-
CHAPITRE 4
Le Roi, l'Époux parle d'elle, qui est « parfaite par sa beauté mise
sur toi » Ézéchiel 16:14 . Il dit tout ce qu'elle est à ses yeux
et son estime aimante. Il l'a appelée de la fosse aux li...
-
Verset Cantique des Cantiqu 4:8. _ Mon conjoint. _] Le כלה _ callah
_ que nous traduisons _ conjoint, _ semble avoir une signification
particulière. M. Harmer pense que la _ juive _ _ princesse _ est...
-
C'est un chapitre qui est peut-être plus adapté à la méditation
privée que pour la déchiration en public. Néanmoins, comme il
s'agit d'une saison de communion, et j'espère que la plupart d'entre
nous...
-
Venez avec moi du Liban, [mon] conjoint, avec moi du Liban, ... C'est
un nouveau titre étant donné l'Église, mon "conjoint"; ici d'abord
mentionné, parce que la journée des espèces était terminée,
Can...
-
TRUE LOVE TESTED CANTIQUE DES CANTIQU 1:1 ; Cantique des Cantiqu 2:1 ;
Cantique des Cantiqu 3:1 ;...
-
EXPOSITION.
Cantique des Cantiqu 4:1.
Voici, tu es juste, mon amour; Voici, tu es juste; Thin Yeux sont
comme des colons derrière ton voile; Ton cheveux est comme un
troupeau de chèvres, qui se trouv...
-
8-15 Observez l'appel gracieux que Christ donne à l'église. C'est,
1. Un précepte; c'est donc l'appel du Christ à son église de se
retirer du monde. Ces collines semblent agréables, mais il y a en
ell...
-
L'ordre et la collocation des mots en hébreu sont grands et
significatifs. Avec moi du Liban, ô épouse, avec moi du Liban tu
viendras, tu regarderas autour de toi (ou tu te promèneras) de la
hauteur ...
-
Viens avec moi du Liban, [mon] époux, avec moi du Liban : regarde du
haut de l'Amana, du haut du Shenir et de l'Hermon, de la fosse aux
lions, des montagnes des léopards.
Ver. 8. _Venez avec moi du Li...
-
Come with me from Lebanon, my spouse, with me from Lebanon: look from
the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions'
dens, from the mountains of the leopards.
VIENS AVEC MOI D...
-
VIENS, ETC. — Ici commence l'églogue du quatrième jour, dans
laquelle le marié se déclare protecteur de la mariée, etc. Cantique
des Cantiqu 4:8 , &c. En premier lieu, il fait comprendre à la
mariée q...
-
L'idée véhiculée par ce v brusque et obscur semble être qu'elle
sera parfaitement en sécurité, même dans les régions éloignées
de chez elle, et où de nombreux dangers guettent, si seulement son
amant...
-
DESCRIPTION DE SES CHARMES. SON INVITATION
1-7. Ce petit poème appartient à la classe que les Arabes appellent
wasf, dans laquelle sont décrits les charmes de la mariée : ils sont
chantés pendant qu'...
-
_Viens avec moi_ à la montagne de myrrhe, mentionné Cantique des
Cantiqu 4:6 . _Du Liban, mon épouse_ C'est la première fois que le
Christ lui donne ce nom, ce qu'il fait à la fois pour l'obliger et
l...
-
(d) Viens avec moi du Liban, [mon] épouse, avec moi du Liban :
regarde du haut d'Amana, du haut du Shenir et de l'Hermon, de la fosse
aux lions, des montagnes des léopards.
(d) Le Christ promet à son...
-
L'AMOUR FINAL.
Le MARIÉ parle d'amour à sa fiancée.
_« Viens avec moi du Liban, ma fiancée, Avec moi du Liban. Regarde
du haut d'Amana, Du haut de Senir et Hermon, De la fosse aux lions, De
la monta...
-
Cantique des Cantiqu 4:8 . _Viens avec moi du Liban, mon épouse.
_Cette appellation attachante apparaît ici pour la première fois.
Cette maison d'été de Salomon a été construite dans la forêt du
Liban...
-
REMARQUES
Cantique des Cantiqu 4:8 . _Viens avec moi du Liban, mon épouse, avec
moi du Liban ; regarde depuis le sommet d'Amana, depuis le sommet de
Shenir et Hermon, depuis les tanières des lions, d...
-
III. The Actual Betrothal (Cantique des Cantiqu 3:6; Cantique des
Cantiqu 4:1)
1. The Singer Cantique des Cantiqu 3:6). The Coming of Solomon.
2.
-
Viens avec moi du Liban, mon épouse, avec moi du Liban : regarde du
haut de l'Amana, du haut du Shenir et de l'Hermon, de la fosse aux
lions, des montagnes des léopards.
Je voudrais que le Lecteur obs...
-
_Viens avec Moi du Liban, Mon épouse, avec Moi du Liban._
LES INVITATIONS DU CHRIST
L'idée générale est que la Vierge Sulamite qui est recherchée
comme épouse vit dans des régions hautes, escarpées e...
-
Tu. Hébreu, "regarde de". --- Liban. Ainsi Jérusalem est appelée,
Zacharie xi. 3. (Ribera) (Ménochius) --- Amana. Septante, "la foi".
Par elle et la charité, nous devons faire le bien. (Saint Augustin...
-
VIENS . Tu viendras.
LIBAN... AMANA... SHENIR... HERMON... LA FOSSE AUX LIONS ,
... LES MONTAGNES DES LÉOPARDS. Il donne ces noms à Jérusalem et à
la résidence royale.
MON CONJOINT . ma fiancée.
LI...
-
Viens — Aux montagnes de myrrhe. Regarde — Vers le lieu où je
t'invite à aller, que de ces hautes montagnes tu peux facilement
contempler. Des léopards — De ces montagnes ou d'autres, qui sont
habitée...
-
Colossiens 3:1; Colossiens 3:2; Deutéronome 3:25; Deutéronome 3:9;...