Commentaire de Peter Pett sur la Bible
Genèse 10:24,25
'Et Arpachshad engendra Shelah, et Shelah engendra Eber et à Eber naquirent deux fils. Le nom de l'un était Peleg, car à son époque la terre était divisée, et le nom de son frère était Joktan.
Le mouvement de 'engendrer' à 'né deux fils' est à l'envers par rapport aux premiers 'fils de' devenir 'engendrer' ( Genèse 10:8 ). L'inclusion des deux descriptions dans la même phrase, mais dans un ordre différent, sert à démontrer que de tels changements sont purement stylistiques et ne témoignent pas de récits séparés.
« En son temps, la terre était divisée » . La division est mentionnée dans Genèse 10:5 et Genèse 10:32 , mais là l'idée est d'une division graduelle en nations. 'Division' n'est pas mentionné dans Genèse 11 .
Le sens peut donc être que « la terre était divisée » par des canaux d'irrigation. Le nom de Peleg (« cours d'eau, division ») peut avoir été donné à cause de cette intention même. On peut comparer Ésaïe 30:25 ; Ésaïe 32:2 ; Job 29:6 ; Job 38:25 où 'peleg' signifie canaux d'irrigation (plagu assyrienne). Alternativement, la « division » pourrait se référer à un différend entre les deux fils, résultant en une terre divisée, comme celle entre Abraham et Lot.
Cependant il est possible que cela suggère que Genèse 11 et le processus de division en nations ont commencé à cette époque, mais alors pourquoi ne pas dire plus directement que « c'était à ce moment-là que le peuple était dispersé » ?
La généalogie d'Arpachshad à ce stade est clairement une généalogie authentique telle que nous la comprenons (comparer Genèse 11:10 ) comme il sied à l'ancêtre d'Eber et d'Abraham. Ainsi Peleg arrive très tôt dans la période qui a produit les nations.
Eber - le nom signifie "celui qui émigre". Il est considéré comme l'ancêtre éponyme des « Hébreux », et le nom semble faire référence à Israël dans Nombres 24:24 . Mais alors que le terme « hébreu » fait référence à Abraham et à ses descendants, et est devenu bien plus tard d'un usage général lié aux Juifs, il était à l'origine essentiellement utilisé dans un contexte où le terme est appliqué par des étrangers qui les considéraient comme des immigrés et probablement principalement utilisé dans la dérision. Israël ne se considérait pas comme « les Hébreux ».