« Et quand je t'effacerai, je couvrirai les cieux,

Et assombrir leurs étoiles,

Je couvrirai le soleil d'un nuage,

Et la lune ne lui donnera pas de lumière.

Toutes les lumières brillantes du ciel t'obscurciront-je,

Et mets les ténèbres sur ta terre,

Dit le Seigneur Yahvé.

Ce n'est pas strictement le langage de l'apocalyptique mais c'est comparatif. Ici, cependant, c'est certainement par des moyens naturels (« avec un nuage »). La disparition de Pharaon et la grandeur de l'Égypte est un événement si grand que même la nature y répond. Il est si solennel qu'il doit être accompagné de l'extinction des lumières. Le soleil, la lune et les étoiles répondront au moment présent. Cela nous rappelle une autre époque où les lumières en Egypte se sont éteintes lors de l'exode ( Exode 10:21 ). Et c'est le même Dieu qui est intervenu à nouveau. Cela avait une signification supplémentaire en ce que Pharaon était censé être lié au dieu soleil, donc ses supposés parents le pleureront.

Continue après la publicité
Continue après la publicité