_Psaume. Saint Ambroise ajoute, "de David". Il est écrit dans un
style énigmatique, comme le livre de l'Ecclésiaste, et est très
obscur. Mais la dérive est, d'impressionner les captifs avec un
mépris de la grandeur mondaine, qui se terminera par la mort. La
rédemption de l'humanité et la résurrectio... [ Continuer la lecture ]
_Humain. Hébreu, "fils d'Adam", un titre appartenant aux plus
méchants. Descendances terri. Persée vi. 56. (Calmet) --- Ainsi
Callimaque appelle les géants "nés dans la boue". (Haydock) ---
Pourtant Houbigant l'explique des riches, (Berthier) qui ont des
terres, et leur laissent leurs noms, v. 12. ... [ Continuer la lecture ]
_Proposition. Hébreu, "énigme". (Berthier) --- Les anciens se
plaisaient aux paraboles, qui demandaient de l'attention pour en
discerner le sens, et ainsi les gens avaient les plaisirs de
l'ingéniosité. La musique accompagnait souvent leurs préceptes.
(Strabo i. 12.) (Calmet) --- Utile dulci. (Haydo... [ Continuer la lecture ]
_L'iniquité de mon talon. C'est-à-dire l'iniquité de mes pas, ou
voies : ou l'iniquité de mon orgueil, avec lequel, comme avec le
talon, j'ai méprisé et donné des coups de pied à mes voisins : ou
l'iniquité de mon talon, c'est-à-dire l'iniquité dans laquelle Je
serai trouvé dans la mort. Le sens de... [ Continuer la lecture ]
_Ceux qui font confiance, &c. Autant dire, qu'ils craignent, qui se
fient à leur force ou à leurs richesses ; car ils ont de grandes
raisons de craindre : ne voyant ni frère ni homme, à quel point un
ami, quel qu'il soit, peut, à n'importe quel prix ou travail, les
sauver de la mort. (Chaloner) ---... [ Continuer la lecture ]
_Non. Protestants, "aucun d'eux ne peut en aucun cas racheter son
frère; ni, etc. (Haydock) --- Mais la Septante traduit aussi, et le
sens est le même, Matthieu XVI. 26. (Berthier) -- - Si Jésus-Christ,
ton frère, ne te rachète pas, est-ce qu'un autre le fera? (Saint
Augustin) ou si ton frère néglig... [ Continuer la lecture ]
_Et travaillera éternellement, &c. Cela semble être une continuation
de la phrase précédente; autant dire qu'aucun homme ne peut, à
aucun prix ou rançon, prolonger sa vie, afin qu'il puisse continuer
à travailler ici et à vivre jusqu'à la fin du monde. D'autres le
comprennent des peines éternelles e... [ Continuer la lecture ]
_Il ne verra pas la destruction, etc., ou ne verra-t-il pas la
destruction ? Autant dire, si irréfléchi que soit sa mort, il ne
faut pas s'attendre à y échapper : quand même les sages et les bons
ne sont pas exempts de mourir. (Chaloner) --- Des étrangers. C'est
très pénible. (Pindar. Olym. x.) (Ecc... [ Continuer la lecture ]
_Sépulcres. L'hébreu Kobrom est meilleur que le Kirbam_ actuel _,
leur « intérieur », et est adopté par le Chaldéen, le Syriaque,
etc. (Calmet) --- "Leur pensée intérieure est que leurs maisons
continueront pour toujours." (Protestants) (Haydock) --- Appelé.
C'est-à-dire qu'ils ont laissé leurs noms... [ Continuer la lecture ]
_Par rapport. Hébreu, "il est comme des bêtes_ muettes _ou
périssables". (Haydock) --- Tant l'homme est dégradé par son
attachement aux richesses et aux plaisirs. (Théodoret) (Calmet) ---
Certains expliquent cela d'Adam, (Saint Chrysostome) réduit à la
nécessité de travailler et de mourir, comme des... [ Continuer la lecture ]
_Ils prendront plaisir dans leur bouche. Malgré la manière
misérable dans laquelle ils marchent, ils s'applaudissent de leur
bouche, et se glorifie de leurs actes, (Challoner) bien que ce soit à
leur honte, Philippiens iii. 10. --- Hébreu, leur postérité
applaudira leurs maximes, (Calmet) comme beau... [ Continuer la lecture ]
PSAUME XLVIII. (AUDITE H\'c6C OMNES GENTES.)
La folie des mondains, qui vivent dans le péché, sans penser à la
mort ou à l'enfer.
_Du matin. C'est-à-dire dans la résurrection à une nouvelle vie ;
quand le juste jugera et condamnera le méchant. --- De leur gloire.
C'est-à-dire quand leur gloire éph... [ Continuer la lecture ]
_Racheter. Chaldéen et certains rabbins semblent comprendre cela du
purgatoire. « Il me tirera de l'enfer et me donnera une place dans sa
demeure. (Genebrard) --- D'autres l'expliquent de la résurrection du
Christ, ou de la libération des patriarches des limbes. (Cassiodore)
--- Cela semble une solu... [ Continuer la lecture ]
_Lui. « La gloire d'un homme augmente avec sa prospérité, mais elle
ne descend pas avec lui lorsqu'il descend » (Saint Ambroise) dans la
tombe. Il y trouve le même accueil que le plus ignoble._... [ Continuer la lecture ]
_À lui. Les méchants sont très égoïstes. Ils sembleront
reconnaissants envers ceux qui sont au pouvoir et grinceront des dents
pour obtenir des richesses. (Haydock) --- Oui, ils sembleront
remercier Dieu pour leur prospérité, (Worthington) ou plutôt, ils
prendront ces apparences avec les hommes. Héb... [ Continuer la lecture ]
_Pères. Comme eux, il mourra. (Haydock) --- L'hébreu se lit à la
deuxième personne, avec le syriaque, l'Aquila, etc. (Calmet) ---
Pourtant les protestants, Montanus et d'autres sont d'accord avec nous
et la Septante. --- Et lui. Hébreu, "ils". L'édition [], cependant,
a le grec : opsetai. Chaque ind... [ Continuer la lecture ]
_Comprendre. Yabin en_ hébreu _, cependant (v. 13.) nous trouvons
yalin, "restera toute la nuit." (Calmet) --- Mais c'est probablement
une erreur, comme le prophète conclut en répétant cette instruction
importante : (Berthier) Souviens-toi, ô homme, de ne pas dégrader
ton âme rationnelle. (Worthingt... [ Continuer la lecture ]