Commentaire de Peter Pett sur la Bible
Marc 14:1-2
Le complot des grands prêtres et des scribes (14 :1-2).
«Au bout de deux jours, c'était la fête de la Pâque et des pains sans levain, et les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient comment ils pourraient le prendre discrètement et le tuer. Car ils ont dit : "Pas pendant la fête (ou 'Pas en présence de la foule de la fête') au cas où il y aurait un trouble sérieux parmi le peuple." '
L'accent est mis ici sur le fait que les chefs religieux juifs, qui étaient généralement en désaccord sur tant de choses, étaient maintenant finalement déterminés à arrêter Jésus et à le mettre à mort. C'est l'arrière-plan, inconnu à présent de personne d'autre que Lui, de son onction par « la femme » (Marie, sœur de Lazare - Jean 12:3 ).
La mention de la fête de la Pâque est significative. Paul le relierait directement à la mort de Jésus lorsqu'il a écrit : « Même le Christ notre Pâque a été sacrifié » ( 1 Corinthiens 5:7 ). L'offrande de Jésus comme l'agneau pascal a été prévue par Jean le Baptiste ( Jean 1:29 ) et était la ferme croyance de l'église primitive, de sorte que pour les chrétiens la fête de la Pâque avait une signification particulière.
'La fête de la Pâque (à pascha).' Dans l'après-midi du 14 Nisan (mars/avril), les Juifs qui s'étaient rassemblés à Jérusalem sacrifiaient un agneau pascal pour chaque groupe organisé (généralement, mais pas nécessairement, un groupe familial) d'environ dix ou vingt personnes. Ces familles ou d'autres groupes partageraient un agneau et un ou plusieurs d'entre eux iraient au Temple avec un agneau sans tache pour le sacrifice.
Chaque agneau pascal était immolé dans le Temple en sacrifice par un membre du groupe, le sang étant recueilli dans des bols par les prêtres et offert à l'autel. Le représentant revenait alors avec la carcasse, qui serait mangée au repas de la Pâque en souvenir de la grande délivrance d'Égypte lorsque Dieu tua le premier-né d'Égypte, et passa au-dessus des maisons où le sang d'un agneau était étalé sur les montants des portes et linteau ( Exode 12 ).
'Pâque et pain sans levain.' Cela semblerait signifier 1). Le jour du sacrifice de la Pâque (14 Nisan), y compris le repas de la Pâque, mangé entre le coucher du soleil et minuit (donc en termes juifs le début du 15 Nisan) et 2). Les sept jours suivants où seuls les pains sans levain pouvaient être consommés, dont le premier et le dernier étaient des jours saints. Les termes de Pâque et de pain sans levain n'étaient cependant pas appliqués de manière rigide.
Chez les Juifs, l'expression « la fête de la Pâque » pouvait également inclure les huit jours, tout comme « la fête des pains sans levain » (voir Luc 22:1 ). Mark met les choses au clair pour ses lecteurs Gentils. (Pour l'ensemble, voir Exode 12:1 ).
« Les grands prêtres et les scribes. » Ceux-ci représentaient la direction religieuse des Juifs. Comparez Marc 10:33 . Les grands prêtres dirigeaient le temple, mais étaient en général méprisés par le peuple. Les Scribes n'avaient pas grand chose à voir avec la gestion du Temple, sauf par leur énorme influence, mais ils étaient respectés par le peuple. Ils travaillaient exceptionnellement ensemble pour étouffer l'influence de Jésus, bien que Marc puisse bien vouloir nous faire voir par là tout le Sanhédrin.
« recherchaient » suggère un objectif fixe et continuel. Mais ce n'était pas la première fois que certains d'entre eux voulaient traiter avec Lui de cette manière, voir Marc 3:6 ; Marc 12:12 .
Cependant, ils avaient peur de la foule. Jésus était populaire et très apprécié et les gens étaient dans un état d'excitation à cause de la fête, et beaucoup étaient des compatriotes galiléens. Ainsi ils voulaient le prendre discrètement afin qu'aucun trouble ne soit causé.
« En te heorte. Cela pourrait bien se traduire par « parmi la foule du festival » (voir Luc 22:6 comparer Jean 2:23 ; Jean 7:11 où la même traduction pourrait s'appliquer). S'il est traduit par « pas pendant la fête », cela signifierait soit « pas pendant la période où les activités de la fête ont commencé après la nuit de la Pâque » (à ce moment-là, il serait hors de leurs mains) ou qu'il y avait plus tard un changement de plan lorsque Judas a fait son offre de trahison.
Il n'y a rien d'improbable dans l'un ou l'autre, mais la traduction ci-dessus peut être considérée comme mieux adaptée au contexte. La Pâque elle-même était en fait le bon moment pour arrêter et juger les faux prophètes afin que tout Israël puisse entendre et craindre ( Deutéronome 17:13 ).
« Au cas où il y aurait un trouble grave. Le présent est destiné à souligner la probabilité d'un tel événement en raison de l'état d'euphorie dans lequel se trouvaient les foules.
Note sur la fête de la Pâque.
La Pâque était la première des trois fêtes annuelles auxquelles tous les hommes juifs devaient à l'origine assister. Tous les Juifs de sexe masculin dans un rayon de quinze milles de Jérusalem devaient venir à Jérusalem pour la Pâque. Mais beaucoup plus sont arrivés, certains de loin. Jésus se rendait régulièrement à Jérusalem pour la Pâque, tout comme de nombreux Galiléens. Pendant un mois avant la fête, les synagogues juives exposaient le sens de la Pâque et la leçon était enseignée quotidiennement dans leurs écoles.
Les routes ont été remises en état et les ponts réparés. Les tombes à proximité de Jérusalem seraient blanchies à la chaux afin que personne ne marche dessus par accident et ne soit ainsi rendue «impure», les excluant de la fête. Pendant la Pâque, tout logement était gratuit et la ville était tellement bondée que les villages périphériques devaient héberger des visiteurs, tandis que d'autres campaient dans les environs.
Le 10ème jour de Nisan, un agneau « sans défaut » devait être réservé pour chaque groupe participant et l'après-midi du 14ème Nisan, les agneaux devaient être amenés au Temple et tués par l'un des participants avec le sang prélevé par le prêtres. Tels étaient les chiffres qu'il y avait trois sessions. Et à chaque session, la cour intérieure du Temple était remplie (la troisième session moins remplie) d'hommes avec leurs agneaux attendant à leur tour d'accomplir l'acte sacrificiel.
Compte tenu de la taille des courts, il est possible qu'un total de 16 000 à 20 000 agneaux aient été sacrifiés. Ainsi, l'assistance à la Pâque comptait peut-être entre 150 000 et 200 000 (Josephus exagère les chiffres). La population normale de Jérusalem serait d'environ 30 à 40 000 habitants.
Au moment de la Pâque, les sentiments étaient au plus haut. Le souvenir de la grande délivrance précédente fit naître dans l'esprit des gens la pensée que Dieu pourrait agir à nouveau par l'intermédiaire de son Messie choisi et le patriotisme brûla passionnément. Ce n'était donc pas le moment de faire quoi que ce soit qui puisse soulever les foules. Les autorités romaines elles-mêmes prenaient des précautions et envoyaient des détachements spéciaux de troupes à Jérusalem, qui étaient logés dans la tour d'Antonia qui surplombait le Temple.
Fin de remarque.