Commentaire Catholique de George Haydock
Psaume 23:7
Princes ; ou, « élevez vos portes principales ou les plus hautes : » portas principes. Hébreu, "portes, levez la tête." Ici, les portes elles-mêmes sont adressées, tandis que la Septante et la Vulgate adressent le discours aux porteurs ou princes. (Berthier) --- Il faut relever le haut des grilles, pour laisser passer le char triomphal, Isaias vi. 4., et Amos viii. 3., et ix. 1. L'Église a constamment compris ce passage de l'ascension du Christ.
Les saints à sa suite s'adressent aux anges, qui semblent remplis d'étonnement. (Théodoret ; Eusèbe) (Calmet) --- Les portes du ciel sont plus proprement dites éternelles que celles du temple, qui n'étaient pas encore érigées ; ou de Jérusalem, qui devrait être (Berthier) bientôt démoli. (Haydock) --- Cette apostrophe aux portes est très frappante, leur ordonnant de laisser plus de place à la foule pour passer dans le train du vainqueur, qui était généralement assis sur un char élevé.
(Calmet) --- Le prophète contemplant l'ascension du Christ, invite les anges à le recevoir; et par la figure, prosopopeia, parle aussi aux portes par lesquelles il doit entrer. (Worthington) --- Homère (Iliade 8.) représente les Heures comme des portiers du ciel enlevant un épais nuage qui obstrue l'entrée. (Haydock) --- Ces portes sont censées s'ouvrir en étant soulevées vers le haut. Les Grecs les appellent cataractes, Genèse vii. 11. (Tournemine)