Osée 3:1-5
1 L'Éternel me dit: Va encore, et aime une femme aimée d'un amant, et adultère; aime-la comme l'Éternel aime les enfants d'Israël, qui se tournent vers d'autres dieux et qui aiment les gâteaux de raisins.
2 Je l'achetai pour quinze sicles d'argent, un homer d'orge et un léthec d'orge.
3 Et je lui dis: Reste longtemps pour moi, ne te livre pas à la prostitution, ne sois à aucun homme, et je serai de même envers toi.
4 Car les enfants d'Israël resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans éphod, et sans théraphim.
5 Après cela, les enfants d'Israël reviendront; ils chercheront l'Éternel, leur Dieu, et David, leur roi; et ils tressailliront à la vue de l'Éternel et de sa bonté, dans la suite des temps.
Finalement, le prophète reçut le commandement d'aimer, de trouver et de restaurer son épouse pécheresse et errante. Par son obéissance, il est entré en communion avec l'étonnante tendresse de Dieu, et était ainsi prêt à délivrer les messages qui ont suivi. Cela a dû être un commandement surprenant : « Allez, aimez une femme… une femme adultère », mais son explication se trouve dans les mots « comme le Seigneur aime les enfants d'Israël.
« Osée reçut l'ordre d'exercer l'amour malgré le péché de sa femme, afin qu'il puisse connaître l'attitude de Dieu envers Israël. cette fois.
L'alliance qu'il fit avec elle était qu'elle entrerait dans une période de réclusion, dans laquelle elle ne serait ni prostituée ni épouse, et qu'il le serait envers elle. L'interprétation nationale de cette alliance était que pendant le temps de pénitence d'Israël, elle serait privée à la fois du vrai et du faux, du roi ou du prince, du sacrifice ou du pilier, de l'éphod ou du teraphim. La question ultime serait le retour d'Israël à tous les honneurs et bénédictions de l'union avec Dieu.
Ainsi équipé, le prophète était prêt à délivrer ses messages, qui sonnaient tous les notes du péché, de l'amour et du jugement.