Phylactères. [1] C'étaient des morceaux ou des rouleaux de parchemin, sur lesquels étaient écrits les dix commandements, ou quelques phrases de la loi, que les Juifs avaient coutume d'attacher à leur front ou à leurs bras, pour les mettre en mémoire de leur devoir. C'est ainsi qu'ils interprétaient ces mots. (Deutéronome vi. 8.) Tu les attacheras comme un signe sur ta main; et ils seront et bougeront devant tes yeux. Peut-être que tous les Juifs, et même notre Sauveur lui-même, les portaient ; et qu'il ne blâme que l'hypocrisie et la vanité des Scribes et des Pharisiens, qui affectaient de les avoir plus gros que les autres ; et ils firent de même pour les franges que les Juifs portaient sur leurs vêtements.

(Witham) --- C'est-à-dire des parchemins sur lesquels ils écrivaient les dix commandements, et portaient sur leur front devant leurs yeux : que les pharisiens affectaient de porter plus large que les autres hommes : pour paraître ainsi plus zélés pour la loi. (Chaloner) --- Le mot Phylacterion, qui se trouve à la fois dans la Vulgate grecque et latine, signifie proprement une conservation. C'était un morceau de parchemin que les Juifs portaient autour de leur tête d'une oreille à l'autre, et autour de leurs bras comme des bracelets, et sur lequel étaient écrites certaines paroles de la loi.

Depuis l'origine de la secte des pharisiens, ils ont commencé à attacher à ces bandes de parchemin des vertus chimériques, telles que des conservateurs des maladies, et des préservations des insultes des démons ; d'où le nom de phylactère. (Bible de Vence)

[BIBLIOGRAPHIE]

Phylactérie. Grec : phulakteria. Conservatoria, ou conservatoria. Voir Saint-Jérôme sur ce lieu, p. 188, et saint Jean Chrysostome, hom. lxxii. dans Mat.

Continue après la publicité
Continue après la publicité