-
CHAPITRE 25
_1. Festus et les Juifs. Paul fait appel à César ( Actes 25:1 )._
2. Le roi Agrippa rend visite à Festus ( Actes 25:13 ).
3. Paul amené devant le roi ( Actes 25:23 ).
Le nouveau gouver
-
Verset Actes 25:8. _ Alors qu'il a répondu pour lui-même _] Dans ce
cas, saint Luc ne donne qu'un compte rendu général, à la fois des
accusations et de la défense de saint Paul. Mais, d'après les mots...
-
Actes 25:1. _ Maintenant, quand Festus était entré dans la province,
après trois jours, il montait de Césarea à Jérusalem. _.
Porcius Festus avait été nommé gouverneur à la place de Félix,
qui avait q...
-
Alors qu'il a répondu pour lui-même, ... Comme il était autorisé
par la législation romaine de faire, il a plaidé sa propre cause et
a montré le mensonge des accusations exposées contre lui; En
observ...
-
EXPOSITION.
Actes 25:1.
Le fœtus est donc venu pour le moment où le fœtus était venu,
a.v.; monté pour qu'il montait, a.v.; Jérusalem de la Casarea de
Caesarea à Jérusalem, A.V. La province (αρχία);...
-
1-12 Voyez à quel point la malice est agitée. Les persécuteurs
considèrent que c'est une faveur particulière de voir leur
méchanceté satisfaite. Prêcher Christ, la fin de la loi, n'était
pas une offen...
-
PENDANT QU'IL A RÉPONDU ... - Voir cette réponse plus en détail
dans Actes 24:10. Les accusations portées contre lui étant les
mêmes maintenant qu'alors, il leur fit la même réponse....
-
Tandis qu'il répondait pour lui-même, ni contre la loi des Juifs, ni
contre le temple, ni contre César, je n'ai rien offensé.
Ver. 8. _Ni contre la loi des Juifs_ ] _Quam multa quam paucis!
_combien,...
-
Tandis qu'il répondait pour lui-même: ni contre la loi des Juifs, ni
contre le temple, ni encore contre César, je n'ai offensé rien du
tout.
Tandis qu'il répondait pour lui-même, ni contre la loi des...
-
PROCÈS DEVANT FESTUS. On sait peu de Festus, mais rien de
défavorable. Il apparaît ici comme un magistrat consciencieux, qui
maintient chacun à sa place et ne permet pas de retarder indûment le
cours...
-
FAIRE APPEL À CÉSAR
Actes 25:1
Combien invétérés ces Juifs ont-ils dû haïr Paul, alors qu'au
bout de deux ans ils avaient encore soif de son sang ! Il n'aurait
jamais été possible que le procès soit...
-
_Et quand il y resta plus de dix jours,_ peu de temps pour qu'un
nouveau gouverneur séjourne dans une ville comme Jérusalem ; _il
descendit à Césarée._ Comme il l'avait dit, plusieurs des Juifs qui
l'...
-
Festus était un personnage différent, un Romain typique,
matérialiste et terre-à-terre, pas un type avili, mais sceptique
quant à quoi que ce soit de spirituel. Trois jours seulement après
son entrée...
-
Actes 25:1 . _Lorsque Festus entra dans la province, au bout de trois
jours, il monta à Jérusalem,_ la métropole de son gouvernement. Les
Romains portaient évidemment une grande attention à la Palesti...
-
_REMARQUES CRITIQUES_
Actes 25:6 . PLUS DE DIX JOURS . — Selon les autorités les plus
sûres, cela ne devrait _pas dépasser huit ou dix jours_ .
Actes 25:7 . Les NOMBREUSES ET GRAVES PLAINTES , ou cha...
-
Le début du procès :...
-
TANDIS QU'IL RÉPONDAIT POUR LUI-MÊME, NI CONTRE LA LOI DES JUIFS, NI
CONTRE LE TEMPLE, NI CONTRE CÉSAR, JE N'AI RIEN OFFENSÉ.
Après l'entretien avec les Juifs, Festus ne resta à Jérusalem pas
plus de...
-
Les Juifs supplièrent Festus d'amener Paul à Jérusalem pour y être
jugé. Ceci, cependant, il a refusé de le faire. Lorsqu'il a été
traduit devant lui, Paul a de nouveau fait usage de ses droits de
cit...
-
Et quand il resta parmi eux plus de dix jours, il descendit à
Césarée ; et le lendemain, assis sur le siège du jugement, ordonna
d'amener Paul. (7) Et quand il fut venu, les Juifs qui descendirent de...
-
_Now when Festus was come into the province._
THE CHRISTIAN IN REFERENCE TO CHANGES OF GOVERNMENT
Kings may die and governors be changed, but Jesus Christ is the same
yesterday, today, and forever....
-
_The Jews laid many and grievous complaints against Paul._
THE NOBLE FIRMNESS OF THE CHRISTIAN IN THE MAINTENANCE OF HIS RIGHTS
It is different--
I. From the effrontery of the hypocrite; for the Ch...
-
_Paul faisant la réponse, [2] ou ses excuses, par le grec. En latin,
rendre compte. De la même manière, (v. 16.) avoir la liberté de se
défendre; en grec, pour faire ses excuses. En latin, jusqu'à ce...
-
TANDIS QUE, &C . Littéralement, Paul fait sa défense. Grec.
_s'excuser. _Voir Actes 19:33 .
IL . Les textes lisent "Paul".
NI L'UN NI L'AUTRE . Grec. _extérieur._
CONTRE . Grec. _eis_ . App-104.
TE...
-
Tandis qu'il répondait : — A une accusation générale, une
réponse générale suffisait....
-
2 Corinthiens 1:12; Actes 23:1; Actes 24:12; Actes 24:17; Actes 24:6