Chaque mâle ouvrant l'utérus. [2] Cette traduction est plus conforme à la doctrine des Pères, que le Christ est né sans ouvrir l'utérus ; quel Vén. Bede appelle la doctrine de l'Église catholique. (Witham) --- Voir Exode xiii. 2. et les nombres viii. 16.

[BIBLIOGRAPHIE]

Omne masculinum adaperiens vulvam, grec : pan arsen dianoigon metran, sur lequel les mots Vén. Bede dit : quod ait Lucas, adaperiens vulvam, consuetæ nativitatis more loquitur... sed juxta fidem Catholicam exiit clauso Virginis utero, &c.

Continue après la publicité
Continue après la publicité