Commentaire de Peter Pett sur la Bible
Ésaïe 46:1-2
Les dieux de Babylone sont nés par des ânes et lassent même la création animale qui les porte. Leur fin approche ( Ésaïe 46:1 ).
— Bel se prosterne, Nebo se penche.
Leurs idoles sont sur les bêtes et sur le bétail.
Les choses que vous transportiez sont faites une charge,
Un fardeau pour les fatigués.
Ils se penchent, ils se prosternent ensemble.
Ils ne pouvaient pas délivrer du fardeau,
Mais sont allés en captivité.
Cette description vivante est celle des dieux de Babylone emmenés de Babylone en captivité. Babylone grince aux coutures. Et ces grandes idoles ne partaient pas en triomphe, elles étaient portées par des bêtes, des mulets et des bœufs, peut-être dans des charrettes ou sur le dos de bêtes de somme. Auparavant, ils avaient été portés en triomphe lors des fêtes, mais maintenant ils étaient devenus simplement un lourd fardeau sur les longs kilomètres, un fardeau inconfortable qui rendait les bêtes très fatiguées. Les bêtes trébuchaient, mais ces dieux étaient tels qu'ils étaient incapables de leur prêter assistance.
« Ils se penchent, ils se prosternent ensemble. Ils se contentaient de se balancer de haut en bas, impuissants, ignominieusement attachés avec des cordes. Ils sont à la merci du mouvement provoqué par les bêtes trébuchantes, se prosternant de tous côtés.
'Ils ne pouvaient pas délivrer du fardeau.' Il y a probablement un double accent ici. Ils ne pouvaient pas délivrer Babylone du fardeau qui pesait sur elle, et ils ne pouvaient même pas délivrer ces pauvres bêtes muettes de leur fardeau.
« Mais sont allés en captivité. C'est Sennachérib qui emporta les dieux de Babylone de Babylone en Assyrie dans sa fureur contre leur rébellion vers 689 avant JC et Isaïe y vit le début de l'accomplissement de ses prophéties contre Babylone. Bien qu'en fait, Esarhaddon rétablira plus tard la situation et reconstruira le temple de Marduk. La fin n'était donc pas encore. Mais ce qui était arrivé aux idoles était pour Isaïe une image vivante de leur impuissance continue. Il est probable qu'Isaïe s'était fait apporter des descriptions de cet événement, une confirmation visuelle de tout ce qu'il avait prophétisé. Il était peu probable qu'il les oublie.
C'étaient aussi les illustrations presque contemporaines et idéales de ce qu'il voulait dire ensuite. Les grands dieux de Babylone avaient été portés ignominieusement sur le dos des ânes en exil, et n'avaient rien pu y faire ! C'était un symbole de ce qui allait arriver à tous les dieux.
Bel était à cette époque le même que Marduk, le dieu de la ville de Babylone, Nebo était son fils, et était le dieu de la ville de Borsippa et le dieu de l'écriture et de la sagesse. Les deux seraient transportés dans la procession du Nouvel An à Babylone lorsque les Tables du Destin auraient écrit sur eux les destins décrétés par les dieux pour l'année à venir.
Il convient de noter que Cyrus, contrairement à Sennachérib, a en fait restauré le culte de Marduk après qu'il ait été négligemment mis de côté par Nabonide, et n'a transféré les dieux que pour les restituer à leur ancienne propriété. Ainsi cela n'aurait pas été en train de parler de lui. Il a gagné le soutien des prêtres de Marduk Il ne les a pas privés de leurs dieux. Cela amène cette écriture directement dans les jours d'Isaïe. La Babylone à l'esprit est la Babylone à l'époque du contrôle assyrien.
Cependant, alors que le but premier de cette description est d'indiquer que la fin de Babylone approche à cause de l'impuissance et de l'inutilité de ses dieux, Isaïe l'utilise également pour opposer les dieux des nations à Yahweh.