Commentaire de Peter Pett sur la Bible
Exode 25:1-9
Disposition pour faire la demeure : le peuple appelé à faire ses offrandes ( Exode 25:1 ).
Nous pouvons analyser ce passage comme suit :
a Les enfants d'Israël doivent être appelés à faire une offrande selon leur volonté ( Exode 25:1 ).
b L'offrande devait être d'or, d'argent et de cuivre d'airain ( Exode 25:3 ).
c Et bleu-violet et pourpre-rouge et écarlate, et fin lin ( Exode 25:4 a).
d Et des poils de chèvre et des peaux de béliers teints en rouge, et des peaux de dauphins, ( Exode 25:4 a).
d Et du bois d'acacia ( Exode 25:5 b).
c Huile pour la lumière, épices pour l'huile d'onction et pour l'encens doux ( Exode 25:6 ).
b Pierres d'onyx et pierres à sertir pour l'éphod et le pectoral ( Exode 25:7 ).
a Et ils doivent faire de Lui un sanctuaire afin qu'Il puisse habiter (shakan) parmi eux. D'après tout ce qu'Il devait montrer à Moïse, le modèle de la Demeure (mishkan - EVV Tabernacle) et le modèle de tous ses meubles, même ainsi ils devaient le fabriquer.
Dans 'a', le peuple est appelé à faire une offrande volontaire, et en parallèle, il doit faire de Lui un lieu saint (sanctuaire) dans lequel habiter conformément au modèle céleste. Entre ceux-ci, nous avons les trésors d'Israël. Notez comment en 'b' nous avons les métaux précieux alors qu'en parallèle nous avons les pierres (semi-)précieuses. En « c », nous avons les matériaux pour le lieu d'habitation qui transmettent le message essentiel du lieu d'habitation, sa nature céleste (bleu), sa royauté (violet-rouge) et son offre d'expiation et de justice (écarlate), et en parallèle le les contributions continuelles au culte par le peuple de l'huile pour la lumière, des épices pour l'huile d'onction et de l'encens qui sont tous étroitement liés au Sanctuaire. Dans le 'd' nous avons les revêtements de protection et le bois pour ajouter de la résistance,
Remarquez aussi comment, dans la mesure du possible avec une telle couverture globale, tout est gradué de manière à aller du centre vers l'extérieur, en commençant par l'or, en passant par l'argent, jusqu'au cuivre d'airain ; et des matériaux pour le drapage intérieur aux matériaux pour le revêtement extérieur. Et nous pouvons détecter l'ordre, constituants du mobilier intérieur (or), draperies et revêtements extérieurs, huiles et encens pour l'entretien du culte, bijoux pour les vêtements sacerdotaux, un ordre suivi dans le récit suivant.
Ainsi, le schéma qui suit dans la description ultérieure dans son ensemble est parallèle à l'ordre ici, indiquant principalement (mais pas précisément) le premier usage de l'offrande faite par le peuple. Nous avons donc la fabrication du mobilier intérieur avec l'or ( Exode 25:10 ), puis la fabrication du Sanctuaire avec les matériaux colorés ( Exode 26:1 ), puis le revêtement extérieur avec les peaux de chèvre, etc.
( Exode 26:7 ), puis les cadres en bois d'acacia ( Exode 26:15 ), puis l'huile pour la lampe ( Exode 27:20 ), puis les bijoux pour les vêtements sacerdotaux ( Exode 28 ).
Il convient de noter que le bois d'acacia est également utilisé dans les meubles intérieurs et l'or sur les cadres, il peut donc également y avoir un motif basé en partie sur la valeur. Le bois d'acacia par sa position est clairement perçu comme l'élément de moindre valeur parmi les matériaux constitutifs, même s'il est contenu dans une grande partie du mobilier intérieur, probablement parce qu'il représente l'aspect le plus terrestre de l'ensemble. L'huile d'onction et l'encens doux n'interviennent que plus tard dans le récit ( Exode 30:22 ), bien que l'huile d'onction soit requise pour la sanctification des prêtres ( Exode 29 ). Nous ne pouvons donc discerner qu'une tendance plutôt qu'un ordre exact.
« Et Yahvé parla à Moïse en disant : « Parle aux enfants d'Israël qu'ils prennent pour moi une offrande. Tu prendras mon offrande de tout homme dont le cœur le veut bien. '
D'un point de vue humain, c'était une offrande d'hommage, la première exigence d'un seigneur suzerain, mais parce que le destinataire était Yahvé, c'était aussi un acte d'adoration, une « offrande ». L'hommage devait donc être volontaire, une contribution volontaire. Il voulait que cela vienne du cœur. Les gens devaient offrir volontairement. Dieu ne reçoit rien donné sans grâce, ou donné pour le mauvais motif.
« Et voici l'offrande que tu prendras d'eux, de l'or et de l'argent et du cuivre d'airain, et du bleu-violet et du pourpre-rouge et de l'écarlate, et du fin lin et du poil de chèvre. Et des peaux de béliers teintes en rouge, et des peaux de dauphins, et du bois d'acacia.
Ceci est une liste de ce qui serait nécessaire pour le logement et son contenu. De l'or, de l'argent et du cuivre d'airain pour les meubles, ainsi que pour les instruments et les récipients. Bleu-violet, pourpre-rouge et écarlate pour les rideaux, des poils de chèvre comme couverture sur les rideaux (voir 26:7; 35:26) et la peau de bélier teinte en rouge pour l'extérieur (voir 35:23). Les sanctuaires de tentes arabes ultérieurs étaient également en cuir rouge. Il n'y aurait pas de pénurie de ces choses car certains avaient accumulé des richesses en Égypte et ils avaient « gâté » les Égyptiens de beaucoup de choses précieuses en partant.
« Peaux de dauphins » (« tachash ») La signification n'est pas certaine mais il s'agissait certainement d'un cuir de belle qualité. Il s'agissait peut-être de peaux de dauphins (ou de peaux de marsouins) de dauphins de la mer Rouge, ou de peaux de dugong. Comparez l'arabe 'tuchas' qui signifie dauphin. Mais aussi 'tchs' égyptien qui signifie cuir.
Nous pouvons voir les métaux précieux comme un rappel de la gloire et de la splendeur de Dieu, le bleu-violet un rappel que c'était le lieu de contact avec les cieux (le ciel bleu serait un événement quotidien), le violet-rouge comme un rappel qu'ils s'approchaient d'un roi, et l'écarlate pour rappeler qu'ils ne pouvaient le faire que par l'effusion de sang. Le fin lin représenterait alors la vraie justice de l'Un à l'intérieur, et le bois d'acacia pourrait être considéré comme représentant la force et la puissance de Dieu. (Il a été mis dans l'or pour assurer la stabilité et la force). Mais c'est notre vision des choses. Ils l'ont peut-être vu différemment.
La rareté des mots pour la couleur en hébreu suggère que la couleur n'était pas considérée comme importante en Israël et les mots utilisés avaient davantage tendance à suggérer l'origine des colorants. Et le tissu teint indiquait la richesse et la splendeur. La pensée peut donc simplement être de différentes couleurs sombres et teintées, indiquant la royauté et la beauté et le butin que Yahweh avait gagné pour eux. Les poils de chèvre étaient à l'extérieur pour se protéger des intempéries et représentaient les gens et le monde extérieur. Et enfin tout serait recouvert d'un revêtement teint en rouge. Cela rendait à la fois la Demeure importante et rappelait également que Dieu ne pouvait être approché que par l'effusion de sang.
Le colorant bleu-violet était probablement de l'indigo et était un colorant couramment utilisé en Égypte, le colorant rouge-violet était peut-être dérivé de crustacés, le "ver écarlate" proviendrait probablement de l'insecte cochenille trouvé dans les arbres et le lin fin proviendrait de Lin égyptien et d'une douce teinte blanche. Le mot utilisé pour le lin est d'origine égyptienne.
"Huile pour la lumière, épices pour l'huile d'onction et pour l'encens doux."
L'huile d'olive pure battue ( Exode 27:20 ) serait nécessaire pour le chandelier ( Exode 25:31 ) et la lumière qui brille perpétuellement ( Exode 27:20 ), les épices pour l'huile d'onction ( Exode 29:7 ; Exode 29:21 ) et de l'encens ( Exode 30:7 ). Comparez le verset presque parallèle dans Exode 35:28 .
Ce verset ne se trouve pas dans la Septante (LXX) et certains le voient donc comme un ajout ultérieur, peut-être une note de Exode 35:28 finalement introduite dans le texte. D'autre part, il peut également avoir été accidentellement ou même délibérément omis dans la famille des manuscrits à partir desquels la Septante a été traduite, ou par les traducteurs eux-mêmes.
L'huile représentait le rôle du peuple en laissant briller la lumière de Dieu, un rappel pour Lui (à leurs yeux) du fait qu'Il était leur lumière et leur vie. Les épices et l'encens représentaient un désir de plaire à Dieu.
"Pierres d'onyx et pierres à poser pour l'éphod et le pectoral."
L'éphod est décrit dans Exode 28:4 ; Exode 28:6 et suivants, le plastron dans Exode 28:15 et suivants. Le mot pour 'pierres d'onyx' est 'shoham' qui peut aussi signifier béryl (donc souvent LXX). L'onyx est une pierre translucide noire et blanche, et se grave facilement, le béryl est une pierre verte. D'autres alternatives sont également suggérées comme le lapis-lazuli et la cornaline.
« Et qu'ils fassent de moi un sanctuaire pour que je puisse habiter (shakan) parmi eux. D'après tout ce que je vous montre, le modèle de la Demeure (mishkan - EVV Tabernacle) et le modèle de tous ses meubles, de même vous le ferez.
Le mot pour « sanctuaire » (miqdash) vient de la racine de « saint » (qdsh). C'est donc un lieu sacré et saint. Mais c'est aussi sa « demeure » (mishkan - tabernacle). Le roi est ici pour habiter parmi son peuple. Et le modèle de celui-ci et de ses meubles est spécifiquement indiqué comme étant divinement déterminé. Nous apprenons plus tard qu'il s'agit d'un modèle des choses célestes ( Hébreux 8:5 ).
Mais même alors, c'est tellement idéaliste, pas littéralement. C'était pour véhiculer des idées et non pour décrire la construction littérale du Ciel, qui n'est bien sûr pas physique. Mais l'importance de ceci est dans l'idée qu'il contenait. Ici, ils étaient en contact avec le céleste.
« La Demeure. » (Mishkan). La nature temporaire du lieu d'habitation est mise en évidence dans 1 Chroniques 6:32 qui fait référence à « le mishkan de la tente d'assignation jusqu'à ce que Salomon ait construit la maison de Yahweh » et 1 Chroniques 17:5 où il est dit « car je n'ai pas habité dans une maison depuis le jour où j'ai fait monter Israël jusqu'à ce jour, mais je suis allé de tente en tente, et d'un mishkan à l'autre ».
« Demeurer (yashab) dans une maison (bayith) » s'y oppose à « tente » (« ohel) et à « demeure » (mishkan). Dans le cas de la tente, l'accent est donc mis sur la tente en tant que « lieu d'habitation », mais de nature plus temporaire. En effet son caractère temporaire est souligné, « d'une tente à l'autre ». Il fallait constamment le remplacer. Une fois le temple construit, Dieu était considéré comme logé de manière plus permanente dans un bâtiment (yashab) plutôt que temporairement logé dans une tente mobile (shakan), ce qui a conduit à l'erreur fatale de penser que Dieu était limité à la maison et protégerait Son propre maison contre tout venant.
Ezéchiel devait donc indiquer Son départ définitif d'elle ( Ézéchiel 10 ). Dans Exode 24:16 Yahvé a habité temporairement (shakan) sur le mont Sinaï. Il n'était pas limité à un endroit, et en effet ne pouvait pas l'être.