Commentaire Catholique de George Haydock
Psaume 2:6
PSAUME II. (QUARE FREMUERUNT.)
Les vains efforts des persécuteurs contre le Christ et son Église.
Ce psaume n'a pas de titre, et par conséquent, saint Jérôme, après les Juifs, le considère comme faisant partie du premier. Dans Actes xiii. 33., quelques exemplaires ont, dans le premier, d'autres dans le deuxième psaume ; et Origène témoigne qu'il a vu une copie où ce psaume et l'ancien ont été réunis ; et il dit que les psaumes n'étaient pas distingués par des chiffres ou des lettres, comme ils l'ont été depuis. On retrouve dans certains manuscrits grecs et latins, « un psaume de David.
" Il est certain qu'il l'a composé, en parlant du Messie, (Actes iv. 25., et Hébreux i. 5.) bien que certains passages puissent s'appliquer à lui-même. été tellement au dépourvu, au point de permettre (Calmet) qu'il se réfère à David dans le sens littéral, et au Christ seulement dans le spirituel; (Lyranus; Grotius) ce qui détruirait la force de la prophétie.
David prend l'occasion, (Calmet) de l'opposition qui a été faite par Saül, (Haydock) les Philistins, &c., (2 Rois v. 7 ; Josèphe, [Antiquités ?] vii. 4.) à sa propre exaltation, pour prédire la même rage avec laquelle beaucoup résisteraient au Messie. (Calmet) --- Les Philistins, cependant, n'avaient pas de rois pour s'opposer à David, comme l'avoue Kimchi ; et nous ferions mieux de rapporter tout le psaume à Christ. (Berthier)
Je suis. Hébreu, "J'ai oint... sur Sion, mon," &c. Saint Jérôme et d'autres ont lu à la première personne ce que la Septante traduit à la troisième. Le sens est sensiblement le même. (Calmet) --- Mais la Vulgate semble être mieux connectée, et les mêmes lettres peuvent avoir ce sens, si l'on néglige les points, qui étaient inconnus de la Septante et d'invention moderne. Ces interprètes peuvent également avoir lu un v pour i, car ces lettres sont très similaires.
(Berthier) --- "Mais je suis oint roi par lui sur Sion, sa montagne sainte." (Houbigant) --- Théodoret, observant que le Christ est roi non seulement sur Sion, mais aussi sur tout, modifie la ponctuation : Sur Sion... prêcher, etc., ce qui est très plausible, depuis Isaïe (ix. 3. ) dit, la loi sortira de Sion, (Berthier) et [Isaïe] chap. xxxvii. 32., et le salut du mont Sion.
C'est pourquoi le Christ prêchait fréquemment dans le temple. Il est certain que David n'a pas été oint ici, mais à Hébron ; et le temple ne fut bâti que sous le règne de Salomon. Voir Psaume cix. 2.\\