Commentaire de Peter Pett sur la Bible
Luc 8:15
'Et que dans la bonne terre, ceux-ci sont tels que ceux qui ont un cœur honnête et bon, ayant entendu la parole, la tiennent ferme et portent du fruit avec patience.'
Mais la graine qui est tombée en bonne terre représentait ceux dont le cœur était honnête et ouvert. Ils avaient un cœur bon et réceptif. Et une fois qu'ils ont reçu la parole, ils la tenaient fermement, et ils ont enduré, et persévéré, et ont patiemment porté du fruit.
Ainsi, l'accent de la parabole est que les quatre types de terrain représentaient quatre types de personnes. Et cela démontre que la manière dont ils ont répondu à la Bonne Nouvelle du règne royal de Dieu dépendait de l'état de leur cœur. La Règle Royale de Dieu était présente parmi eux tous, mais elle devait être reçue en mettant leur confiance dans le Roi et en répondant et en faisant ses paroles, par une foi qui porterait du fruit, et dans l'accomplissement actif de sa volonté. . Chacun doit alors choisir comment il réagira.
On notera qu'il y a eu réponse dans trois des quatre exemples. C'est juste que dans un cas, la réponse a été étouffée, et dans un autre, elle s'est tout simplement essoufflée. Ni l'un ni l'autre n'étaient la vraie foi salvatrice.
À sa manière, c'était un concept révolutionnaire de la Règle royale de Dieu, non pas comme quelque chose pour lequel il fallait se battre, mais comme quelque chose qui se produirait en réponse à Sa parole telle que le Saint-Esprit l'appliquait dans le cœur des hommes. .
(On aura noté que le récit de Luc est plus bref que celui de Marc et quelque peu différent. Mais il faut s'y attendre. Luke ne dépendait pas seulement de Marc, même s'il l'a beaucoup utilisé. Il aurait également recueilli des détails similaires de l'araméen témoins oculaires parlants, et peut-être de livres araméens sur Jésus, ainsi que de la collection de paroles que Matthieu a également utilisées (voir Luc 1:1 ).
Ainsi, alors qu'il profitait clairement du rendu de Marc, y sélectionnant ce qu'il trouvait approprié, en même temps il extrayait aussi d'ailleurs, et faisait aussi un peu de traduction lui-même sous une forme plus utile pour ses lecteurs Gentils. La parabole du semeur était sans doute répétée un certain nombre de fois sous différentes formes et avec des accents différents et il aurait ainsi un certain nombre d'alternatives à choisir).