreu, "du Shicor, (ou Sichor) qui est sur le visage, (ou sur-contre) l'Egypte". Jérémie (ii. 18,) nous informe que ce fleuve était en Egypte, ce qui n'est pas le cas du torrent de Rhinocorure ; ce que la Septante et de nombreux commentateurs, comprennent en ce lieu comme étant la limite fixée pour la terre promise. Strabon, etc., attribue ce torrent à Ph\'9cnicia; qu'ils s'étendent jusqu'à Pelusium.

Saint-Jérôme (dans Amos vi.) semble douteux si la branche du Nil passe par cette ville, ou le torrent susmentionné. David a rassemblé toutes ses forces du Sichor, ou le torrent d'Egypte, à l'entrée d'Emath, 1 Paralipomenon XIII. 5. Épiphane a constitué Lysanias gouverneur de tous les pays entre l'Euphrate et le fleuve d'Égypte, (2 Machabees iii. 32,) et il avait sans aucun doute étendu ses conquêtes jusqu'au Nil.

Bien que le pays au-delà de Gaza soit maintenant en grande partie stérile, et donc peu habité ou remarqué, les Israélites étaient pourtant en droit d'y faire valoir leur droit, comme ils semblent l'avoir fait en prenant possession de Gosen, chap. X. 41. Certaines parties étaient autrefois bien peuplées, 1 Rois xxvii. 8. Il n'est pas rare que le Nil et d'autres grands fleuves soient qualifiés de torrents. L'hébreu nel, est souvent appliqué aux rivières, Ecclésiaste i.

7. L' état troublé dans lequel apparaissent généralement les eaux du Nil est très-remarquable, car leur goût est des plus excellents. Les indigènes ont découvert un moyen de les rendre clairs, par le mélange de poudre d'amande. Les noms de cette rivière ont un certain rapport avec le terme hébreu qui est utilisé ici. Il s'appelait autrefois Sirius. Les Éthiopiens l'appellent Schichri. Un autre nom était Melas, ou Egyptus, dénotant "la noirceur".

" Les gens du pays idolâtraient ce fleuve, parce qu'il fournissait le manque de pluie. (Tibul, i. 8.) (Calmet) --- Accaron, la ville la plus septentrionale des principautés philistiennes, (Haydock) attribué à Juda ou Dan, bien que ni l'un ni l'autre ne l'ait tenu pendant un certain temps. Belzébuth était principalement adoré ici, 4 Rois I. 2. --- Seigneurs, qui semblent avoir été indépendants. Ils sont appelés Sornim, comme le prochain en dignité au roi de La Perse était une Surena (Marcellin. 24.) Les Philistins ont pris ce pays aux Chananéens, ou Eveens, (Calmet) qui sont un peuple différent des Hévites. (Bochart)

Continue après la publicité
Continue après la publicité