_Multitude. Hébreu et Septante, "armée". (Calme) --- Idiot.
Littéralement, "faible". (Haydock) --- Sacrifice, à la dédicace.
(Tirinus) --- Jour, dans un temps si court, que leurs démarches
vigoureuses actuelles semblent le promettre, malgré leur faible état
et la rareté de leur nombre. (Haydock) ---... [ Continuer la lecture ]
_Sauter par-dessus. Hébreu, Septante, etc., "s'effondrer". (Calme)
--- Amer sarcasme, qui excite l'indignation de Néhémie ! (Tirinus)_... [ Continuer la lecture ]
_Captivité. Puisqu'ils n'ont pas appris à compatir aux autres.
(Calme)_... [ Continuer la lecture ]
_Affronter. Punir les obstinés. (Tirinus) --- Il ne souhaite pas
qu'ils restent impénitents. (Calmet) --- Mais, sur cette supposition,
il approuve la justice divine, et prédit ce qui arrivera. (Estius)
--- La vengeance était également criminelle sous l'ancienne loi,
comme elle l'est actuellement. Ma... [ Continuer la lecture ]
_De celui-ci, tout autour; car les maçons étaient stationnés dans
différentes parties (v. 19.) et pas à peine d'un côté de la ville.
(Calmet) --- Tobias fait allusion à la faiblesse actuelle des murs,
v. 3. (Haydock)_... [ Continuer la lecture ]
_Ensemble, au nombre de 180 000, selon les Juifs ; qui disent qu'ils
ont été terrifiés, à l'excommunication prononcée par 300 prêtres
contre eux, tandis que 300 jeunes gens sonnaient des trompettes ; et
ils s'enfuirent, laissant Néhémie libre de continuer l'œuvre. C'est
dommage que nous n'ayons aucu... [ Continuer la lecture ]
_Juda. Certains des Juifs (Ménochius) qui étaient découragés par
la grandeur de l'œuvre et les menaces de l'ennemi. --- Fardeaux.
Septante, "des ennemis". En arabe, "les Juifs étaient fortifiés, il
y avait beaucoup de porteurs, mais ils ne pouvaient pas finir le
travail". (Calme) --- Détritus à enle... [ Continuer la lecture ]
_Dix fois, fréquemment. (Ménochius) --- Lieux, parmi les Cuthites.
--- D'où ils. Protestants, « vous revenez vers nous, ils seront sur
vous. » Hébreu, la deuxième personne est mise pour la troisième,
ce qui se produit dans la Septante, etc., bien qu'ils la réfèrent à
l'ennemi. « Ils viennent de part... [ Continuer la lecture ]
_Endroit. L'hébreu ajoute, "ci-dessous." --- Rond. Hébreu, "sur les
collines". (Haydock) --- Pour supprimer l'apparente contradiction, les
protestants (Calmet) fournissent, " et sur les lieux plus élevés."
Septante, "dans des trous cachés", grec : skepeinois._... [ Continuer la lecture ]
_Rappelles toi. Ce sont les arguments les plus puissants pour
encourager une armée. (Haydock)_... [ Continuer la lecture ]
_Leur. Hébreu, "mes serviteurs", (Ménochius) dont la moitié
seulement travaillait, tandis que le reste montait la garde. Si nous
adhérons à la Vulgate, nous devons supposer que Néhémie a modifié
son premier plan, et a ordonné à presque tous d'être prêts à
combattre ou à travailler, selon les circons... [ Continuer la lecture ]
_Épée. Hébreu, "fléchette". (Calmet) --- L'expression semble
proverbiale. Alors Ovide fait parler Canacée : « Ma main droite
tient la plume, ma main gauche l'épée ; (Haydock) pendant que
j'écris, je suis sur le point de me tuer. (Calmet) Dextra principe
calamum, strictum principe altera ferrum. (Ep.... [ Continuer la lecture ]
_Par moi, quand l'ennemi est apparu. (Ménochius)_... [ Continuer la lecture ]
_Pour nous. Pourtant, nous devons agir avec prudence et courage.
(Haydock)_... [ Continuer la lecture ]
_Milieu. Avant qu'ils ne rentrent chez eux. (Calme) --- Laissez-nous.
Protestants, "afin qu'ils soient notre garde pendant la nuit et qu'ils
travaillent le jour". (Haydock)_... [ Continuer la lecture ]
_Des vêtements, même pour dormir. --- Seulement. Septante
(Complutensian), "l'homme et ses bras à l'eau." (Haydock) --- Ils
sont allés armés pour chercher de l'eau; (Mavenda) ou ils avaient
toujours leur armure et leur eau à portée de main. (Junius, &c.) ---
Hébreu, "chacun gardait son dard à l'eau.... [ Continuer la lecture ]
CHAPITRE IV.... [ Continuer la lecture ]