L'Offrande des Prémices ( Deutéronome 26:1 ).

L'offrande des prémices devait avoir lieu à la Fête des Sept, quand la moisson, espérons-le, avait été récoltée. Ici, Israël reçut l'ordre de cueillir ses prémices une fois dans le pays et de les apporter à Yahvé à l'endroit qu'il choisirait, lui déclarant leur gratitude en reconnaissant ce qu'il avait fait pour eux et en lui remettant leur tribut.

Analyse selon les mots de Moïse :

a Et il arrivera, lorsque vous serez entré dans le pays que l'Éternel, votre Dieu, vous donne en héritage, que vous le posséderez et que vous y habiterez, que vous prendrez le premier de tous les fruits de la terre, que vous tu ramèneras de ton pays que Yahweh ton Dieu te donne, et tu le mettras dans une corbeille, et tu iras au lieu que Yahweh ton Dieu choisira, pour y faire habiter son nom ( Deutéronome 26:1 ) .

b Et tu viendras trouver le sacrificateur qui sera en ces jours-là, et tu lui diras : « Je déclare aujourd'hui à Yahvé ton Dieu que je suis venu dans le pays que Yahvé a juré à nos pères de nous donner » ( Deutéronome 26:3 ).

c Et le sacrificateur prendra la corbeille de ta main, et la déposera devant l'autel de Yahvé ton Dieu ( Deutéronome 26:4 ).

d Et tu répondras et tu diras devant Yahvé ton Dieu : « Un Araméen errant (ou 'un Araméen prêt à périr') était mon père, et il descendit en Egypte, et y séjourna, peu nombreux, et il y devint un nation, grande, puissante et peuplée » ( Deutéronome 26:5 ).

d « Et les Égyptiens nous ont maltraités, et nous ont affligés, et nous ont imposé une dure servitude, et nous avons crié à Yahweh, le Dieu de nos pères, et Yahweh a entendu notre voix, et a vu notre affliction, et notre labeur, et notre l'oppression, et Yahvé nous a fait sortir d'Égypte à main puissante et à bras étendu, et avec une grande horreur, et avec des signes et des prodiges » ( Deutéronome 26:6 ).

c « Et il nous a fait entrer dans ce lieu (maqom), et nous a donné ce pays, un pays ruisselant de lait et de miel » ( Deutéronome 26:9 ).

b « Et maintenant, voici, j'apporte les premiers des fruits de la terre que toi, ô Yahvé, tu m'as donnés. » Tu le Deutéronome 26:10 devant Yahvé ton Dieu, et tu te prosterneras devant Yahvé ton Dieu ( Deutéronome 26:10 ).

a Et tu te réjouiras de tout le bien que Yahvé ton Dieu t'a donné, ainsi qu'à ta maison, toi, et le Lévite, et l'étranger résident qui est au milieu de toi' ( Deutéronome 26:11 ).

Notez que dans 'a' quand ils entrent dans le pays que 'Yahweh leur Dieu' leur donne en héritage, pour le posséder et y habiter, qu'ils doivent prendre d'abord le fruit de la terre, qui ils doivent rapporter de ton pays que Yahweh leur Dieu leur donne, et le mettre dans une corbeille, et aller au lieu que Yahweh leur Dieu choisira, pour y faire habiter son nom, et en parallèle ils doivent se réjouir de tout le bien que 'Yahvé leur Dieu' leur a 'donné'.

En 'b' ils doivent venir vers le prêtre qui sera en ces jours-là, et lui dire : "Je déclare aujourd'hui à Yahweh votre Dieu, que je suis venu dans le pays que Yahweh a juré à nos pères de nous donner" et en parallèle déclarez que « j'ai apporté le premier du fruit de la terre, que vous, ô Yahvé, m'avez donné » et l'ai déposé devant « Yahvé votre Dieu » et lui rendre hommage et l'adorer (notez ici le renversement de 'Yahweh ton Dieu' et Yahweh' dans la deuxième partie).

En 'c' le prêtre prendra la corbeille de leur main, et la déposera devant l'autel de Yahweh leur Dieu et en parallèle ils l'indiqueront et déclareront "Et il nous a fait entrer dans ce lieu (maqom), et nous a donné cette terre, une terre ruisselante de lait et de miel » comme l'indique la corbeille de prémices.

En 'd' ils déclarent Et tu répondras et tu diras devant Yahvé ton Dieu : « Un Araméen errant (ou 'un Araméen prêt à périr') était mon père, et il descendit en Egypte, et y séjourna, peu nombreux, et il y devint une nation, grande, puissante et peuplée », tandis que dans le parallèle ils déclarent « et les Égyptiens nous ont fait du mal, et nous ont affligés, et nous ont imposé une dure servitude, et nous avons crié à Yahweh, le Dieu de nos pères, et Yahweh a entendu notre voix, et a vu notre affliction, et notre labeur, et notre oppression, et Yahweh nous a fait sortir d'Egypte à main forte et à bras étendu, et avec une grande horreur, et avec des signes, et avec des merveilles ».

Notez que les deux déclarations commencent par une image d'humilité, se réfèrent à l'Égypte et multiplient les noms « grand, puissant et peuplé » par rapport à « notre affliction, et notre labeur, et notre oppression » et « avec une grande horreur, et avec des signes, et avec des merveilles ».

Deutéronome 26:1

' Et il arrivera, quand tu entreras dans le pays que Yahvé ton Dieu te donne en héritage, que tu le posséderas et que tu y habiteras,'

Cela devait avoir lieu lorsqu'ils seraient entrés dans le pays, qu'ils le posséderaient et y habiteraient. Comme toujours, la base de ce qu'ils font serait que Yahvé les avait amenés sains et saufs dans le pays, qu'il leur avait donné en héritage à posséder et à habiter (comparer Deutéronome 12:1 ; Deutéronome 25:19 .

Voir aussi Deutéronome 15:4 ; Deutéronome 17:14 ; Deutéronome 19:2 ; Deutéronome 19:14 ; Deutéronome 21:1 ).

Ils devaient profiter pleinement de cette terre. Et comme on peut le voir, son but était qu'il n'y ait pas de pauvres ( Deutéronome 15:4 ), qu'aucun sang innocent n'y soit versé ( Deutéronome 19:2 ; Deutéronome 21:1 ), et qu'aucun repère ancien ne soit supprimé ( Deutéronome 19:14 ). Leur avenir consisterait ainsi dans la sécurité personnelle, la sécurité de la vie et la sécurité des biens pour tous, une terre de bénédiction en effet.

Deutéronome 26:2

' Que tu prendras le premier de tous les fruits de la terre, que tu rapporteras de ton pays que Yahweh ton Dieu te donne, et tu le mettras dans une corbeille, et tu iras au lieu que Yahweh ton Dieu tu choisiras, pour y faire habiter son nom, et tu viendras vers le sacrificateur qui sera en ces jours-là, et tu lui diras : « Je déclare aujourd'hui à Yahweh votre Dieu, que je suis venu dans le pays que Yahweh a juré à nos pères pour qu'ils nous le donnent. '

Ainsi, lorsque le temps de la croissance arrive, leur premier mouvement doit être de cueillir du «premier de tous les fruits de la terre», et de le rapporter du pays que Yahweh leur a donné et d'aller à l'endroit que Yahweh leur Dieu a choisi. . Notez la répétition du fait que c'est la terre que Yahweh leur a donnée. C'est ce que déclarent les prémices, la gratitude envers leur suzerain pour cette terre. Et pour exprimer cette gratitude, ils se rendaient au lieu qu'il avait choisi et y fit habiter son nom, et où, d'un point de vue terrestre (voir Deutéronome 26:15 ), il habitait maintenant dans sa gloire. Ils y allaient pour déclarer leur loyauté et rendre hommage.

Ils viendront au prêtre (le prêtre nommé au Sanctuaire, à ce moment Eliezer) qui sera en fonction en ces jours (qui sont encore à venir pendant que Moïse parle), avec un panier de produits soigneusement sélectionnés parmi les prémices, et faire leur première déclaration d'alliance. « Je déclare aujourd'hui à Yahvé votre Dieu que je suis venu dans le pays que Yahvé a juré à nos pères de nous donner ». Notez quel est le cœur de leur confession, que Yahvé a juré à leurs pères de leur donner la terre ( Deutéronome 1:8 ; Deutéronome 6:10 ; Deutéronome 6:18 ; Deutéronome 6:23 ; Deutéronome 7:13 ; Deutéronome 8:1 ; Deutéronome 9:5 ; Deutéronome 10:11; Deutéronome 11:9 ; Deutéronome 11:21 ), et c'est pourquoi ils sont venus là en obéissance à sa volonté, parce qu'ils l'ont maintenant reçue de ses mains, comme le démontrent amplement les prémices qu'ils ont apportées. Ils présentent leurs lettres de créance et la preuve de leurs loyaux services au représentant de leur suzerain, comme le ferait n'importe quel porteur d'hommage.

Quel contraste est cette déclaration noble et humble avec ce qui était interdit dans Deutéronome 9:4 qui était une vantardise d'innocence. Ici, ils ne déclarent pas leur innocence, ils reconnaissent plutôt qu'ils sont là à cause du serment gracieux de Yahvé aux patriarches leurs pères.

Le panier serait en osier (comparer Deutéronome 28:5 ; Deutéronome 28:17 ). Pour la loi des prémices voir Deutéronome 18:4 ; Exode 23:16 ; Exode 23:19 ; Exode 34:22 ; Exode 34:26 ; Lévitique 23:17 ; Nombres 18:12 ; Nombres 28:26 .

En dehors de la description ici très abrégée, nous ne savons pas comment cette cérémonie fut d'abord tenue. Mais plus tard, chaque chef de famille apportait sa corbeille de prémices, et elle était apportée avec les paroles ci-dessus au prêtre, qui l'agitait devant Yahvé à l'autel avant de la déposer. La deuxième déclaration serait alors faite par l'adorateur qui, en prononçant les paroles du verset 10, présenterait lui-même la corbeille « devant Yahvé ».

Deutéronome 26:4

« Et le sacrificateur prendra la corbeille de ta main, et la déposera devant l'autel de l'Éternel, ton Dieu.

Comme chaque chef de famille vient avec sa corbeille de prémices et fait la déclaration dans Deutéronome 26:3 , le prêtre acceptera alors sa corbeille de prémices et la « déposera devant l'autel de Yahvé », en hommage à Lui comme à leur Grand Suzerain. .

Le peuple fera ensuite, devant le représentant de l'Overlord, sa deuxième déclaration d'alliance plus longue donnée dans Deutéronome 26:5 et suivantes, dans laquelle il exprime sa gratitude pour ce que le Grand Roi a fait pour lui. Il commence par une brève histoire du passé mettant l'accent sur leur humilité antérieure, célèbre la délivrance de Yahweh et comment il les a amenés dans ce pays, un pays où coulent le lait et le miel, puis offre les prémices de la terre qu'il leur a donnée, à à quel point ils lui rendent hommage. C'est une réponse d'alliance typique.

Deutéronome 26:5

' Et tu répondras et tu diras devant Yahvé ton Dieu : "Un Araméen errant (ou 'un Araméen prêt à périr') était mon père, et il descendit en Egypte, et y séjourna, peu nombreux, et il y devint un nation, grande, puissante et peuplée. '

Ceci doit être la déclaration d'alliance du peuple, telle que sans aucun doute formulée par Moïse pour leur usage. Ils doivent commencer par déclarer leurs antécédents. Leur père était « un Araméen (Arami) ». C'est-à-dire qu'il était originaire d'Aram. Abraham, puis Jacob à son retour à Canaan, étaient venus d'Aram au nord de Canaan ( Genèse 11:31 ; Genèse 25:20 ; Genèse 28:5 ; Genèse 28:7 ; Genèse 31:20 ; Genèse 31:24 ; comparer Osée 12:12 ), et toute la famille de Jacob, dont les enfants d'Israël sont théoriquement les descendants, était née à Aram. La description était probablement destinée à signifier l'humilité. Les « Araméens errants » auraient bien pu être méprisés en Égypte.

« Errance/prêt à périr » (l'un ou l'autre est possible, car le mot a des connotations d'errance désespérée). Cela peut signifier qu'à la suite de la famine, Jacob était prêt à périr, mais plus probablement dans ce contexte, cela souligne le fait qu'il n'avait pas de domicile fixe mais qu'il avait erré d'un endroit à l'autre parce qu'ils n'avaient pas de terre à eux . Voir Psaume 105:12 .

Mais de toute façon, il était allé avec ses familles en Égypte pour y résider à cause de son besoin, également à titre temporaire ( Exode 1:1 ). Ils avaient d'abord été « peu nombreux » (comparer Genèse 34:30 ). Ils étaient probablement quelques milliers composés de « soixante-dix » membres de la famille proche avec leurs ménages ( Genèse 46:8 ).

Comme la maison d'Abraham comprenait 318 combattants ( Genèse 14:14 ), il se pourrait bien que la maison des douze patriarches en contenait beaucoup plus. Rappelez-vous comment ils avaient décimé Sichem ( Genèse 34 ).

Mais pendant qu'ils habitaient en Égypte, ils étaient devenus une nation puissante et peuplée parce que Yahvé avait été avec eux ( Exode 1:20 ). Notez l'accent mis sur ce que Yahvé avait fait. C'étaient des vagabonds et ils étaient peu nombreux, mais du peu il avait produit cette multitude (comparez Deutéronome 1:10 ; Psaume 105:12 ).

À l'esprit dans ces mots est leur changement de circonstances. Ils avaient été humbles, mais ils étaient devenus grands. Ils avaient été vagabonds, mais maintenant ils avaient le pays de Yahvé. Ils avaient été peu nombreux et faibles, mais maintenant ils étaient une nation puissante et peuplée.

Deutéronome 26:6

« Et les Égyptiens nous ont maltraités, et nous ont affligés, et nous ont imposé une dure servitude, et nous avons crié à Yahweh, le Dieu de nos pères, et Yahweh a entendu notre voix, et a vu notre affliction, et notre labeur, et notre oppression , et Yahweh nous fit sortir d'Egypte à main forte, et à bras étendu, et avec une grande horreur, et avec des signes, et avec des prodiges.

Leur histoire en pot, fournie au représentant de leur suzerain comme un acte de soumission, se poursuit. L'Égypte les avait maltraités, les affligeant et leur imposant une dure servitude. Le résultat avait été qu'ils avaient crié à Yahweh ( Exode 2:23 ; Exode 3:9 ) le Dieu de leurs pères ( Exode 3:6 ; Exode 3:13 ).

Et Il avait vu leurs triples afflictions ( Exode 3:7 ; Exode 4:31 ), leur « affliction, labeur et oppression ». Notez l'accent triple indiquant l'exhaustivité de leurs problèmes. Ils avaient été affligés, ils avaient peiné, ils avaient été opprimés. La vie avait été très difficile.

Mais leur puissant Libérateur, le Dieu de leurs pères, était intervenu. Il les avait délivrés et les avait fait sortir d'Égypte avec une puissance quintuple, « à main forte et à bras étendu, et avec une grande horreur, et avec des signes et des prodiges ». Le quintuple souligne que la délivrance était plus grande que l'affliction et faite avec la puissance de l'alliance. Cinq est le nombre d'alliance. Il incorporait une grande force et un grand pouvoir, de la génialité et des manifestations miraculeuses, faisant tous ressortir la puissance de leur Libérateur. (Exactement ce que n'importe quel Overlord voudrait entendre).

L'ensemble de la déclaration se lit comme une soumission ancienne et soigneusement formulée, basée sur l'histoire ancienne de l'Exode, soulignant l'humilité du soumettant (un Araméen errant aurait été considéré comme le plus bas des bas) et la gloire du Libérateur, et même le les sceptiques conviennent qu'il est en effet très ancien. Compte tenu de son ton, il est probable que Moïse l'a préparé pour l'occasion, car il connaissait l'étiquette pour approcher les grands seigneurs, mais il se peut que quelque chose comme cela soit déjà utilisé dans leurs cérémonies actuelles.

Cependant, les générations suivantes n'auraient probablement pas pensé que leur père Jacob était « un Araméen ». Mais il faut noter que ce n'est pas un credo. Ce n'est pas l'endroit pour un credo. C'est plutôt une déclaration de ce qu'ils sont, en termes humbles, et de ce que leur grand Overlord a fait pour eux. Le Sinaï n'aurait pas sa place ici. L'accent est mis sur leur ancien état de faiblesse et d'humilité et leur puissante délivrance, et non sur les subtilités de l'alliance. C'est un acte de soumission.

Deutéronome 26:9

« Et il nous a fait entrer dans ce lieu (maqom), et nous a donné ce pays, un pays où coulent le lait et le miel.

Notez le contraste avec Deutéronome 26:6 , 'il (Jacob) est descendu en Egypte --- et les Egyptiens nous ont maltraités, et nous ont affligés, et nous ont imposé une dure servitude.' Maintenant, ils déclarent avec gratitude que « Yahweh les a amenés dans ce lieu » et leur a donné ce pays, « un pays où coulent le lait et le miel », un pays qui contient tout ce qu'un homme peut désirer. Alors que Jacob les avait entraînés dans l'affliction, la servitude et les durs labeurs, Yahvé les a amenés dans un pays où coulent le lait et le miel.

(Avoir apporté plus de détails à cette déclaration aurait été anéantir son impact brutal. Elle décrit précisément ce qui est à l'esprit alors qu'ils regardent à ce stade leur état présent et le comparent avec le passé. Ce n'est pas une déclaration de foi autant qu'une déclaration de loyauté et de gratitude).

Ainsi, au prêtre, le représentant de l'Overlord, ils ont maintenant pleinement expliqué pourquoi ils sont venus, à la manière d'une alliance typique. C'est pour exprimer à quel point la bonté suprême de leur suzerain a été grande envers eux, qu'ils veulent qu'il sache qu'ils apprécient pleinement.

Le « lieu » (maqom) a été régulièrement utilisé pour désigner le lieu que Yahvé choisirait. Ici, le même mot s'applique à tout le pays. Cela aussi a été choisi par Yahweh.

Deutéronome 26:10

« Et maintenant, voici, j'apporte les premiers fruits de la terre que toi, ô Yahvé, tu m'as donnés. » Et tu la déposeras devant Yahvé ton Dieu, et tu te prosterneras devant Yahvé ton Dieu.

Puis finalement ils arrivent au point de pourquoi ils sont maintenant venus. C'est payer tribut des prémices de leur terre qu'il leur avait donnée (pour ainsi payer leur loyer). À ce stade, ils prennent alors leur panier de prémices, que le prêtre avait préalablement agité devant Yahweh et déposé et qui symbolise tous leurs prémices, et le déposait cérémonieusement « devant Yahvé » (souvent évoqué en termes de « à la porte de la tente d'assignation'), et lui rendre hommage par l'adoration et l'adoration. Leur soumission est complète.

D'autres voient la référence à l'inscription comme un simple rappel de ce qui a été fait dans Deutéronome 26:4 .

Toute cette représentation de la cérémonie est clairement abrégée, et nous pouvons imaginer l'agitation de la scène réelle lorsqu'elle a eu lieu. Beaucoup afflueraient de toutes les parties du pays avec leurs paniers, dont chacun devait être cérémonieusement présenté deux fois, une fois au prêtre pour qu'il fasse signe devant Yahvé, et ensuite comme offrande de l'adorateur, éventuellement par une simple pose d'une main dessus pour s'identifier à son don, pour être suivi de son acte de soumission.

La seconde pose serait une étape supplémentaire dans la cérémonie venant après Deutéronome 26:4 . La pose par le prêtre était une pose devant l'autel par le prêtre comme geste préliminaire, certainement plus tard après l'avoir agité devant Yahvé (au motif que les prémices étaient les prêtres et devaient être ainsi consacrées), accompagnée du premier brève déclaration, (le panier serait lourd).

Il serait ensuite suivi par la déclaration plus longue avec l'orateur ramassant ou posant la main sur son panier alors qu'il prononçait les paroles du verset 10 et l'offrait avec ces mots, le posant à nouveau « devant Yahweh ».

Notez le passage du pluriel au singulier. Chaque chef de famille récitait d'abord l'histoire de la nation entière, puis faisait l'offrande personnelle de sa famille.

Deutéronome 26:11

« Et tu te réjouiras de tout le bien que Yahvé ton Dieu t'a donné, ainsi qu'à ta maison, toi, et le Lévite, et l'étranger résident qui est au milieu de toi.

À cela Moïse ajoute qu'ils doivent alors se réjouir de tout le bien que Yahvé leur a donné ; au chef de famille et à toute la famille, et, ils doivent s'en souvenir, au Lévite et à l'étranger résident qui habitent parmi eux. Ce sera un moment de réjouissance (comparez Deutéronome 12:7 ; Deutéronome 12:12 ; Deutéronome 12:18 ). Cette réjouissance inclurait leur festin devant Yahvé.

Continue après la publicité
Continue après la publicité