La Pâque et la Fête des Sept ( Deutéronome 16:7 ).

Deutéronome 16:7 fait partie du chiasme pour la fête des sept, et pourtant il continue en douceur à partir de Deutéronome 16:1 . Mais rappelant que nous allons maintenant les considérer avec la Fête des Sept (la fête d'un jour des semaines ou de la récolte ou des prémices) en relation avec eux.

Cette fête eut lieu « sept sept » (de jours) après la fête des pains sans levain. Contrairement aux autres fêtes de « sept jours », c'était une fête d'un jour. À proprement parler, nous ne devrions pas parler de « semaines » car ce n'était pas ainsi que l'on pensait, et les sept sept ne commençaient pas un « jour de la semaine » particulier.

Ils ont commencé le lendemain du premier jour du sabbat des Pains sans Levain (c'est-à-dire le soir de ce sabbat après le coucher du soleil) lorsque la gerbe de l'offrande agitée, le premier résultat de la mise de la faucille au grain sur pied, a été apportée. à la fête des pains sans levain ( Lévitique 23:15 ). C'était le soir après la nuit de la fête de la Pâque.

Ainsi, les deux fêtes étaient reliées par une chaîne divine de sept. Leur façon de penser au temps était en partie dominée par sept, ce qui indiquait que Yahweh contrôlait leur temps et que leur temps était entre Ses mains. Mais leur calendrier général était dominé par les mouvements de la lune, parce que c'était pratique. C'est pourquoi ils avaient nécessairement un calendrier sacré et un calendrier agricole, bien que les deux se soient mêlés. (Ils n'étaient pas à ce stade « soucieux du calendrier »).

Analyse selon les mots de Moïse :

a Tu le feras rôtir et tu le mangeras au lieu que choisira Yahweh ton Dieu, et tu te retourneras le matin, et tu iras dans tes tentes ( Deutéronome 16:7 ).

b Pendant six jours tu mangeras des pains sans levain, et le septième jour il y aura une assemblée solennelle à Yahvé ton Dieu. Tu ne feras aucun travail ( Deutéronome 16:8 ).

c Vous compterez sept sept, à partir du moment où vous commencerez à mettre la faucille jusqu'au grain sur pied, vous commencerez à Deutéronome 16:9 sept sept ( Deutéronome 16:9 ).

c Et vous célébrerez la fête des sept à Yahweh votre Dieu avec un tribut d'offrande volontaire de votre main, que vous donnerez, selon que Yahweh votre Dieu vous Deutéronome 16:10 ( Deutéronome 16:10 ).

b Et tu te réjouiras devant Yahvé ton Dieu, toi, et ton fils, et ta fille, et ton serviteur, et ta servante, et le Lévite qui est dans tes portes, et l'étranger résident, et l'orphelin, et la veuve, qui sont au milieu de vous, dans le lieu que Yahvé votre Dieu choisira, pour y faire habiter son nom ( Deutéronome 16:11 ).

a Et tu te souviendras que tu étais esclave en Egypte, et tu observeras et appliqueras ces statuts ( Deutéronome 16:12 ).

Notez que dans 'a' ils doivent le rôtir et le manger (l'agneau de la Pâque) à l'endroit que Yahweh leur Dieu choisira, et ils se tourneront le matin, et iront dans leurs tentes (un rappel des jours de voyage) , et en parallèle ils se souviendront qu'ils étaient esclaves en Egypte et observeront et feront ces statuts. Dans 'b', le septième jour des pains sans levain devait être une assemblée solennelle, et aucun travail n'y serait fait (certainement une cause de célébration parmi leurs serviteurs), et en parallèle (à la fête des sept) ils devaient réjouis-toi devant Yahvé leur Dieu et cela inclurait leurs serviteurs et les pauvres qui participeraient tous à la fête.

Ainsi, les deux fêtes offraient une bénédiction spéciale aux serviteurs. En 'c', nous découvrons le lien direct entre les pains sans levain et Sevens. Ils devaient être au nombre de sept sept à partir du moment où ils commencèrent à mettre la faucille au grain sur pied, et la gerbe de l'offrande agitée était offerte le soir après le premier jour du sabbat des Pains sans Levain, et en parallèle ils garderaient alors la fête des sept à Yahweh leur Dieu avec un tribut d'offrande volontaire de leur main, qu'ils devaient donner selon que Yahweh leur Dieu les avait bénis.

Lors de cette fête, ils apportaient les cadeaux des prémices, déjà symbolisés par la gerbe offerte au début du décompte des sept sept. Ainsi, dans un sens, les deux fêtes se confondaient, et tandis que les hommes allaient à leur moisson, ils savaient très bien qu'ils avaient sept jours (à l'exclusion des sabbats et des six autres jours des pains sans levain) pour leur moisson. Dieu et ses dons seraient constamment gardés à l'esprit.

Ce qui coule d'une fête de réjouissance à une autre est un aspect très populaire des choses, ce qui indique encore une fois que cela est destiné à un discours au peuple, et non comme un livre de loi artificiel.

Deutéronome 16:7

« Et tu le feras rôtir et tu le mangeras au lieu que l'Éternel ton Dieu choisira, et tu te retourneras le matin, et tu iras dans tes tentes.

Nous sommes encore à la Pâque. Encore une fois, l'accent est mis sur la place que Yahweh choisirait. Cela met l'accent sur sa souveraineté dans l'arrangement. Il est leur Seigneur, ils sont ses sujets. Il a choisi cet endroit pour qu'il y habite et pour qu'ils viennent avec leurs sacrifices. Il en ressort que la Pâque était célébrée en plein air, les hommes et les ménages étant assis ensemble parmi les nombreux autres ménages sur la terre sainte autour du tabernacle, le « lieu » choisi par Yahvé.

Strictement, seuls les hommes étaient tenus de se rassembler lors des fêtes, mais ils amenaient régulièrement une partie ou la plupart de leurs ménages avec eux, comme le précise Deutéronome 12:18 . Il devait être « rôti » (bishel). Le verbe signifie simplement « cuit » et peut signifier rôti ou bouilli, mais Exode 12:8 déclare qu'il doit être rôti, et lorsque le verbe fait référence à l'ébullition, « avec de l'eau » est normalement ajouté.

Comparez 2 Chroniques 35:13 a où le verbe signifie 'cuit' et 'au feu' est ajouté, tandis que dans Nombres 11:8 ; 2 Samuel 13:8 il se réfère à la cuisson des gâteaux.

En akkadien, le verbe basalu signifie également faire cuire en rôtissant ou en bouillant. On peut donc traduire ici par « torréfaction ». Une fois la fête terminée, ils se retiraient dans leurs tentes (voir Deutéronome 1:7 ; Deutéronome 5:30 : Deutéronome 5:30 ; Deutéronome 11:6 ).

Pris à la lettre, cela confirmerait que 'l'endroit' à l'esprit n'était pas à l'origine Jérusalem, bien que 'aller à leurs tentes' (comparer 2 Samuel 20:1 ; 1 Rois 12:16 ) ait été utilisé plus tard pour aller dans les maisons. Mais le point principal ici est que les tentes leur rappelaient la délivrance. À partir de la nuit de la Pâque, ils ont ensuite vécu dans des tentes.

Deutéronome 16:8

« Six jours , vous mangerez des pains sans levain, et le septième jour sera un jour solennel de l' Assemblée à l' Éternel , ton Dieu. Vous ne travaillerez pas.

Pendant six jours, des pains sans levain devaient être mangés, et le dernier jour des sept devait être un sabbat solennel, un jour de rites publics et de fête, au cours desquels aucun travail ne devait être fait. Bien entendu, ce jour-là, il fallait aussi manger du pain sans levain. (Comparez Deutéronome 16:4 . Si tout le levain avait été retiré de l'intérieur de leurs frontières comme précédemment affirmé, il n'y aurait de toute façon pas d'alternative). Ce devait être un jour de repos et de joie pour tous, et le compte à rebours jusqu'à la fête de Svens avait déjà commencé.

Continue après la publicité
Continue après la publicité