Commentaire de Peter Pett sur la Bible
2 Rois 8:7-15
Benhadad d'Aram, par l'intermédiaire de son serviteur Hazaël, cherche l'assurance d'Elisée que sa maladie n'est pas fatale, mais Elisée discerne les actes sombres à venir de la part d'Hazaël ( 2 Rois 8:7 ).
Cet incident s'est probablement produit pendant une période de paix entre Aram et Israël. En apprenant qu'Elisée avait rendu visite à Damas, Benhadad, le roi d'Aram, qui était au lit pour cause de maladie, envoya lui demander s'il vivrait ou mourrait. La réponse d'Elisée était que la maladie elle-même n'était pas mortelle. Mais alors qu'il regardait Hazaël, le messager des rois, il lui fut révélé que par la main de Hazaël, le roi mourrait, et que Hazaël deviendrait roi d'Aram et ne serait pas l'ami d'Israël.
Hazaël avait été oint dans sa jeunesse par Elie ( 1 Rois 19:15 ), bien qu'il ne sache probablement pas à quoi cela servait. Cela ne ferait cependant pas de lui un ami d'Israël. La pensée maintenant plantée dans l'esprit d'Hazaël, il a assassiné le roi et a régné à sa place.
C'est une version des événements. Les détails complets de ce qui s'est passé sont cependant contestés, en partie à cause de l'ambiguïté du récit, dans lequel Elisée ne dit pas réellement que Hazaël assassinera le roi. Mais à notre avis, l'implication est clairement là, et elle rejoint ce que nous apprenons de son personnage.
Une analyse.
a Et Elisée vint à Damas, et Ben-Hadad, roi d'Aram, était malade, et on lui dit : « L'homme de Dieu est venu ici » ( 2 Rois 8:7 ).
b Et le roi dit à Hazaël : « Prends un présent dans ta main, et va à la rencontre de l'homme de Dieu, et interroge YHWH auprès de lui, en disant : « Vais-je guérir de cette maladie ? ( 2 Rois 8:8 ).
c Hazaël alla à sa rencontre, et prit avec lui, en présent, de tout bien de Damas, le fardeau de quarante chameaux, et vint se placer devant lui, et dit : « Ton fils Benhadad, roi d'Aram, m'a envoyé vers toi. , en disant : « Vais-je me remettre de cette maladie ? ( 2 Rois 8:9 ).
d Et Elisée lui dit : « Va, dis-lui : tu seras assurément guéri. Cependant YHWH m'a montré qu'il mourra sûrement » ( 2 Rois 8:10 ).
e Et il fixa fermement son visage sur lui, jusqu'à ce qu'il eut honte, et l'homme de Dieu pleura ( 2 Rois 8:11 ).
d Et Hazaël dit : « Pourquoi pleures-tu mon seigneur ? Et il répondit : Parce que je sais le mal que vous ferez aux enfants d'Israël. Tu mettras le feu à leurs forteresses, et tu tueras par l'épée leurs jeunes gens, et tu mettras en pièces leurs petits, et tu déchireras leurs femmes enceintes » ( 2 Rois 8:12 ).
c Et Hazaël dit : « Mais qu'est-ce que ton serviteur, qui n'est qu'un chien, pour qu'il fasse cette grande chose ? Et Elisée répondit : « YHWH m'a montré que tu seras roi sur Aram » ( 2 Rois 8:13 ).
b Puis il s'éloigna d'Elisée et vint vers son maître, qui lui dit : « Que t'a dit Elisée ? Et il répondit : « Il m'a dit que tu guérirais sûrement » ( 2 Rois 8:14 ).
a Et il arriva le lendemain, qu'il prit la couverture, et la plongea dans l'eau, et l'étendit sur son visage, de sorte qu'il mourut, et Hazaël régna à sa place ( 2 Rois 8:15 ).
Notez que dans 'a' Benhadad le roi d'Aram était malade, et dans le parallèle il était mort et Hazaël régna à sa place. En 'b', Benhadad voulait savoir si sa maladie se révélerait mortelle, et parallèlement il apprit que ce ne serait pas le cas. En 'c', Hazaël apporte à Elisée un magnifique cadeau du roi, et en parallèle il se considère comme un 'chien mort'. Dans 'd' Elisée voit dans son esprit prophétique ce que Hazaël fera au roi, et dans le parallèle il prévoit ce qu'il fera à Israël. Au centre de 'e', il fixa son regard pénétrant sur Hazaël et pleura à cause de ce qu'il prévoyait.
'Et Elisée vint à Damas, et Ben-Hadad, roi d'Aram, était malade, et on le lui dit en disant : "L'homme de Dieu est venu ici." '
Quand Elisée a rendu visite à Damas, vraisemblablement pendant une période de paix, « Benhadad le roi d'Aram était malade ». Il y a ici un problème quant à savoir de quel roi il s'agit. Comme c'était avant qu'Hazaël ne devienne roi, cela ne pouvait pas être Benhadad III, qui a suivi Hazaël. D'un autre côté, les archives assyriennes semblent suggérer que le roi avant Hazaël s'appelait Hadad-ezer. Cela peut, cependant, simplement être parce que ce dernier était son nom choisi, avec Ben-Hadad étant son nom de trône parce que tous les rois d'Aram étaient considérés comme étant « le fils de Hadad » (comparez comment en Égypte chaque Pharaon était « Horus, le fils d'Osiris, bien que peu l'aient pris aussi littéralement que l'Égypte), ou peut-être parce que Hadadezer a été suivi pendant une courte période par un autre Benhadad qui n'a pas régné assez longtemps pour être mentionné dans les annales assyriennes (voir note ci-dessous).
Nous ne savons pas pourquoi Elisée est venu à Damas. Il a peut-être été guidé là-bas par YHWH en raison de l'onction précédente d'Élie pour Hazaël quand Hazaël était un jeune homme ( 1 Rois 19:15 ). C'est peut-être en effet cette onction qui était en partie responsable des plans qui bourdonnaient apparemment dans le cerveau d'Hazaël. Elisée peut bien avoir eu une prémonition divine que le temps de son accomplissement était mûr, mais si c'est le cas, cela n'est pas mentionné ici.
Si le but d'Elisée à Damas avait été en réponse à une demande du roi, le présent aurait été envoyé auparavant. Ainsi, sa présence à Damas à cette époque devait être, d'un point de vue humain, une coïncidence.
« Et le roi dit à Hazaël : « Prends un présent dans ta main, et va à la rencontre de l'homme de Dieu, et interroge YHWH auprès de lui, en disant : « Vais-je guérir de cette maladie ? '
Le roi envoya donc son courtisan Hazaël à Elisée avec un riche présent, afin de demander à YHWH s'il se remettrait de sa maladie. Il avait de bonnes raisons de savoir qu'Elisée était vraiment un récipiendaire de la vérité de YHWH. Peut-être que ses propres prophètes n'avaient pas réussi à trouver une réponse.
Hazaël alla à sa rencontre et prit avec lui en présent, de tout bien de Damas, le fardeau de quarante chameaux, et vint se placer devant lui et dit : « Ton fils Benhadad, roi d'Aram, m'a envoyé vers toi. , en disant : « Vais-je me remettre de cette maladie ?
Hazaël alla donc à la rencontre d'Elisée en prenant un magnifique cadeau du roi. On peut comparer la taille du cadeau qui avait été destiné à Elisée lorsqu'on lui a demandé de guérir Naaman ( 2 Rois 5:5 ). Il n'y a aucune bonne raison de suggérer qu'il est exagéré. Il a été reconnu que les « prophètes » exceptionnels n'étaient pas bon marché et exigeaient des paiements importants pour leurs services (comparez Balaam), en particulier lorsque des informations aussi importantes étaient nécessaires et que le demandeur était un roi puissant.
Les dieux en général étaient considérés comme cupides. 'Quarante' peut avoir représenté 'un grand nombre'. Les chameaux seraient chargés de marchandises reçues par le biais du commerce, peut-être obtenues sur les marchés de la rue de Damas. Avec le cadeau est venue la demande de savoir si le roi se remettrait de sa maladie.
« Il se tenait devant lui » comme un seul en présence d'un supérieur. Une grande déférence était due à un tel prophète reconnu de renommée répandue. Notez comment même le roi est décrit comme « son fils », considérant le prophète comme une figure paternelle.
« Et Elisée lui dit : « Va, dis-lui : Tu vivras certainement. Cependant, YHWH m'a montré qu'il mourra sûrement. '
La réponse d'Elisée était double. Premièrement, cela indiquait que la maladie ne mettait pas sa vie en danger, mais deuxièmement, cela indiquait qu'il mourrait néanmoins d'une autre manière, ce qui sera expliqué sous peu. Elisée répondait à la question du roi de savoir si sa maladie était une maladie mortelle, et sa réponse officielle était donc « non ». Nous ne pouvons pas lui reprocher de laisser Hazaël décider s'il doit lui dire que néanmoins il mourrait d'une autre manière.
Il y a un problème avec le texte MT ici en ce que l'original (le kethib) a « vous ne vivrez pas » tandis que le qere a « vous vivrez sûrement ». Le texte original n'avait pas de voyelles et le 'l' original pouvait signifier 'lo' (pas), mais peut en fait avoir été conçu comme 'lu' qui supprimerait le négatif. MT opte donc pour l'un ou l'autre. Ce qui suit soutient le qere en ce que sa mort n'était pas due à sa maladie, bien que 2 Rois 8:14 ait pu être le mensonge de Hazaël. Quelle que soit la traduction correcte du texte, le fait est finalement déclaré qu'il mourrait, même si ce n'est pas de sa maladie.
'Et il a mis son visage fermement sur lui, jusqu'à ce qu'il ait eu honte, et l'homme de Dieu a pleuré.'
Au fur et à mesure que la conversation se poursuivait, Elisée recevait de nouvelles informations de YHWH et il commença par conséquent à regarder Hazaël sévèrement à un point tel qu'Hazaël eut honte (il n'y a aucune bonne raison de voir Elisée comme étant dans une « transe prophétique »). Cela correspondrait à l'idée que Hazael avait déjà ses plans d'assassinat en tête et se sentait coupable. Alors Elisée se mit à pleurer.
« Et Hazaël dit : « Pourquoi pleures-tu mon seigneur ? Et il répondit : Parce que je sais le mal que vous ferez aux enfants d'Israël. Tu mettras le feu à leurs forteresses, et tu tueras par l'épée leurs jeunes gens, tu mettras en pièces leurs petits, et tu déchireras leurs femmes enceintes. '
Hazaël ne savait pas quoi penser de tout cela et a demandé à Elisée pourquoi il pleurait. Notez le courtois 'mon seigneur'. Les prophètes devaient être traités correctement. La réponse d'Elisée était d'expliquer à Hazaël ce qu'il avait vu dans son propre cœur. Il avait reçu la connaissance de YHWH qu'à l'avenir Hazaël deviendrait un ennemi d'Israël et envahirait et opprimerait Israël de la manière la plus cruelle. Les descriptions ne font cependant pas que Hazael soit particulièrement cruel. Ce qui est décrit étaient les méthodes normales de guerre. Mais voir Amos 1:3 .
" Et Hazaël dit : " Mais qu'est-ce que ton serviteur, qui n'est qu'un chien, pour qu'il fasse cette grande chose ? " Et Elisée répondit : « YHWH m'a montré que tu seras roi sur Aram. » '
Hazaël a cherché à convaincre Elisée qu'il n'avait pas de telles idées en tête. Il fit remarquer qu'il n'était qu'un humble serviteur (« un chien »), pas quelqu'un qui pouvait faire de grands exploits. Il se peut cependant qu'il ait simplement tergiversé et qu'il ait peut-être déjà eu de telles idées dans son cœur. Elisée, cependant, lui déclara sans ambages que YHWH lui avait montré que Hazaël deviendrait roi d'Aram.
« Alors il s'éloigna d'Elisée et vint vers son maître, qui lui dit : « Que t'a dit Elisée ? Et il répondit : « Il m'a dit que tu t'en remettrais sûrement. » '
À son retour à la cour, Hazaël lui demanda ce qu'Elie avait dit et, gardant son propre conseil, Hazaël l'informa simplement qu'Elisée avait dit que sa maladie ne serait pas fatale et qu'il vivrait et ne mourrait pas de sa maladie.
'Et il arriva le lendemain, qu'il prit la couverture, et la plongea dans l'eau, et l'étendit sur son visage, de sorte qu'il mourut, et Hazaël régna à sa place.'
Mais le lendemain, il mit à exécution les plans qu'il avait en tête. Peut-être a-t-il été poussé à agir si rapidement parce qu'il avait peur qu'Elisée ne révèle ses plans au roi. Ainsi, le lendemain, pendant que le roi dormait, il plongea une couverture en tissu torsadé dans l'eau, la rendant étanche, puis la tint sur le visage du roi jusqu'à ce qu'il meure. Le fait qu'il soit alors devenu roi au lieu du roi mort démontre qu'il avait auparavant préparé ses plans avec soin et s'était assuré qu'il aurait un soutien général. Ce n'était pas une décision improvisée.
(Certains ont traduit par 'un (quelqu'un) a pris la couverture ---' signifiant personne ou personnes inconnues, et c'est possible, mais l'indication générale du texte est que celui qui l'a fait était Hazaël qui était probablement l'un des peu qui pouvaient entrer seuls dans la chambre du roi).
Note sur l'identification de Ben-Hadad.
Les archives assyriennes (les annales de Shalmaneser) nous disent que « Hadadezer --- a rencontré son destin » et que « Hazaël --- le fils de personne (c'est-à-dire d'un roturier) a pris le trône. Cela indique que cet incident s'est produit entre c. 845 et 841 av. Il n'indique cependant pas que Hazaël a tué Hadadezer, il est donc tout à fait possible que quelqu'un ait succédé à Hadadezer, prenant le nom de Benhadad, et fut lui-même peu après assassiné par Hazaël, son règne n'étant pas assez long pour figurer dans les annales assyriennes. .
L'arrivée d'un nouveau roi sur le trône, qui était une période où les choses étaient perturbées, a souvent conduit à une tentative de coup d'État. Alternativement, comme nous l'avons vu, Benhadad était peut-être le nom de trône de Hadadezer.
Shalmaneser a combattu à nouveau avec Hazaël et Aram en c. 837 av. 805-802 av.
Comme Elisée l'avait prévu, Hazaël était un agresseur constant contre Israël (2R 8:28 ; 2 Rois 9:15 ; 2 Rois 10:32 ; 2Ri 13:3 ; 2 Rois 13:22 ; voir aussi Amos 1:3 ), et aussi contre Juda dont il a dépouillé à un moment donné tous ses trésors, étant « racheté » lorsqu'il a projeté d'assiéger Jérusalem ( 2 Rois 12:18 ).