_Dédicace, quand David a chanté après avoir (Haydock) construit un
magnifique palais, 2 Kings v. (Worthington) --- David's ledavid, ou
"à David", que certains rejoignent plutôt avec Psaume, (Muis) et
expliquent la maison de le tabernacle ou temple ; bien qu'il semble
plus probablement se rapporter à... [ Continuer la lecture ]
_Exalter. Ou publie ta grande bonté et ta grande puissance, (Haydock)
dans le même sens que nous disons que ton nom soit sanctifié.
(Berthier) --- Bien que Dieu ne puisse recevoir aucune augmentation de
gloire, nous devons montrer notre gratitude. (Worthington) --- Moi. Tu
n'as pas laissé périr mon... [ Continuer la lecture ]
_M'a guéri. Je m'attendais à mourir à chaque instant, et j'avais
choisi le fléau de la peste, afin de ne pas être plus protégé que
mes sujets, 2 Rois xxiv. 13. (Calme)_... [ Continuer la lecture ]
_L'enfer. Me préservant des grands dangers du péché, (Worthington)
ou de la mort. --- Enregistré. Hébreu, « m'a accordé la vie ».
Tout cela peut s'expliquer par la résurrection de Christ. (Calme)_... [ Continuer la lecture ]
_Saints. Hébreu, " qui ont obtenu miséricorde ". Les prêtres et les
fidèles viennent rendre grâce, car Dieu a détourné le fléau.
(Calmet) --- Mémoire, ou nom, Exode iii. 15. (Calmet) --- C'est de
Dieu, et non de nous-mêmes, que vient la sainteté. (Worthington)_... [ Continuer la lecture ]
_La colère, qui est une courte fureur. (Ménochius) (Isaias liv. 7.)
--- Hébreu, "momentané est son indignation" ; ou plutôt, « de son
indignation vient la destruction », roga, comme la Septante (Haydock)
en convient constamment, Job xx. 5., et Isaias xxviii. 12., &c.
(Calmet) --- "Les misères qui lu... [ Continuer la lecture ]
_Déplacé. David se croyait invincible ; et, par vanité, ordonna de
dénombrer ses sujets. Dieu ne montra son mécontentement que pendant
trois jours, et tout était dans la confusion, v. 8. (Calmet) --- Bien
que nous puissions imaginer que nous sommes solidement établis, nous
devons reconnaître que tou... [ Continuer la lecture ]
_Beauté. Ainsi Septante et syriaque ont lu ledre, (Calmet) au lieu de
leharri, « ma montagne », Sion, que David avait pris aux Jébusites.
Le sens est sensiblement le même, bien que la lecture de la Septante
semble plus naturelle. Symmaque a suivi une autre copie. (Berthier)
--- "Tu as donné de la fo... [ Continuer la lecture ]
_Will I. Nous ne devons pas cesser de prier, (Worthington) car nous
sommes toujours assaillis d'ennemis. (Haydock) --- Ce texte peut être
expliqué, "J'ai prié," afin que je puisse souffrir à la place de
mon peuple, 4 Rois xxiv. 17. (Calmet) --- Mais ici le prophète semble
plutôt implorer qu'il ne me... [ Continuer la lecture ]
PSAUME XXIX. (EXALTABO TE DOMINE.)
David loue Dieu pour sa délivrance et ses actions miséricordieuses
envers lui.
_Profit. Le méchant sur son lit de mort, ne peut prier ainsi, car la
justice de Dieu est intéressée à punir ses crimes, et à empêcher
leur continuation. Après la mort, il n'y a plus de... [ Continuer la lecture ]
_Le Seigneur. Les points hébreux déterminent : « Seigneur, écoute
», etc. Mais les interprètes grecs sont d'accord avec la Vulgate,
qui semble meilleure. (Berthier) --- Saint-Jérôme, cependant, en
fait une prière. « Entendez », etc. (Haydock)_... [ Continuer la lecture ]
_Joie. Quand tu ordonnes à l'ange, 2 Rois xxiv. 16. (Calmet) --- Un
sac, de nature humaine, qui a été coupé, et le prix de notre
rédemption est sorti. (Saint Augustin; Saint Jérôme) --- Tu as
changé mes mauvaises herbes de deuil pour des robes de joie. (Du
Hamel)_... [ Continuer la lecture ]
_Le regret. Ou être rempli de chagrin, compungar. (Haydock) ---
Hébreu, "que la gloire te chante (ou ta louange) et ne se taise pas".
(St. Jérôme; Symmaque) (Haydock) --- La gloire signifie souvent la
langue. (Du Hamel) --- Mon est ajouté, pour montrer que c'était la
gloire de David, (Haydock) qui c... [ Continuer la lecture ]