Psaume 101:1

_Pauvres. Hébreu, "affligé". Cela peut se référer à certains des captifs, qui revenaient, (v. 14.; Calmet) ou à Jésus-Christ, (Saint Augustin) à qui Saint Paul applique le v. 26, 28., et dont la rédemption était préfigurée par le premier événement. (Calmet) --- David pourrait avoir les deux en vue.... [ Continuer la lecture ]

Psaume 101:4

_Feu. Le crémium désigne toute matière combustible. (Columelle XII. 19.) (St. Jérôme) (Calmet) --- Pendant le péché mortel, nos meilleures actions, aumônes, &c., ne servent à rien, 1 Corinthiens xiii. (Worthington)_... [ Continuer la lecture ]

Psaume 101:5

_Pain. A cause d'un chagrin excessif, (Haydock) je m'évanouis en captivité. (Calmet) --- Le genre humain est soulagé par le pain de vie, la sainte Eucharistie. (Saint-Augustin) (Berthier) --- Les pécheurs n'ont aucun goût pour la nourriture spirituelle. (Worthington)_... [ Continuer la lecture ]

Psaume 101:7

_Un pélican, &c. Je suis devenu, à travers le chagrin, comme des oiseaux qui affectent la solitude et les ténèbres. ( Chaloner_ ) --- _Kaath vient d'une racine qui signifie vomir (Haydock) car cet oiseau vit principalement de coquillages, qu'il avale, et quand la chaleur de son estomac a fait s'ouvr... [ Continuer la lecture ]

Psaume 101:8

PSAUME CI. (DOMINE EXAUDI.) Une prière pour un dans l'affliction : le cinquième psaume pénitentiel. _Moineau. L'hébreu Tsippor signifie tout oiseau "qui se déplace rapidement", etc., (Idem.[Parkhurst in cose. ?]) et comme le moineau n'est pas un oiseau solitaire, il peut ici signifier le hibou. (B... [ Continuer la lecture ]

Psaume 101:9

_Contre moi. Pour me tuer, (Actes xxiii. 12.) ou pour prouver ma culpabilité. (Calmet) --- Ce sont mes ennemis jurés, (Worthington) qui semblaient autrefois mes amis. (Haydock)_... [ Continuer la lecture ]

Psaume 101:10

_Pour. Ou "donc". --- En pleurs. Ces expressions figuratives dénotent un chagrin excessif, Psaume lxxix. 6. (Calmet) --- La viande et la boisson ne me donnaient pas plus de satisfaction que les cendres. (Worthington) --- Roulant sur le sol, à travers le chagrin, ma nourriture a été gâtée. (Ménochius... [ Continuer la lecture ]

Psaume 101:13

_Mémorial. Nous nous souviendrons de toi avec gratitude pour toute l'éternité, (Haydock) ou puniras-tu pour toujours des créatures aussi éphémères ? (Calmet) --- Saint Paul comprend cela de Jésus-Christ, (Hébreux i. 11.; Berthier) ou il se réfère plutôt au v. 26. (Haydock) --- L'espérance du Messie... [ Continuer la lecture ]

Psaume 101:14

_Venir. Souligné; (Jeremias xxix. 10.; Calmet) ou David veut réparer les ravages causés par Absalom, ou prédit le retour de captivité, (Haydock) et la grâce accordée à l'Église, et à toute âme fidèle. (Worthington)_... [ Continuer la lecture ]

Psaume 101:15

_De celui-ci. Ils avaient une grande considération pour le sol même, 4 Rois v. 17. (Calmet) --- Hébreu, "poussière", car il était alors inculte. (Berthier) --- Esdras, &c., a réparé les ruines de Sion, comme le Christ et ses apôtres ont établi l'Église. (Ménochius)_... [ Continuer la lecture ]

Psaume 101:16

_Gloire. La conversion des nations est souvent prédite comme sur le point d'avoir lieu après la captivité ; mais pas aussi complètement, jusqu'au temps de Christ. (Calmet) --- Sa gloire est si manifeste, que tous les rois le savent, bien qu'ils ne soient pas convertis. (Worthington)_... [ Continuer la lecture ]

Psaume 101:19

_Génération. Littéralement, « dans un autre », par les auteurs ultérieurs de l'Ancien et du Nouveau Testament. (Haydock) --- Que toute la postérité se familiarise avec ce psaume et sache sous quelles obligations nous avons été envers le Seigneur. --- Créé. Les Juifs après la captivité et, dans un se... [ Continuer la lecture ]

Psaume 101:23

_Rois. Cela n'a pas eu lieu jusqu'à ce que l'évangile ait été prêché, (Calmet) bien que certains rois aient offert des sacrifices auparavant, mais sans être convertis. Voir Zacharie ii. 10. (Haydock)_... [ Continuer la lecture ]

Psaume 101:24

_Il lui répondit par sa force. C'est-à-dire que le peuple mentionné dans le verset précédent, ou le pénitent, en la personne de qui ce psaume est prononcé, a répondu au Seigneur selon sa force : c'est-à-dire selon le meilleur de sa puissance et de sa force ; s'enquérant de la rareté de ses jours : s... [ Continuer la lecture ]

Psaume 101:25

_Jours. Laissez-moi le temps de grandir en vertu. (Worthington) Si je suis coupé dans ma jeunesse, je ne serai peut-être pas préparé. (Ménochius)_... [ Continuer la lecture ]

Psaume 101:27

_Périr. Ou être changé dans leurs qualités, (Worthington) ainsi que toutes les autres choses, comme un vêtement. Cela ne traduit pas l'idée d'annihilation ; et les Pères sont divisés sur ce sujet, 2 Pierre iii. 10., et Apocalypse xxi. 23. (Calme)_... [ Continuer la lecture ]

Psaume 101:28

_Échouer. Cela concerne Christ, (Hébreux i.) qui a établi son Église, (Calmet) pour être perpétuel (Worthington) dans ce monde, (Haydock) et triomphant dans l'éternité, v. 29. (Calmet) --- Le psaume doit donc être compris littéralement de Lui; à moins qu'elle n'ait deux sens, que ceux à qui écrivait... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité