Les conséquences du jugement ( Amos 8:8 ).

Pour ces personnes, il y aurait un lourd tribut à payer à cause de leurs péchés. La terre tremblerait et tous ses habitants pleureraient. Car YHWH était sur le point de provoquer des événements bouleversants qui bouleverseraient tout.

Amos 8:8

« Le pays ne tremblera-t-il pas pour cela, et tous ceux qui l'habitent pleurent-ils ? Oui, il montera tout entier comme le Fleuve ; et il sera troublé et coulera de nouveau, comme le fleuve d'Égypte.'

Le tremblement du pays pouvait avoir à l'esprit le tremblement de terre à venir ( Amos 1:1 ), mais il incluait certainement aussi le tremblement des habitants du pays face à ce qui allait arriver. Tous les intéressés seraient en deuil. La situation est comparée à la montée et à la chute du Nil dans ses effets dévastateurs lorsqu'il a dépassé la norme, entraînant de nombreuses destructions et des conséquences désagréables accrues.

Il a englouti la terre, puis s'est retiré en laissant des conséquences désagréables dans son sillage. Alors que les plaies d'Égypte avaient été exceptionnelles, beaucoup d'entre elles étaient des amplifications de ce que les eaux du Nil apportaient régulièrement à l'Égypte, bien que dans une mesure plus limitée. C'était tout à fait en dehors de l'avantage qu'il a apporté qui n'était pas à l'esprit ici. Il se peut aussi qu'Amos ait spécifiquement à l'esprit les jugements de l'Exode, et les rappelait ici au peuple.

Amos 8:9

« Et cela arrivera ce jour-là,

Dit le Seigneur YHWH,

Que je ferai se coucher le soleil à midi,

Et j'obscurcirai la terre par temps clair.

Et je changerai tes fêtes en deuil,

Et toutes tes chansons en lamentations,

Et j'apporterai un sac sur tous les reins,

Et la calvitie sur toutes les têtes,

Et je le ferai comme le deuil d'un fils unique,

Et sa fin comme un jour amer.

« En ce jour-là » ou « à peu près à ce moment-là » se réfère à toute heure fixe des jugements de YHWH. Cela ne fait pas spécifiquement référence à « la fin des temps », même si la fin des temps peut suivre ce modèle. Les événements catastrophiques liés au soleil pourraient à divers moments survenir à la suite des effets d'un grave tremblement de terre provoquant des tempêtes de poussière, ou d'un volcan en éruption grave avec ses débris assombrissant le ciel, ou être le résultat d'une invasion, avec la fumée de la incendies destructeurs effaçant le soleil.

Une éclipse de soleil, dont l'une s'est produite en 763 avant JC, peut également avoir été indiquée. Il dépeint un jugement exceptionnellement sévère, qui entraînerait un deuil profond (comparer Deutéronome 28:29 ). Ainsi , les fêtes qu'ils avaient traités à la légère ( Amos 8:5 ) seraient désormais fêtes de deuil, leurs chants joyeux deviendraient lamentations, ils se revête de cilice (comparer Ésaïe 22:12 , Joël 1:8 ; Joël 1:13 ; Jonas 3:5 ) et se raser la tête (comparer Job 1:20 ; Deutéronome 21:12 ; Jérémie 41:5 ; Jérémie 48:37), tout cela comme une indication de leur misère totale. En effet le deuil serait si amer qu'il serait semblable en profondeur à celui du deuil de la mort prématurée d'un fils unique. Ce serait un jour amer pour eux tous.

Amos 8:11

"Voici, les jours viennent, dit le Seigneur YHWH, où j'enverrai une famine dans le pays, pas une famine de pain, ni une soif d'eau, mais d'entendre les paroles de YHWH."

Et le pays qui avait été tellement le pays où les gens pouvaient entendre la parole de YHWH à travers les prêtres, les prédicateurs et les prophètes, serait dépourvu de tels prêtres, prédicateurs et prophètes. Les gens ne sauraient pas où chercher pour se nourrir de la parole de Dieu (ils n'avaient pas de copies des Ecritures. Ils dépendaient de ceux qui étaient enseignés dans la parole ou avaient reçu la révélation de YHWH). Cela aussi serait une conséquence de la destruction de la Samarie et de son repeuplement par des peuples étrangers, et de leur propre exil.

Amos 8:12

« Et ils erreront d'une mer à l'autre, et du nord jusqu'à l'est. Ils courront çà et là pour chercher la parole de YHWH, et ne la trouveront pas. »

L'image est celle de personnes cherchant désespérément la parole de Dieu. Quand ils l'avaient eu, ils l'avaient méprisé. Maintenant qu'ils en étaient privés, ils le cherchaient désespérément, mais généralement en vain. La parole de Dieu ne serait plus disponible dans ce qui avait été l'héritage de Dieu.

La référence au nord et à l'est peut suggérer que « mer à mer » indiquait l'ouest (la Grande Mer) et le sud (la mer d'Égypte ou la mer Morte). Mais l'expression indique généralement 'dans le monde entier' ( Psaume 72:8 ; Zacharie 9:10 ), et le nord et l'est peuvent avoir indiqué des endroits où ils auraient pu s'attendre à trouver la sagesse.

Amos 8:13

«En ce jour-là, les belles vierges et les jeunes gens s'évanouiront de soif.»

Et ceux d'entre eux qui étaient généralement si pleins de vie, les belles vierges et les jeunes hommes vigoureux, s'évanouiraient plutôt de soif et chercheraient désespérément à s'accrocher à la vie. Toute joie et tout plaisir leur auraient été enlevés. Ce serait vraiment un jour terrible où l'espoir serait enlevé à ceux qui étaient à un âge où la vie aurait dû être pleine d'espoir.

Amos 8:14

« Ceux qui jurent par le péché de Samarie et disent : « Comme votre dieu, Dan, vit » et : « Comme vit la voie de Beer-Shéba ». Ils tomberont et ne se relèveront plus jamais.

Et tout cela serait en fin de compte à cause du « péché de Samarie », en d'autres termes de leur fausse base de culte, leur syncrétisme du Yahwisme avec le Baalisme, et leur édulcoration des exigences de YHWH (comparer 1 Rois 15:26 ; 1 Rois 15:34 et souvent dans Rois).

Leur folie est mise en évidence dans les mots supposés des adorateurs. Au lieu d'adorer le Créateur vivant et éternel du ciel et de la terre, ils avaient adoré ce qu'ils considéraient comme un dieu local limité à Dan ou un enseignement édulcoré lié à Beersheba qui était idolâtre (Dan et Beersheba peuvent être mentionnés parce qu'ils représentaient le plus au nord et parties les plus méridionales du pays en dehors desquelles YHWH n'était pas vénéré.

Mais même cela, ils l'avaient souillé et spolié). Le « ils » peut se référer aux dieux en question ou aux adorateurs. Les deux tomberaient et ne se relèveraient plus (ce qui est intéressant, contrairement à Celui qui est mort et ressuscité, notre Seigneur Jésus-Christ et tous ceux qui sont à Lui).

Continue après la publicité
Continue après la publicité