Comme une bouteille dans le givre. En hébreu, comme une bouteille dans la fumée. C'est-à-dire que je suis devenu, à travers mes souffrances dans ce pèlerinage mortel, comme une bouteille de cuir, rétrécie à cause de l'exposition au gel ou à la fumée. (Chaloner) --- Ainsi, les corps des justes sont exposés à la mortification, afin qu'ils deviennent comme des bouteilles neuves, capables de contenir le vin nouveau de la doctrine évangélique, Matthieu ix.

17. (Worthington) --- Les peaux de chèvre, avec les poils vers l'intérieur, sont encore utilisées dans certains endroits pour contenir des liqueurs. (Calmet) --- Ils étaient suspendus au-dessus de la fumée, pour faire vieillir le vin, ou pour le boire plus tôt. (Colum. i. 6.) Amphoræ fumum bibere institutæ,

Consule Tullo. (Horace 3. Od. 8.) (Calme)

Continue après la publicité
Continue après la publicité