'J'ai dit auparavant, et je dis bien auparavant, comme lorsque j'étais présent pour la deuxième fois, ainsi maintenant, étant absent, à ceux qui ont péché dans le passé jusqu'à maintenant, et à tous les autres, que, si je viens encore une fois, je n'épargnerai pas.

Ici, deux témoins sont appelés, la visite douloureuse passée et la lettre présente écrite en leur absence. Ils sont tous deux un avertissement de ce qu'il fera lorsqu'il viendra compte tenu du péché continu de tous, pas seulement ceux qui ont clairement eu tort dans le passé, mais pour tous, car d'une manière ou d'une autre, tous ont péché. Et ce qu'il fera, c'est qu'il « n'épargnera pas ». Ses intentions ne seront pas atténuées.

« Je l'ai déjà dit. » C'est-à-dire qu'il l'a déjà dit avant de revenir, lorsqu'il était présent pour la deuxième fois à la douloureuse visite. « Et je dis bien avant. » Je le dis aussi maintenant avant ma prochaine visite dans cette lettre que j'écris en mon absence. Il y a donc deux témoins de ce qu'il entend faire, pour ne pas les épargner quand il viendra.

'A ceux qui ont péché dans le passé jusqu'à maintenant, et à tous les autres.' Ses paroles s'adressent à tous, à la fois à ceux qui ont péché auparavant et continuent de le faire, et à tous les autres également. Car il ne veut pas qu'aucun d'eux ait l'impression que parce qu'ils avaient échappé à la censure auparavant, ils ne seraient pas impliqués. En fin de compte, presque toute l'église était impliquée, que ce soit par péché direct ou par négligence.

Continue après la publicité
Continue après la publicité