'Alors je suis venu à ceux de la captivité à Tel-Abib, qui habitaient près de la rivière Chebar, et à l'endroit où ils habitaient. Et je me suis assis là, accablé parmi eux pendant sept jours.

À un moment donné, l'Esprit le relâcha et il retourna ensuite vers la colonie de ses compagnons de captivité. Et pendant sept jours, il s'est assis là "accablé". Le mot signifie « effaré, désolé » et la conjugaison causative signifie que c'était l'effet de ce qu'il avait vécu. Il lui a fallu «sept jours» pour récupérer, plus que quelques jours.

(« Sept jours » signifie généralement une période plus longue que « trois jours », deux expressions stéréotypées. Comparez l'utilisation dans Genesis pour les voyages de « trois jours » et « sept jours »).

Il est peut-être significatif que sept jours Lévitique 8:33 été nécessaires pour la consécration d'un prêtre ( Lévitique 8:33 ). Il se pourrait qu'il y ait vu sa période de consécration à sa mission.

Continue après la publicité
Continue après la publicité