-
CHAPITRE 4
_1. Il doit avoir besoin de traverser la Samarie. ( Jean 4:1 .)_
2. Au puits de Sychar ; Jésus et la Samaritaine. ( Jean 4:6 .)
3. La femme témoin et les samaritains croyants. ( Jean 4:2...
-
Verset 42. _ Nous l'avons entendu _ nous _ nous-mêmes _] En voyant et
en entendant notre Seigneur, la foi de ceux qui avaient déjà cru au
témoignage de la femme a été abondamment confirmé; et, en plus...
-
Jean 4:1. Quand le Seigneur savait donc comment les pharisiens avaient
entendu dire que Jésus a fait et baptisé plus de disciples que John,
(bien que Jésus lui-même baptisé non, mais ses disciples), i...
-
42. _ À cause de votre discours. _ Bien que j'aie suivi Erasmus pour
rendre ce mot par _ oratio _, (_ speech _,) parce que _ loquela _, que
l'ancien interprète utilise, est un terme barbare; pourtant...
-
Et dit à la femme, ... Qui, il apparaît, n'arrivait pas à entendre
le Christ, y assistant sur lui et en conversant avec lui; Pour avoir
goûté sa grâce, elle ne pouvait pas le laisser:
Maintenant, nous...
-
CHAPITRE 11
LE DEUXIÈME SIGNE EN GALILÉE.
« Pendant ce temps, les disciples le priaient en disant : Rabbi,
mange. Mais Il leur dit : J'ai de la viande à manger que vous ne
connaissez pas. Les discipl...
-
EXPOSITION.
Jean 4:1.
7. Le ministère et la révélation du Seigneur à celles au-delà de
la stricte compas de la théocratie. Ce passage décrit un incident
d'intérêt consomme et enregistre un spécimen d...
-
27-42 Les disciples s'étonnèrent que Christ parlait ainsi avec un
Samaritain. Pourtant, ils savaient que c'était pour une bonne raison
et pour une bonne fin. Ainsi, lorsque des difficultés particulièr...
-
SAUVEUR
(_ Voir Scofield) - (Romains 1:16). _
MONDE
Le grec «kosmos» signifie «l'humanité».
(_ Voir Scofield) - (Matthieu 4:8). _...
-
ET BEAUCOUP DE SAMARITAINS DE CETTE VILLE ONT CRU EN LUI, ... - Il y
a rarement un exemple de succès aussi remarquable que celui-ci. D'une
seule conversation, dans des circonstances, dans un lieu, et...
-
Et dit à la femme, nous croyons maintenant, non pas à cause de ton
dire , car nous avons entendu _le_ nous, et nous savons qu'il est en
effet le Christ, le Sauveur du monde.
Ver. 42. _Non pas à cause...
-
And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying:
for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the
Christ, the Saviour of the world.
ET IL A DIT À LA FEMME: MAINT...
-
LE TÉMOIGNAGE DES SAMARITAINS ET LE RETOUR EN GALILÉE. L'auteur
rapporte l'effet du contact personnel avec Jésus sur les hommes qui
viennent de la ville. L'expression, Sauveur du monde, doit venir de...
-
ET BIEN D'AUTRES CROYAIENT... C'était d' AUTANT PLUS extraordinaire
qu'ils n'avaient pas seulement un préjugé naturel contre lui en tant
que Juif ; mais, habitant près du mont Garizim, avait un intérê...
-
LA SAMARITAINE
1-42. Christ en Samarie. Le ministère en Samarie est enregistré
parce que c'est le dessein de l'auteur d'exposer le Christ comme le
Sauveur, non seulement d'Israël, mais du monde ( Jea...
-
LE SAUVEUR DU MONDE ] Ils l'ont accepté comme le Sauveur du monde,
parce qu'ils avaient expérimenté sa puissance salvatrice dans leur
propre cas. C'est un exemple de l'argument tiré de l'expérience
ch...
-
LA CROISSANCE DE LA FOI
Jean 4:39
Il y a plusieurs façons d'arriver à connaître le Christ. Dans
certains cas, il vient à nous, comme à la femme par le puits, et se
révèle d'une manière directe et écl...
-
_Et beaucoup d'autres croyaient :_ « C'était d'autant plus
extraordinaire, qu'ils avaient non seulement un préjugé national
contre lui en tant que Juif, mais, vivant près du mont Garizim,
avaient un i...
-
_RAISONS DE FOI_
'Maintenant, nous croyons, non à cause de ta parole : car nous
l'avons entendu nous-mêmes, et savons que celui-ci est bien le
Christ, le Sauveur du monde.'
Jean 4:42
Cet incident no...
-
UNE FEMME SAMARITAIN A DONNÉ L'EAU DE VIE
(v.1-26)
Le Seigneur quitte maintenant la Judée parce qu'il connaissait les
pensées des pharisiens quant à son baptême de plus de disciples que
Jean. Non pas...
-
LA SAMARITAINE ( JEAN 4:4 ).
Dans cette histoire de la Samaritaine en Jean 4:4 Jésus se dépeint
comme le Don de Dieu qui peut donner aux hommes de l'eau vive ( Jean
4:10 ), et peut ainsi donner aux ho...
-
'Et beaucoup d'autres crurent à cause de sa parole, et ils dirent à
la femme : "Maintenant, nous croyons, non pas à cause de tes paroles,
mais parce que nous avons entendu par nous-mêmes et savons que...
-
Jean 4:1 . _Quand donc le Seigneur sut comment les pharisiens,_
principalement les prêtres, et beaucoup d'entre eux les principaux
membres du conseil, _avaient entendu dire que Jésus avait fait et
bap...
-
_NOTES EXPLICATIVES ET CRITIQUES_
Jean 4:27 . ÉMERVEILLÉ. — Les disciples pensaient évidemment que
Jésus se conduirait extérieurement comme le faisaient les rabbins
juifs. Ces enseignants ont dit : «...
-
MISSIONS DANS LES ÉVANGILES
Jean 4:28
MOTS D'INTRODUCTION
Le quatrième chapitre de Jean contient l'une des histoires les plus
merveilleuses de la Parole de Dieu. C'est sans aucun doute une
révélati...
-
Les mots « Il doit nécessairement passer par la Samarie » sont
saisissants. L'explication finale doit être trouvée dans sa relation
avec la femme de Samarie. En soi, c'est une révélation radieuse de
s...
-
Et il doit nécessairement passer par la Samarie. (5) Puis il arrive
dans une ville de Samarie, qui est appelée Sychar, près de la
parcelle de terrain que Jacob a donnée à son fils Joseph. (6) Le
puits...
-
DISCOURS : 1622
CONVERSION DES SAMARITAINS
Jean 4:41 . _Et beaucoup d'autres croyaient à cause de sa propre
parole; et dit à la femme : Maintenant nous croyons, non à cause de
ta parole ; car nous l...
-
_When therefore the Lord knew_
THE FIRST VISIT TO SAMARIA
I. THE STORY ITSELF.
1. The memorable halt (Jean 4:1).
2. The surprising request (Jean 4:7).
3. The opened vista (Jean 4:10).
4.
-
_And upon this_
SOWING AND REAPING
I. WITH A SOLITARY PUPIL.
1. Face-to-face work (Jean 4:27, Jean 1:42, Jean 21:16; Actes 3:4;...
-
_Many more believed, because of His word, and said … This is indeed
the Christ._
CHRISTIANITY ADAPTED TO MAN’S MORAL CONSTITUTION
The counterpart of this narrative at a missionary station may easily...
-
_Now we believe not because of thy saying:__ WE HAVE HEARD HIM
OUR__selves_
THE SAMARITAN’S CONFESSION OF FAITH
I. THE PERSONS FROM WHOM IT CAME. Samaritans out of the covenant, with
imperfect notio...
-
_C'est en effet le Sauveur du monde. Ces Samaritains croyaient alors
que Jésus était le vrai Messie, envoyé pour racheter le monde.
(Avec H)_...
-
DIT . disaient : c'est-à-dire comme l'un et l'autre parlaient.
NON . plus maintenant. Grec. _ouketi._
EN EFFET . vraiment. Comparez App-175., et p. 1511.
CHRIST . Tous les textes omettent « le Chri...
-
Nous savons que c'est le Sauveur du monde — Et pas seulement des
Juifs....
-
1 Jean 4:14; 2 Corinthiens 5:19; Actes 17:11; Actes 17:12; Actes 4:12