De là. Il a l'intention de tenter une nouvelle expérience. Nous avons observé que l'objet de la malédiction devait être en vue, chap. xxii. 41. Mais Balac, supposant peut-être que la multitude impressionnait trop le devin, jugea à propos de le placer dans une autre situation, où il ne verrait qu'une partie d'Israël. Certains, cependant, s'imaginent qu'il n'avait vu qu'une quatrième partie, ou la partie la plus extrême du peuple, qui se trouvait le plus près de lui auparavant ; (v.

10, et chap. xxii. 41) et, par conséquent, lui demanderait de prendre maintenant une vue distincte de l'ensemble ; et, dans ce sens, le Samaritain et Glassius traduisent d'où, etc., ainsi, « car tu n'as vu qu'une partie d'Israël, et tu ne pouvais pas les voir tous ». (Calmet) --- Par une superstition similaire, les Syriens s'imaginaient que le Dieu d'Israël était un Dieu des collines, et qu'ils pourraient plus facilement conquérir son peuple sur la plaine, 3 Rois xx. 23. (Ménochius)

Continue après la publicité
Continue après la publicité