_Bersabee, de l'extrémité nord à l'extrémité sud du pays,
(Calmet) à l'ouest du Jourdain, comme Galaad le désigne à l'est,
appartenant à Israël. Seuls les Benjamites et la ville de Jabès ont
refusé d'y assister. (Haydock) --- Maspha, aux confins des tribus de
Juda et de Benjamin. Ici, le peuple s'as... [ Continuer la lecture ]
_Chefs. Littéralement, « des angles et des pierres angulaires »,
dont l'affaire était de maintenir les gens en ordre ; ou, tous les
différents rangs d'hommes pourraient être désignés. (Calmet) ---
Septante, "le climat", ou le pays. (Haydock) --- Le syriaque et
l'arabe, "les familles de tout le peupl... [ Continuer la lecture ]
_Lévite. L'hébreu et la Septante ne disent pas que le discours lui
était adressé ; mais il était le plus intéressé, et capable de
donner un vrai compte. Hébreu, "Les enfants d'Israël ont dit,
Racontez (Septante, vous) comment cette méchanceté est arrivée, (4)
Et le Lévite", etc., a répondu._... [ Continuer la lecture ]
_Tue-moi. Il exprima un crime abominable par un autre moins horrible.
(Salien) --- Mais il ne dit pas qu'il a fait sortir sa femme. Il
pourrait conclure que s'il avait été exposé à leur fureur, il
aurait connu un sort similaire. (Haydock) --- Il était tellement
déterminé à résister jusqu'à la derniè... [ Continuer la lecture ]
_Parce que, &c. Hébreu et Septante, "car ils ont accompli_ ( _zimma,
un mot que la Septante (Alexandrian et Vatican) laisse non traduit,
d'autres rendent la malhonnêteté) l'obscénité et la folie", ou un
acte de luxure des plus impies. (Haydock) --- Ils ne comparent pas ce
crime avec tous les autres... [ Continuer la lecture ]
_En commun. Hébreu, "par tirage au sort". (Calmet) --- Ils ont choisi
un homme sur dix pour se procurer des provisions, en sélectionnant 40
000 à cet effet, soit la 10e partie des forces. (Haydock)_... [ Continuer la lecture ]
_Avec, &c. Ceci est ajouté pour expliquer. (Calmet) --- Hébreu,
"unis comme un seul homme. " (Haydock)_... [ Continuer la lecture ]
_Envoyé. Le droit des gens exige que la satisfaction soit exigée
(Calmet) avant qu'une guerre ne commence. (Ménochius) --- L'ancienne
résolution (v. 9,) n'était que conditionnelle, si les Benjamites
préféraient défendre leurs frères de Gabaa, avant de les punir,
comme ils le méritaient. (Calmet) ---... [ Continuer la lecture ]
_Hommes. Ce numéro est vérifié, ver. 35. Les Benjamites en avaient
25 700 au total, dont ils ont perdu 25 100 ; de sorte qu'il en restait
600. L'hébreu lit ici 26 000 ; et certains prétendent (Calmet) que
1000 sont tombés dans les deux victoires qu'ils ont obtenues.
(Grotius, &c.) --- Mais ceci est... [ Continuer la lecture ]
_Droit. Septante, "ambidextre". Les modernes traduisent généralement
l'hébreu, « gaucher ». Mais nous avons vu qu'un tel sens est
improbable, chap. iii. 15. --- Côté. Les habitants de la Palestine
s'appliquaient autrefois beaucoup à cet exercice, et par eux il se
propagea dans d'autres parties du mo... [ Continuer la lecture ]
_Mille. Leur nombre avait diminué depuis leur sortie d'Égypte
(Nombres i. et xxvi.) alors qu'ils étaient 600 000 combattants.
(Ménochius) --- Mais nous devons réfléchir, que certains seraient
laissés pour garnir les villes, &c. Les Benjamites devaient sûrement
être entichés de rencontrer une si gran... [ Continuer la lecture ]
_Silo. Hébreu simplement « à Béthel », que la Septante, le
syriaque, Josèphe et d'autres, expliquent de la ville : mais d'autres
comprennent généralement « la maison de Dieu », à Silo, pour
lequel Béthel est placé, chap. xxi. 2, 9 et 12. Phinees résidait
près du tabernacle et était prié de consulter... [ Continuer la lecture ]
_Faire confiance à leur force. Le Seigneur a permis qu'ils soient
renversés et que beaucoup d'entre eux soient tués, bien que leur
cause soit juste ; en partie en punition de l'idolâtrie qu'ils
exerçaient ou toléraient dans la tribu de Dan et ailleurs ; et en
partie parce qu'ils avaient confiance en... [ Continuer la lecture ]
_Et rejoignez la bataille. Ceci est une explication de l'hébreu,
"contre lui". (Haydock) --- Les Israélites ont toujours négligé de
demander la protection divine, se fiant à leur nombre. Dieu les
renvoie au combat et les laisse en déroute. Les a-t-il trompés ? En
aucun cas. Il voulait qu'ils apprenn... [ Continuer la lecture ]
_Épée. Dans chaque bataille, les Benjamites tuent presque autant que
toute leur armée, en tout 40 000 Israélites, sans perdre un homme,
v. 15. (Haydock)_... [ Continuer la lecture ]
_Soir. Jusque-là, les Juifs ne mangeaient jamais les jours de jeûne.
Les Turcs font encore de même : mais ils ne changent que le jour en
nuit, comme ils dorment jusqu'au coucher du soleil, et alors
commencent à festoyer et à se réjouir. (Calme)_... [ Continuer la lecture ]
_Était fini. l'hébreu, « se tenait devant lui à ce moment-là »
(Haydock) dans le camp, (Calmet) ou peut-être à Silo, qui n'était
pas si éloigné ; mais quelques-uns, sinon toute l'armée, pouvaient
s'y rendre pour pleurer et consulter le Seigneur. Phinées avait
autrefois affiché son zèle contre l'impi... [ Continuer la lecture ]
CHAPITRE XX.... [ Continuer la lecture ]
_A Gabaa, depuis une autre ville. (Haydock) --- Ce corps d'hommes se
composait de 10 000, qui ont été conçus pour attirer les Benjamites
de la ville au milieu des forces d'Israël, à Baalthamar; tandis
qu'une autre division, en embuscade, à l'ouest de Gabaa, devait
entrer dans la ville, et l'ayant in... [ Continuer la lecture ]
_Baalthamar, la plaine de Jéricho ; (Chaldéen) ou plutôt un village
des environs de Gabaa, qu'Eusebius appelle Besthamar._... [ Continuer la lecture ]
_Côté ouest. Jument_ hébraïque _, "une caverne", (Calmet) "une
plaine", (chaldéen) "les fourrés". (Vat.[Vatable?] &c.) Mais la
Septante a lu marbe, "l'ouest", avec la Vulgate. (Calmet) --- La copie
du Vatican quitte Maraagabe. (Ménochius) --- Gabaa était située sur
une colline, et l'embuscade pourra... [ Continuer la lecture ]
_L'épée. Il semble que les frondeurs aient également utilisé
l'épée, ver. 16._... [ Continuer la lecture ]
_Fuir; certains vers la ville, d'autres vers le désert, et vers
Remmon, v. 45. (Haydock) --- Ça. Hébreu, "parce qu'ils se sont
confiés à ceux qu'ils avaient mis en embuscade, près de Gabaa".
Aussi n'étaient-ils pas si désireux d'empêcher leur fuite en les
entourant._... [ Continuer la lecture ]
_Se leva. Hébreu, "a traîné (avancé ou sonné de la trompette
longtemps") peut-être pour un signal, (Calmet) bien que le tir de la
ville semble avoir été conçu à cet effet, v. 40. (Haydock)_... [ Continuer la lecture ]
_Vu. Hébreu, "retiré dans la bataille, Benjamin a commencé à
frapper et à tuer... environ trente hommes; car ils ont dit,
sûrement ils sont détruits avant nous, (ou fuient) comme dans la
première bataille." Il est merveilleux qu'ils tombent ainsi si
facilement dans le piège même tendu autrefois pour... [ Continuer la lecture ]
_Eux. Hébreu, "et ceux qui sont sortis des villes, (de Benjamin) ils
(détruis, (Haydock) ou les autres Israélites) ont détruit ceux qui
ont fui au milieu d'eux."_... [ Continuer la lecture ]
_Se reposer. Hébreu, « avec facilité ou à loisir ils les
écrasaient », etc. D'autres traduisent, (Calmet) Monvee, de Nucha,
Noua, (Septuagint Roman; Haydock) Menucha," &c. Nous lisons d'un
endroit dans la tribu de Juda, appelé Menuchta, 1 Paralipomenon ii.
52. (Calmet) --- Le même mot peut être pris... [ Continuer la lecture ]
_Dans ça. Hébreu, « et ils en glanèrent sur les routes 5000
hommes, et les poursuivirent près de Giddom », dont la Vulgate ne
fait pas attention. La Septante romaine lit "Gedan" ; les autres ont
"Galaad"._... [ Continuer la lecture ]
_Guerre. L'Écriture, et d'autres auteurs de la plus grande
exactitude, emploient quelquefois des nombres ronds. (Calmet) --- Une
centaine (ver. 35 et 15.; Haydock) est ici négligée. (Calme)_... [ Continuer la lecture ]
_Échapper. La miséricorde leur était témoignée, car la tribu
avait déjà été traitée avec suffisamment de sévérité. Saint
Jérôme dit qu'ils ont été "réservés à cause de l'apôtre Paul"
(epit. Paul.; Menochius) qui descendait de certains d'entre eux.
(Haydock) --- Remmon, près de Gabaa, Zacharie xiv. 1... [ Continuer la lecture ]
_Et villages, n'est pas exprimé en hébreu, etc. Mais comme les deux
villes, et tous les habitants ont été détruits, les villages
partageraient le même sort, (Haydock) comme étant sous une
malédiction. Les Israélites conclurent, de la vengeance exemplaire
qui avait été prise contre Sodome et Gomorrhe... [ Continuer la lecture ]