Commentaire de Peter Pett sur la Bible
Joël 2:18-27
Ayant accepté le repentir de son peuple, YHWH promet de le délivrer des fléaux des sauterelles en jetant les sauterelles dans les mers des deux côtés de la terre et qu'il restaurera ensuite la fécondité de leur terre ( Joël 2:18 ).
Après les plaies vint la délivrance, vraisemblablement parce que le peuple se repentit conformément aux instructions de Joël 2:15 ( Joël 2:15 ). En conséquence de leur repentir, YHWH était « jaloux » pour sa terre. Il la reconnut de nouveau comme la sienne et résolut de la libérer de toute adversité et de la rendre féconde à nouveau.
Il a promis qu'il ferait disparaître la « menace du nord » au loin et qu'elle serait chassée dans le désert, dans la mer Morte à l'est et la Grande Mer (la Méditerranée) à l'ouest, où elles pourriraient, et a appelé sur la terre et les animaux sauvages pour ne plus avoir peur du manque de végétation. Et Il a appelé le pays et le peuple à se réjouir et à se réjouir parce que les pluies viendraient en temps voulu et que le pays refleurirait, ce qui ferait plus que compenser ce qui avait été perdu.
Ils ne souffriraient plus de honte parmi les nations parce qu'ils étaient considérés comme le peuple dont Dieu n'a pas pu les sauver de la dévastation extrême des sauterelles, et la conséquence serait qu'ils sauront que YHWH est au milieu d'eux, et qu'il y a aucun autre Dieu comme Lui.
Analyse de Joël 2:18 .
a Alors YHWH fut jaloux de son pays et eut pitié de son peuple ( Joël 2:18 ).
b Et YHWH répondit et dit à son peuple : « Voici, je t'enverrai du blé, du vin nouveau et de l'huile, et tu en seras rassasié, et je ne ferai plus de toi un opprobre parmi les nations ( Joël 2:19 ).
c Mais j'éloignerai de vous le nord (armée, menace), et je le chasserai dans une terre aride et désolée, sa partie avant dans la mer de l'est, et sa partie arrière dans la mer de l'ouest, et sa puanteur montera , et sa mauvaise odeur remontera, car il a fait de grandes choses ( Joël 2:20 ).
d N'aie pas peur, ô terre, sois dans l'allégresse et réjouis-toi, car YHWH a fait de grandes choses ( Joël 2:21 ).
e N'ayez pas peur, bêtes des champs, car les pâturages du désert jaillissent, car l'arbre porte ses fruits, le figuier et la vigne donnent leur force ( Joël 2:22 ).
d Réjouissez-vous donc, enfants de Sion, et réjouissez-vous en YHWH votre Dieu, car il vous donne la première pluie en juste mesure, et il fait tomber pour vous la pluie, la première pluie et la dernière pluie le premier mois , et les sols seront pleins de blé, et les cuves déborderont de vin nouveau et d'huile ( Joël 2:23 ).
c Et je vous rendrai les années que la sauterelle a mangées, la jeune sauterelle (sauteuse), et la sauterelle enfant (dévorante), et la sauterelle adulte (essaimeuse), Ma grande armée que j'ai envoyée parmi vous ( Joël 2:25 )
b Et tu mangeras abondamment et tu seras rassasié, et tu loueras le nom de YHWH ton Dieu, qui a fait des merveilles avec toi, et mon peuple ne sera jamais couvert de honte ( Joël 2:26 ).
a Et vous saurez que je suis au milieu d'Israël, et que je suis YHWH votre Dieu, et qu'il n'y en a pas d'autre, et mon peuple ne sera jamais couvert de honte ( Joël 2:27 ).
Notez que dans 'a' YHWH était jaloux de Sa terre et avait pitié de Son peuple, et en parallèle ils sauront qu'Il est au milieu d'eux, et qu'Il est leur Dieu et le seul Dieu, tandis que Son peuple ne sera jamais mettre la honte. En 'b' YHWH rendra leur pays fructueux à nouveau, et en parallèle ils mangeront en abondance et seront rassasiés. En 'c', il retirera du milieu d'eux l'envahissante 'armée' de sauterelles, et en parallèle, il restaurera les années de fécondité que les sauterelles ont détruites, cette grande 'armée' qu'il avait envoyée parmi eux.
En 'd' le pays doit se réjouir et se réjouir parce que YHWH a fait de grandes choses, et en parallèle les enfants de Sion doivent se réjouir et se réjouir parce qu'Il donnera les pluies nécessaires, rendant le pays fructueux. Au centre de 'e', les bêtes des champs ne doivent pas avoir peur car les pâturages du désert prospéreront et les arbres porteront leurs fruits.
'Alors YHWH était jaloux de sa terre,
Et avait pitié de son peuple.
Le fait que les chapitres 1 et 2 se réfèrent à une expérience passée ressort ici dans le fait que YHWH a maintenant agi pour délivrer sa terre et son peuple. Il était « jaloux » pour la terre (comparez comment un bon père sera « jaloux » pour sa famille, voulant s'assurer qu'ils profitent du meilleur). C'est-à-dire qu'il était déterminé à la débarrasser de tout ce qui la gâtait et la gâtait, car c'était sa terre et son héritage (voir Joël 2:17 ) et il était responsable de son entretien et voulait en assurer le meilleur.
De plus, il avait de la compassion pour son peuple. Notez la distinction. Les gens avaient besoin de compassion parce que pendant qu'ils étaient en rébellion, il ne pouvait pas être « jaloux » à leur égard. Une fois, cependant, ils s'étaient à nouveau tournés vers Lui, c'était différent. Et en conséquence, les deux pourraient être heureux et se réjouir de ce qu'Il allait faire.
« Et YHWH répondit et dit à son peuple :
Voici, je vous enverrai du blé, du vin nouveau et de l'huile,
Et vous en serez satisfait,
Et je ne te ferai plus d'opprobre parmi les nations,
Il promit qu'il leur enverrait à nouveau du grain, du vin nouveau et de l'huile, les trois produits de base de la terre, et il le ferait à tel point qu'ils en seraient satisfaits. Et ce faisant, il ôterait l'opprobre qu'ils éprouvaient parmi les nations, car leurs voisins déclaraient que leur Dieu n'avait pas pu les délivrer des fléaux extrêmes des sauterelles (voir leur cri dans Joël 2:17 , et l'appel de Judée pour que leur reproche soit traité)., Ils ne souffriraient plus sous un tel reproche quand leurs voisins verraient ce que Dieu avait fait en enlevant les sauterelles et en fournissant une récolte si abondante.
Mais j'éloignerai loin de toi le nord (armée ou menace),
Et le conduira dans une terre aride et désolée,
Son avant-corps dans la mer orientale,
Et sa partie postérieure dans la mer occidentale,
Et sa puanteur montera, et sa mauvaise odeur montera,
Parce qu'il a fait de grandes choses.
Car il leur ôterait la menace venue du « nord ». Cela doit seulement indiquer que la principale éclosion des jeunes criquets/sauterelles s'était produite au nord de Jérusalem, de sorte qu'ils s'étaient approchés de Jérusalem par le nord, ou cela pourrait signifier qu'ils avaient été soufflés du désert syrien vers le nord. Alternativement, il se peut que le nord, d'où venait tout ennemi majeur imprévu (ils avaient traité avec leurs voisins et l'Égypte pendant des siècles et les considéraient comme un problème local) était considéré comme un symbole de tout ce qui était mauvais et imprévu, de sorte que « menace nordique » a indiqué une interférence substantielle provenant de sources externes inconnues.
Il peut même y avoir la suggestion que les invasions acridiennes étaient vues comme venant des « montagnes des dieux » au nord ( Ésaïe 14:13 ).
Et Dieu a promis qu'Il chasserait les sauterelles du pays dans le désert désolé (le mors mordant), en partie dans la mer Morte et le désert au-delà, et en partie dans la Grande Mer, et qu'elles y mourraient de sorte que, comme leurs corps se décomposaient, une grande puanteur montait. La puanteur des sauterelles qui s'étaient noyées et jetées en pourrissant sur le rivage était proverbiale. Et cela leur arriverait parce qu'ils avaient fait de 'grandes choses', c'est-à-dire qu'ils avaient totalement dévasté le pays, surtout au nord de Jérusalem. Ils avaient causé autant de ravages à la végétation qu'un ennemi envahisseur et impitoyable.
'N'aie pas peur, ô terre, sois dans l'allégresse et réjouis-toi,
Car YHWH a fait de grandes choses.'
En conséquence, la terre n'a plus à craindre d'autres activités de ce genre. Il pouvait être joyeux et se réjouir parce que YHWH avait également fait de « grandes choses », mais dans Son cas pour le bien du pays. « O terre » peut signifier non seulement la terre elle-même, mais aussi le peuple de la terre.
« N'ayez pas peur, bêtes des champs,
Car les pâturages du désert jaillissent,
Car l'arbre porte ses fruits,
Le figuier et la vigne donnent leur force.
Il est peut-être significatif que, tandis qu'on dit aux animaux sauvages (ou aux animaux domestiques) qu'ils n'ont plus besoin d'avoir peur d'une future absence de leur approvisionnement alimentaire, on ne leur dit pas d'être heureux et de se réjouir. Ce sont les gens qui adorent et se réjouissent. Les animaux ne reçoivent que ce que Dieu donne, même s'ils sont symboliquement adressés comme s'ils pouvaient comprendre. Le message prophétique était en fait vraiment destiné au peuple.
Remarquez qu'il s'agit d'un renversement de Joël 1:10 ; Joël 1:12 ; Joël 1:18 . Dans Joël 1:18 les pâturages du désert sont soulignés.
Ailleurs dans les Écritures, les animaux sauvages ainsi que toute la création sont également décrits comme louant Dieu et lui donnant gloire (par exemple Psaume 148:10 ; Apocalypse 5:13 , et symboliquement dans les chérubins/créatures vivantes avec leur quadruple manifestation de l'homme, le lion , aigle et bœuf), mais alors c'est, bien sûr, un usage de l'anthropomorphisme, car les animaux n'adorent pas.
Il est promis aux animaux sauvages (ou animaux domestiqués) que dans les régions sauvages mêmes où ils habitent, qui ont été également dévastées par les jeunes sauterelles, la végétation « poussera » (un verbe utilisé seulement ailleurs dans Genèse 1:11 ), les arbres porteront leurs fruits, et le figuier et la vigne 'donneront leur force', bien que cette dernière profitera principalement aux hommes, c'est pourquoi les enfants de Sion sont aussi particulièrement à se réjouir et à se réjouir.
« Soyez heureux, vous enfants de Sion,
Et réjouis-toi en YHWH ton Dieu,
Car il vous donne l'ancienne pluie en juste mesure (ou 'en justice'),
Et il fait descendre pour toi la pluie,
L'ancienne pluie et la dernière pluie,
Le premier mois.
Les 'enfants de Sion', qui peuvent maintenant être appelés ainsi parce qu'ils ont été restaurés, doivent aussi se réjouir et se réjouir, à la fois à cause de la fécondité promise de Joël 2:22 , et parce que YHWH leur a promis que les pluies venez abondamment en saison dans les bonnes quantités (dans la juste mesure). L'"ancienne pluie" en octobre/novembre ramollirait le sol et le préparerait au semis, la dernière pluie en mars/avril assurerait la pleine croissance de la récolte (le "premier mois" d'Abib ou de Nisan se produisant à cette époque) .
Ces deux pluies sont un symbole du Saint-Esprit dans Ésaïe 32:15 ; Ésaïe 44:1 ; Ésaïe 55:10 . Il ne s'agit donc pas seulement d'une promesse de terres fertiles, mais de toute la bénédiction spirituelle qui accompagne Dieu bénissant son peuple (voir Joël 2:28 ).
'Dans la juste mesure (ou 'dans la justice').' L'idée peut être que les pluies viendraient dans les « bonnes » quantités, ou qu'elles viendraient à cause de la restauration de la justice de l'alliance résultant de leur repentir et de leur conversion à YHWH.
'Et les sols seront pleins de blé,
Et les cuves déborderont de vin et d'huile nouveaux.
Le résultat des pluies abondantes au bon moment sera une énorme récolte de céréales, de sorte que les granges seront à nouveau pleines de blé, et la floraison de vignes et d'olives pour que les cuves débordent de vin et d'huile d'olive ( contraste Joël 1:10 ).
'Et je vous rendrai les années que le criquet (le criquet grouillant) a mangées,
Le jeune criquet (criquet sautillant), et le criquet naissant (criquet destructeur), et le criquet adulte (criquet rongeur),
Ma grande armée que j'ai envoyée parmi vous.
Et tu mangeras abondamment et tu seras rassasié,
Et louera le nom de YHWH ton Dieu,
Qui a fait des merveilles avec toi,
Et mon peuple ne sera jamais couvert de honte.
Leurs récoltes doivent être si abondantes que tout ce qui a été perdu sera restitué, tout ce qui a été mangé par les différentes espèces de sauterelles. Notez l'expression « les années que les sauterelles ont mangées ». Ils avaient non seulement détruit ce qui se trouvait sur la terre, mais aussi ce qui avait été stocké des années passées, bien que certains voient les fléaux comme s'étant poursuivis pendant un certain nombre d'années. Ces paroles devraient être un grand encouragement à mesure que nous vieillissons, car elles nous rappellent qu'il peut réparer les échecs des années passées.
YHWH, cependant, reconnaît pleinement sa responsabilité dans les invasions de sauterelles. Ils étaient sa grande armée qu'il avait envoyée parmi eux. Mais maintenant que tout a été réglé entre eux, le peuple aura à nouveau de la nourriture en abondance. Ils mangeront en abondance et seront rassasiés. Et en conséquence ils loueront le Nom de YHWH leur Dieu, Celui qui aura si merveilleusement traité avec eux.
Et ils ne subiront plus la honte devant leurs voisins. Tous les voisins d'Israël étaient conscients des grandes réclamations qu'Israël/Juda avait faites concernant leur Dieu invisible, et les fléaux qui s'étaient abattus sur eux auraient sans aucun doute entraîné une grande honte parce que leurs vantardises semblaient avoir été insatisfaites. Ce que les voisins n'ont pas compris, c'est que le Dieu de Juda, contrairement à leurs propres dieux, était un Dieu d'alliance dont l'alliance comprenait à la fois des bénédictions et des malédictions. Ainsi, leur point de vue avait été que son échec était simplement dû à son incapacité à faire quoi que ce soit.
Notez l'accent (selon la parole de Dieu) sur le fait que les dégâts ont été causés par les sauterelles déjà décrites dans Joël 1:4 . C'est comme si Dieu voulait souligner qu'il s'agissait d'une véritable invasion de sauterelles, juste au cas où quelqu'un penserait autrement.
« Et vous saurez que je suis au milieu d'Israël,
Et que je suis YHWH ton Dieu, et qu'il n'y en a pas d'autre,
Et mon peuple ne sera jamais couvert de honte.
Et le résultat final de ce qui s'est passé sera que Juda/Israël saura que YHWH est parmi eux, parfois pour le bien et parfois pour le mal, et qu'Il est leur Dieu et qu'il n'y a pas d'autre dieu. Ainsi, regarder ailleurs que vers Lui serait insensé. Et ils pouvaient être assurés que s'ils répondaient à Lui et à Son alliance, ils ne seraient jamais honteux, parce que Dieu ne leur ferait jamais défaut.
La répétition de "mon peuple ne sera jamais couvert de honte" fait ressortir à quel point Joël ressentait cette honte qui avait été portée sur le Nom de Dieu parce que le jugement avait été nécessaire, même s'il donnait une mauvaise impression aux étrangers.
Notez l'accent mis sur VOTRE Dieu et MON peuple. Parce qu'ils s'étaient repentis et étaient retournés à Lui, des relations de pleine alliance avaient été rétablies.