Commentaire de Peter Pett sur la Bible
1 Pierre 1:22-23
'Voyant que vous avez purifié vos âmes dans votre obéissance à la vérité à l'amour sincère des frères, aimez-vous les uns les autres avec ferveur, ayant été engendrés de nouveau, non de semence corruptible, mais d'incorruptible, par la parole de Dieu, qui vit et demeure.
Le résultat de notre entrée dans ces grandes vérités et de notre sanctification dans l'obéissance du Christ, devrait être que nous avons « purifié nos âmes dans notre obéissance à la vérité pour un amour sincère de nos frères et sœurs ». La purification de nos âmes, résultant de notre union avec l'obéissance de Jésus-Christ et du fait que nous avons fait asperger sur nous le sang purificateur et rédempteur de Jésus-Christ ( 1 Pierre 1:2 ; 1 Pierre 1:19 ), et de notre être engendré de nouveau par Dieu ( 1 Pierre 1:3 ; 1 Pierre 1:23), a fait naître en nous l'obéissance à la vérité, qui s'est traduite par un véritable amour de nos frères et sœurs qui ne font qu'un avec nous dans tout ce qui s'est passé. Nous devons donc veiller à ce que cet amour se révèle pleinement dans notre « amour les uns des autres avec ferveur (de cœur et d'âme) ».
Ici, nous avons souligné ce que nous avons vu plus tôt, que notre salut n'est pas seulement pour notre propre bénéfice en tant qu'individus, mais comme nous unissant comme un tout en Christ, tout comme la cérémonie de l'alliance et le sang de l'alliance l'ont fait pour le rassemblement multinational au Sinaï ( comparer Exode 12:38 ). Le Dieu qui nous a appelés et nous a rachetés, nous a maintenant unis en Lui.
Et il l'a fait en « nous engendrant à nouveau, non de semence corruptible mais d'incorruptible, par la parole de Dieu qui vit et demeure éternellement ». C'est essentiellement l'eau de la parole de Dieu telle qu'elle émeut nos consciences et nos cœurs ( Éphésiens 5:26 ), non l'eau du baptême, qui sauve. Dieu a parlé et l'a fait en semant dans nos cœurs la semence de sa parole (comparer Marc 4:14 ; Marc 4:20 ), qui est incorruptible et indestructible, comme notre futur héritage ( 1 Pierre 1:4 ).
Et c'est ce qui a fait que nous nous sommes purifiés dans et par son obéissance, avec pour conséquence que son amour divin doit se révéler à travers nos cœurs ( Matthieu 5:44 ), spécialement à nos frères et sœurs en Christ. « A ceci tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l'amour les uns pour les autres » ( Jean 13:35 ).
'La parole (logos) de Dieu qui vit et demeure.' Ce que Dieu a dit porte en lui le germe de la vie éternelle et produit une telle vie dans le cœur des hommes pour toujours. Comparez « l'espérance vivante » à laquelle nous avons été engendrés dans 1 Pierre 1:3 .
Remarque sur « Purifier vos âmes ».
Ceux qui utilisent des commentaires remarqueront que même si Pierre n'a pas mentionné le baptême, certains commentaires l'apportent constamment. Cependant, nous sommes sages de ne pas introduire ici des idées qui sont largement basées sur les théories des gens sur l'utilisation liturgique. Si Pierre avait parlé du baptême, il l'aurait dit. En fait, lorsqu'il le fait dans 1 Pierre 3:21 ce n'est pas comme quelque chose qui enlève la souillure, mais comme la réponse d'une bonne conscience envers Dieu.
« Purifier » vient du mot hagnizow, « purifier, sanctifier ». Il n'est jamais lié à l'eau dans le Nouveau Testament. (Le mot utilisé dans Jean 2:6 est différent). Elle rejoint plutôt l'œuvre sanctifiante de l'Esprit dans 1 Pierre 1:2 .
Il ne fait pas non plus référence au lavage à l'eau dans l'Ancien Testament. Il s'agit de se mettre à part pendant un certain temps. Tout lavage à l'eau est simplement préparatoire à l'exigence majeure.
La vérité est que le baptême n'a pas tendance à être lié à la purification dans le Nouveau Testament. Mis à part les paroles d'Ananias à Paul dans Actes 22:16 propos de « lavage », où les mots ont probablement à l'esprit Ésaïe 1:16 et se réfèrent au pardon à l'esprit dans Marc 1:4 , le baptême n'est jamais lié à la purification et à la purification.
Le baptême indique plutôt la réception du Saint-Esprit et le renouveau de la vie en Christ. Jean-Baptiste avait le même accent sur le renouveau. Il a comparé son baptême à la venue du « trempage du Saint-Esprit » et a parlé en termes d'arbres fructueux et de récolte de blé, indiquant que son baptême devait être décrit en termes de références de l'Ancien Testament à la venue du Saint-Esprit en termes de pluie ( Ésaïe 32:15 ; Ésaïe 44:1 ) avec le pardon eschatologique qui l'accompagne ( Marc 1:4 ).
L'eau ne nettoyait et ne purifiait pas non plus dans l'Ancien Testament, sauf lorsqu'elle était mélangée avec les cendres d'une génisse, qui dans 1 Pierre 1:2 est remplacée par le sang de Jésus-Christ. Dans tous les cas, la personne qui s'est baignée dans le rituel de l'Ancien Testament l'a fait pour enlever la saleté et la sueur de son corps, selon les mots de Pierre « la souillure de la chair » ( 1 Pierre 3:21 ), préparatoire à son approche de Dieu. Il n'a pas été « nettoyé » par l'eau. Cela nécessitait une période d'attente devant Dieu « jusqu'au soir ».
Dans le Nouveau Testament, une sorte de purification a lieu par « le lavage de l'eau avec la parole » ( Éphésiens 5:26 ), mais la référence à la parole suggère plutôt que le moyen de lavage est la prédication de l'Évangile. Comparez 1 Corinthiens 1:17 où la prédication de l'Evangile est spécifiquement déconnectée du baptême.
Ici, dans 1 Pierre, 'purifier' est aussi par 'l'obéissance à la vérité' et est associé au fait d'être réengendré de la parole ( 1 Pierre 1:3 ; 1 Pierre 1:23 ), et à l'œuvre sanctifiante de l'Esprit en appliquant au croyant les bienfaits de l'obéissance de Jésus-Christ et de l'aspersion de son sang.
Dans 1 Jean 1:7 purification se fait également par le sang de Jésus-Christ. On peut comparer aussi les paroles de Jésus, 'sanctifie-les dans la vérité, ta parole est vérité' ( Jean 17:18 ). Mais nulle part « sanctifier » n'est lié au baptême. Ainsi, introduire le baptême ici est contraire au précédent du Nouveau Testament.
Fin de remarque.