Et une inscription a également été écrite sur Lui en lettres grecques, latines et hébraïques, c'est le roi des Juifs.

L'anticlimax de la frénésie populaire était maintenant atteint. Leur soif de sang avait été satisfaite, et c'était seulement leur curiosité qui les retenait au Calvaire. Ils ont observé les soldats dans leur travail macabre jusqu'à ce que la crucifixion soit terminée. Ensuite, cependant, ils ne sont pas restés inactifs. Aucune autre distraction ne s'offrant, ils rejoignirent les gouvernants. Car ces dignes, qui en tout autre temps auraient eu honte de se mêler à la foule vulgaire, ne pouvaient se priver de la joie de sortir de la ville et d'exprimer leur satisfaction du succès de leur projet.

Ils levèrent le nez en signe de mépris total du Seigneur et remarquèrent en ricanant : Il en a sauvé d'autres ; qu'il se sauve, s'il s'agit bien du Christ de Dieu, l'élu. Ce qu'ils avaient autrefois nié avec toute l'amertume de leur cœur envieux, ils l'ont maintenant avoué, montrant qu'ils étaient hypocrites et pourris jusqu'à la moelle. Ils avaient vu et entendu un assez grand nombre d'évidences de sa divinité pour satisfaire n'importe quelle personne ordinaire, mais ici encore, ils jettent le doute sur toute la question en le défiant de descendre de la croix pour se sauver lui-même.

Voir Psaume 22:6 ; Psaume 22:17 . Mais le Seigneur n'a pas rendu les insultes en nature. Lorsqu'Il était dirigé par la Révélation, la Révélation ne l'a plus conduit ; quand il souffrait, il ne menaçait pas, 1 Pierre 2:23 .

Les soldats aussi, las de leur jeu de dés, se joignirent à la moquerie, se moquant surtout de l'appellation « Roi des Juifs ». méprisé les Israélites. L'occasion d'utiliser précisément ce nom était donnée par le fait que Pilate avait fait apposer une inscription sur la tête de Jésus, au sommet de la croix, indiquant la cause ou la raison de sa condamnation : Le roi des Juifs est cet homme, ou, comme il se lisait littéralement : Jésus de Nazareth, le roi des Juifs.

En grec, la langue couramment parlée dans la rue et dans les affaires, en latin, la langue officielle des Romains, et en hébreu, ou araméen, la langue maternelle de la majorité des Juifs, l'inscription avait été rédigée. Remarque : Jésus est devenu ici, comme le dit Luther, le rocher de l'offense devant le monde entier, toutes les classes de personnes et les langues les plus représentatives du monde étant ici représentées.

Aussi : Pilate a sans doute voulu exprimer son mépris à la fois pour les Juifs et pour Jésus en choisissant la suscription sous cette forme. Mais ses paroles étaient en fait vraies et devraient être un réconfort à ce jour pour tous ceux qui sont des enfants d'Abraham au sens réel, spirituel. Le Roi de Grâce, le Roi de Gloire, c'est le Sauveur en qui nous mettons notre confiance.

Continue après la publicité
Continue après la publicité