Commentaire de Peter Pett sur la Bible
Deutéronome 10:12-13
Retour au présent et à la grandeur de Yahvé ( Deutéronome 10:12 ).
Compte tenu de l'ordre d'aller de l'avant, Moïse attire maintenant l'attention sur ce que Yahweh exige d'eux, suivi d'une description de la gloire de qui et de ce qu'il est. Il veut que les gens aient une pleine appréciation de ce que Dieu exige d'eux, et une pleine appréciation du Dieu qu'ils servent, et Il veut qu'ils aient une pleine confiance en Lui.
Analyse selon les mots de Moïse :
a Et maintenant, Israël, que te demande Yahvé ton Dieu, sinon craindre Yahvé ton Dieu, marcher dans toutes ses voies, et l'aimer, et servir Yahvé ton Dieu de tout ton coeur et de toute ton âme, pour garder les commandements de Yahweh et ses statuts, que je vous commande aujourd'hui pour votre bien ? ( Deutéronome 10:12 ).
b Voici, à Yahvé ton Dieu appartiennent les cieux et les cieux des cieux, la terre, avec tout ce qu'elle Deutéronome 10:14 ( Deutéronome 10:14 ).
c Seul Yahvé a pris plaisir à ce que vos pères les aiment, et il a choisi leur postérité après eux, vous au-dessus de tous les peuples, comme aujourd'hui ( Deutéronome 10:15 ).
d Circoncise donc le prépuce de ton cœur, et ne sois plus raide le cou ( Deutéronome 10:16 ).
e Car Yahweh votre Dieu, Il est le Dieu des dieux et le Seigneur des seigneurs, le grand Dieu, le puissant et le terrible, Qui ne considère pas les gens avec favoritisme (littéralement 'ne soulève pas les visages'), et ne prend pas de récompense ( Deutéronome 10:17 ).
e Il exécute la justice pour l'orphelin et la veuve, et aime l'étranger résident, en lui donnant de la nourriture et des vêtements ( Deutéronome 10:18 ).
d Vous aimez donc l'étranger résident, car vous étiez des étrangers résidents en terre d'Égypte ( Deutéronome 10:19 ).
c Tu craindras Yahvé ton Dieu ; Vous le servirez ; et tu t'attacheras à lui, et par son nom tu jureras ( Deutéronome 10:20 ).
b Il est ta louange et il est ton Dieu, qui a fait pour toi ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues ( Deutéronome 10:21 ).
a Vos pères sont descendus en Égypte avec soixante-dix personnes; et maintenant Yahvé ton Dieu t'a fait comme les étoiles du ciel pour la multitude ( Deutéronome 10:22 ).
Notez qu'en 'a' Yahweh leur Dieu exige d'eux qu'ils craignent Yahweh leur Dieu, qu'ils marchent dans toutes ses voies, et qu'ils l'aiment, et qu'ils servent Yahweh leur Dieu de tout leur coeur et de toute leur âme, pour garder le commandements de Yahweh, et ses statuts (notez la triple référence à Yahweh leur Dieu), et en parallèle Yahweh les a multipliés depuis de petits commencements afin qu'ils soient comme les étoiles dans le ciel pour la multitude.
C'est poignant car cela contraste avec la situation qui avait été une possibilité réelle qu'ils soient effectivement peu nombreux à cause du jugement de Yahweh. Mais après avoir renouvelé l'alliance et les avoir acceptés à nouveau comme son peuple béni, il peut maintenant faire d'eux son exigence. En 'b' à Yahweh leur Dieu appartient le ciel et le ciel des cieux, la terre, avec tout ce qui s'y trouve, et en parallèle il est leur louange, et il est leur Dieu, qui a fait pour eux ces grands et terribles choses que leurs yeux ont vues.
En 'c' Yahweh a pris plaisir à ce que leurs pères les aiment, et il a choisi leur postérité après eux, même eux au-dessus de tous les peuples, et en parallèle ils doivent craindre Yahweh leur Dieu; Ils le serviront ; et à Lui ils s'attacheront, et par Son nom ils jureront en démontrant qu'ils reconnaissent qu'ils sont choisis et qu'ils sont ravis. l'un des résultats de ceci sera qu'ils aiment l'étranger résident, car ils avaient été des étrangers résidents en terre d'Egypte.
Dans 'e' Yahweh ton Dieu, est le Dieu des dieux, et Seigneur des seigneurs, le grand Dieu, le puissant et le terrible, Qui ne considère pas les gens avec favoritisme (littéralement 'ne lève pas les visages'), ni prend récompense, c'est-à-dire qu'il est le grand juge de tous, et en parallèle, il exécute la justice pour l'orphelin et la veuve, et aime l'étranger résident, en lui donnant de la nourriture et des vêtements comme on s'y attendrait d'un si grand juge.
Ce que Dieu exige d'eux ( Deutéronome 10:12 ).
Et maintenant, Israël, qu'exige de toi Yahvé ton Dieu, sinon craindre Yahvé ton Dieu, marcher dans toutes ses voies, l'aimer et servir Yahvé ton Dieu de tout ton cœur et de toute ton âme, pour garder les commandements de Yahweh et ses statuts, que je te commande aujourd'hui pour ton bien ?
Notez que « toi, ton » est utilisé tout au long du verset. Ils doivent avancer dans l'obéissance comme une seule nation, et chacun individuellement.
« Et maintenant, Israël. » Moïse est arrivé au point de résumer la première partie de son discours, et est arrivé au point de décision. Ils doivent maintenant faire face à ce que Dieu leur a demandé. Comparez 'ce jour' ( Deutéronome 10:13 ), 'comme à ce moment' ( Deutéronome 10:15 ), Avec l'ordre d'aller de l'avant est venu l'exigence.
Qu'a-t-il exigé d'eux à la suite du renouvellement de l'alliance et du fait qu'il ne les a pas décimés ? (Comparer Deutéronome 10:22 ). Qu'ils craignent Yahvé leur Dieu, marchent dans toutes ses voies, l'aiment et le servent de tout leur cœur et de toute leur âme, gardant ses commandements et les statuts qu'il allait leur imposer.
Cela résume une grande partie de ce qui s'est passé avant. Il est fort possible que Michée 6:8 , où l'exigence de Yahvé est décrite comme étant de faire la justice, d'aimer la miséricorde et de marcher humblement avec Dieu, fasse écho à ce passage.
Notez les deux injonctions doubles, 'craignez-le -- aimez-le' (comparez Deutéronome 5:26 ; Deutéronome 6:2 ; Deutéronome 6:5 ; Deutéronome 6:13 ; Deutéronome 6:24 ; Deutéronome 10:20 ; Deutéronome 11:1 ; Deutéronome 11:13 ; Deutéronome 11:22 ), suivi du besoin de « marcher dans toutes ses voies -- le servir de tout son cœur et de toute son âme » ( Deutéronome 5:33 ; Deutéronome 8:6 ; Deutéronome 11:22 ; Deutéronome 13:4 ; Deutéronome 19:9 ; Deutéronome 26:17 ;Deutéronome 28:9 ; Deutéronome 30:16 ; Deutéronome 6:5 ; Deutéronome 11:13 ; Deutéronome 30:6 ).
La peur (la crainte de l'Overlord) devait être contrebalancée par l'amour (réponse authentique et affection pour l'Overlord). Les deux devaient venir du cœur. Car ce qu'il cherchait, c'était une effusion de leurs cœurs, une dévotion à Lui qui ferait n'importe quoi. Cela devait alors se traduire par une obéissance pas à pas à ses voies alors qu'ils le craignaient et marchaient en eux, et un service de tout cœur avec cœur et âme parce qu'ils l'aimaient.
Et cela conformément aux stipulations de l'alliance. Leur service ne devait pas être pour obtenir la faveur, mais parce qu'ils reconnaissaient Yahweh comme leur Dieu, étaient en admiration devant lui et l'aimaient, et donc étaient remplis du désir de lui plaire.