Commentaire de Peter Pett sur la Bible
Josué 7:26
' Et ils élevèrent sur lui un grand tas de pierres, jusqu'à ce jour, et YHWH se détourna de l'ardeur de sa colère, c'est pourquoi le nom de l'endroit s'appelait la vallée d'Acor jusqu'à ce jour.'
Le tas de pierres, en partie ramassé sur les pierres lancées lors de l'exécution, en était un témoin ( Josué 4:21 ; Genèse 32:48). Il témoignait de la sainteté et de la sévérité de Dieu, et pourtant de sa miséricorde envers les enfants d'Israël. Comparez le tas de pierres entassées sur le corps du roi d'Aï ( Josué 8:29 ), un rappel éternel du triomphe de YHWH sur le désastre.
Et il a averti de ce qui arriverait à ceux qui traitaient YHWH et son alliance à la légère. Ils y sont restés « jusqu'à ce jour ». Ces références constantes à « à ce jour » confirment que le Livre a été écrit peu de temps après les événements.
"Et YHWH se détourna de l'ardeur de sa colère." Comparez Deutéronome 13:17 . Cette langue est anthropomorphe. Cela signifiait que la barrière que l'homme avait érigée contre Dieu était maintenant à nouveau brisée. Ainsi, Dieu n'avait plus à les juger. Il a pu une fois de plus faire preuve de miséricorde et agir pour eux sans mettre en danger la reconnaissance par l'homme de l'horreur du péché.
« Pour cette raison, le nom de l'endroit s'appelait encore aujourd'hui la vallée d'Achor. » 'Achor' vient de la même racine que le mot 'trouble' dans Josué 7:25 . Ainsi, « la vallée ou la plaine des troubles » était un rappel des troubles d'Israël. Qu'il ait été renommé à cette époque ou qu'il ait simplement reçu un nouveau sens, cela n'a pas d'importance. Ce qui comptait, c'était ce que cela signifiait pour l'avenir. Et le nom a duré « jusqu'à ce jour ». Puis ils retournèrent tous dans leur camp de Guilgal.