Commentaire de Peter Pett sur la Bible
Actes 15:16-18
« Après ces choses, je reviendrai, et je reconstruirai le tabernacle de David, qui est tombé, et je reconstruirai ses ruines, et je le relèverai, afin que le reste des hommes recherche le Seigneur, et tout les Gentils, sur qui mon nom est invoqué, dit le Seigneur, qui fait connaître ces choses depuis les temps anciens.
Le verset cité ici est une déclaration de la restauration des choses par Dieu au dernier jour après que les jugements de Dieu ont été déversés. Le prophète voit Dieu comme promettant ici la restauration du « tabernacle (ou « demeure ») de David ». Amos parle au royaume du nord d'Israël. Cela peut donc être considéré comme la promesse qu'un jour, après que les jugements menacés de Dieu seront passés, la maison de David elle-même sera rétablie en tant que souverains sur tout Israël, et qu'une fois cela établi, ceux qui resteront d'Israël chercheront le Seigneur. , (ou alternativement ceux qui restent de l'humanité), accompagnés de tous les Gentils sur lesquels le nom du Seigneur est invoqué.
Dans l'esprit d'Amos se trouvaient les promesses concernant la maison de David dans, par exemple, 2 Samuel 7:4 . Il exprime ainsi l'espérance messianique et l'idée de la venue du Roi éternel. Ce n'est que lorsqu'Il sera venu que toutes choses seront rectifiées.
Que ce soit plus la restauration des dirigeants davidiques qui était dans l'esprit d'Amos, que le lieu de culte, ressort du fait qu'au moment de la prophétie, le Temple était encore debout et ne serait donc guère décrit de cette manière. C'était la maison régnante de David qui, en ce qui concernait Israël et Amos, était tombée et en ruines. Remarquez aussi comment dans Ésaïe 16:5 « le tabernacle de David » fait à nouveau référence à la maison régnante de David.
Ceci étant, si Jacques le prenait ainsi, cela signifierait qu'il a vu dans la naissance, la résurrection et l'exaltation de Jésus la reconstruction et la restauration de la maison de David (ceci en plein accord avec l'Écriture, voir Luc 1:32 ; Luc 1:69 ; Luc 2:11 ; Luc 18:38 ; Actes 2:34 ; Romains 1:3 ; 2 Timothée 2:8 ; Apocalypse 5:5 ; Apocalypse 22:16 comparer Ésaïe 11:10 ).
Il est possible qu'il ait aussi vu l'œuvre résultante de l'Esprit dans Actes 1 à 6 comme le « résidu d'hommes (de la maison d'Israël) cherchant le Seigneur ». Cela étant, dit-il, la conversion des Gentils doit nécessairement suivre représentée par « tous les Gentils sur lesquels son nom est invoqué » (comparez avec cette expression « tous ceux qui étaient disposés à la vie éternelle croyaient » - Actes 13:48 ).
Cela s'accorde facilement avec son 'Dieu visita les Gentils pour en tirer un peuple pour Son nom' ( Actes 15:14 ).
Nous pouvons donc voir Jacques ici comme faisant valoir que les jours du prosélytisme sont révolus, parce que les derniers jours sont venus et que les desseins complets de Dieu sont maintenant en train de s'accomplir, les desseins dans lesquels, par son roi, sa lumière ira aux Gentils, les amener au Seigneur en grand nombre comme si régulièrement promis dans l'Ancien Testament d'une manière ou d'une autre (ex. Ésaïe 2:2 ; Ésaïe 11:10 ; Ésaïe 42:1 ; Ésaïe 42:6 ; Ésaïe 49:6 ; Ésaïe 49:22 ; Ésaïe 60:3 ; Ésaïe 60:5 ; Ésaïe 60:11 ; Malachie 1:11 ).
« Qui fait connaître ces choses depuis les temps anciens ? » Il s'agit probablement d'un commentaire supplémentaire de Jacques soulignant que ce que Dieu a l'intention de faire, il le prépare à l'avance pour son peuple. C'était un avertissement de ne pas rejeter quelque chose que Dieu a précédemment révélé de très longtemps.
Note supplémentaire sur la citation de James.
Alternativement, James pourrait simplement avoir vu la référence à la lumière de l'effondrement de la maison de David dans son ensemble. Mais même ainsi, le résultat serait le même. La maison de David était maintenant considérée comme ayant été restaurée à la suite de la succession de Jésus à la royauté, étant né pour être roi ( Luc 1:31 comparer Michée 5:2 ), ayant été nommé par la voix à son baptême ( Marc 1:11 : Marc 1:11 ; Luc 3:22 ) et la transfiguration ( Marc 9:7 ; Luc 9:35, Marc 9:7, Luc 9:35 ) et ayant été enfin ouvertement installé dans sa résurrection et son exaltation ( Actes 2:30 ; Matthieu 28:18, Actes 2:30 ).
Comme nous le savons, lors de son procès, Jésus a été accusé d'avoir "dit qu'il était le Christ roi" ( Luc 23:2 ), une accusation à laquelle il a répondu en déclarant : "Mon royaume n'est pas de ce monde - vous dites que je suis un roi, à cette fin je suis né et à cette fin je suis venu dans le monde, afin de rendre témoignage à la vérité' ( Jean 18:36 ).
Ainsi, il a admis être un roi, mais a déclaré que son règne royal devait être établi par le témoignage de la vérité, et sa présence royale avait été là dans ce but. C'était une royauté céleste, une royauté aux desseins célestes, pas terrestre.
L'utilisation de la citation telle que décrite ici serait très peu différente de notre suggestion principale ci-dessus, sauf qu'elle ne prend pas la prophétie strictement dans son contexte. Mais quelle que soit la façon dont on le voit, tout va dans la même direction.
Nous ne pouvons pas être d'accord avec ceux qui tentent de faire 'la tente (ou demeure) de David' signifie Israël. Il n'y a vraiment aucune raison pour cela. La « maison de David » parallèle représente toujours les dirigeants de la maison de David et jamais Israël, tandis que le seul autre usage de « la tente (ou « demeure ») de David », trouvé dans Ésaïe 16:5 , fait également référence à la maison régnante de David. Il y est fait référence à un trône dressé dans la tente de David sur lequel est assis un roi de la maison de David, jugeant et recherchant la justice, et prompt à pratiquer la justice
Pour une référence à Israël, nous chercherions une référence à « la tente ou la maison de Moïse » ou « la tente ou la maison d'Israël/Jacob » ou quelque chose de similaire (comparez comment dans Lamentations 2:4 Jérusalem était « la tente de la fille de Sion' pas de David, et Psaume 78:67 où il est fait référence à 'la tente de Joseph', en parallèle avec la 'tribu d'Ephraïm', signifiant Israël).
On notera que dans le contexte d'Amos, une référence séparée est faite à 'la maison de Jacob' et 'la maison d'Israël' ( Amos 9:8 ). Il serait donc étrange qu'ils soient appelés si peu de temps après le Tabernacle de David. Notez également le fait qu'Israël était souvent invité à retourner dans ses « tentes », même lorsqu'ils vivaient dans des maisons, de sorte que tente et maison étaient équivalentes (par ex.
g. 1 Rois 12:16 ), ce qui signifie que si Amos avait parlé de leur restauration, cela aurait été comme la tente d'Israël. Israël n'est jamais décrit nulle part ailleurs comme la tente ou la maison de David. La tente ou maison de David fait toujours référence à la royauté. Ainsi c'est le rétablissement du roi de Dieu qui est à l'esprit ici qui aura alors pour résultat l'établissement de son règne et le reste des hommes, y compris les Gentils, cherchant le Seigneur.
En ce qui concerne les différences entre la citation de Jacques et le TM, il faut remarquer qu'en ce qui concerne le texte hébreu sous-jacent, elles ne sont pas aussi grandes qu'elles pourraient le paraître au premier abord. On peut comparer les deux citations :
Jacques dit "Après ces choses, je reviendrai, et je reconstruirai le tabernacle de David, qui est tombé , et je reconstruirai ses ruines , et je le reconstituerai, afin que le reste des hommes (hébreu 'dm) puisse cherchez le Seigneur, et tous les Gentils, sur qui mon nom est invoqué, dit le Seigneur, qui fait connaître ces choses depuis les temps anciens. ” (Le commentaire 'Qui fait connaître ces choses depuis le passé' peut être fait par James, bien qu'il puisse s'agir d'une interprétation de 'Qui fait cela')).
MT dit : « En ce jour-là, je relèverai le tabernacle de David qui est tombé , et j'en fermerai les brèches, et je relèverai ses ruines , et je le rebâtirai comme aux jours d'autrefois, afin qu'ils possèdent le reste d' Edom (ou 'hommes' - hébreu 'dm) et toutes les nations qui sont appelées par mon nom , dit le Seigneur qui fait cela'.
Après avoir mis en italique les mots qui pourraient avoir la même origine hébraïque (donnant une licence raisonnable en traduction), il est clair que l'essentiel est le même, et qu'ils disent fondamentalement la même chose. MT aurait également pu pointer 'dm de manière à se traduire par 'hommes' plutôt que comme 'Edom' (les consonnes hébraïques, c'est-à-dire le texte hébreu original, sont les mêmes).
La source de James l'a certainement amplifié un peu. « Après ces choses, je reviendrai » est une interprétation de « ce jour-là », car « ce jour-là » est le jour où Dieu revient pour s'occuper de son peuple après les choses qui ont précédé. « Retour » est lu mais exprime l'intention de MT que Dieu revienne ce jour-là pour agir. « Le reste des hommes cherchant le Seigneur » sera le résultat d'Israël « possédant le reste des hommes » (Édom), car lorsqu'Israël a pris possession d'un peuple, ceux dont ils ont pris possession chercheraient le Seigneur, (comme en effet arrivé à Edom sous Jean Hyrcan, bien que malheureusement par la force). 'Tous les Gentils, sur qui mon nom est invoqué' est l'équivalent de, 'toutes les nations qui sont appelées par mon nom' (pour 'nations' = 'Gentils').
La seule question ouverte (qui n'affecte pas l'argument dans ce cas) est de savoir si le « résidu » se réfère à l'origine à Israël en tant qu'« hommes », ou à « Edom », ou à « tous les hommes ». Cela dépend en partie du pointage que nous appliquons au texte hébreu, mais cela n'affecte pas la conclusion ici.
Toute la question de l'utilisation de « l'Écriture » dans diverses versions de cette manière est très compliquée, et un manque de matériaux et de preuves rend difficile la gestion satisfaisante, mais tout cela indique combien de « versions » il y avait à l'époque. , comme nous le savons de Qumran, tout comme nous avons de nombreuses versions aujourd'hui, et comme pour nos versions, certaines étaient plus libres dans leur traduction ou leur rendu que d'autres.
Nous ne devrions pas être surpris qu'ils se soient sentis heureux de citer comme « Écriture » les versions qu'ils possédaient, tout comme nous citons nos versions préférées comme « Écriture ». Tant que le sens était fondamentalement le même, nous ne pouvons pas chicaner. Mais nous pouvons nous reposer sur le fait que les textes hébreux les plus fiables ont été conservés dans le Temple et soigneusement renouvelés, et d'eux est sorti le MT. Au final donc, avec toutes nos versions, en cas de doute il faut revenir au MT (Texte Massorétique de l'Ancien Testament).
Un mot que nous pourrions ajouter ici concerne le sens originel d'Amos. Il semble très possible qu'il ait écrit avec Ésaïe 16:5 , le seul autre endroit où 'le tabernacle de David' est mentionné, à l'esprit. Là, un trône est dressé dans la tente de David, sur lequel est assis un roi de la maison de David, jugeant et cherchant la justice, et prompt à pratiquer la justice.
Appelez ce roi d'Édom les restes de Moab après leur désolation par les Assyriens alors qu'ils cherchent à échapper à la vengeance de l'Assyrie. S'agissait-il du « reste d'Édom » qu'Amos avait en tête, comme représentant tous les gens dévastés et humiliés ? Ou bien est-ce ainsi que l'ont vu ceux qui ont pointé le MT ? C'est par ailleurs une coïncidence intéressante. Mais quel que soit le point de vue d'Amos, c'est le « David » restauré qui provoquera tout cela et permettra à son peuple de prendre en charge ce qui est, dans les promesses de Dieu, leurs biens légitimes, y compris tous ceux sur lesquels Dieu a mettre son nom.
Les problèmes d'Israël avaient surgi parce qu'ils avaient déserté la maison de David et avaient probablement démoli son ou ses palais dans le royaume du nord. Leurs problèmes ne pouvaient donc plus être résolus jusqu'à ce que la royauté de David soit restaurée en fonction du roi des derniers jours. Ce n'est qu'alors que son peuple pourrait hériter des promesses, ce qui inclut les Gentils sur lesquels Dieu a mis son nom.
Fin de remarque.
Comme cela est souvent souligné, Jacques ne fait aucune référence à la contribution de Barnabas et de Paul (ni aux opinions des pharisiens qui avaient parlé plus tôt). Mais ce n'est pas vraiment surprenant quand on considère la base sur laquelle la décision a été prise. Alors que tous étaient autorisés à exprimer leurs points de vue, il ne s'agissait pas pour Jacques de parvenir à un consensus, aussi important que cela puisse être, mais une question de trouver la pensée du Seigneur.
Il recherchait donc une contribution divine. On était certainement venu dans ce qui était arrivé à Pierre avec Corneille. Ce que cela signifiait avait été convenu lors de leur précédente enquête similaire et était maintenant répété. C'était donc la volonté divine. Il s'agissait donc maintenant de ce que le Saint-Esprit avait dit, et en ce qui le concernait, le Saint-Esprit lui avait parlé (et par lui aux autres) d'après les Écritures.
Et cela a vraiment tranché la question. Il ne s'agissait pas de se mettre d'accord mais de connaître la volonté divine. Et Dieu avait parlé. Tout le reste n'avait aucune importance. Des hommes comme James ne descendent pas directement à la comparaison d'arguments. Ils peuvent écouter, mais ils se tournent ensuite directement vers Dieu et expriment leur point de vue.