« Et Marie-Madeleine et Marie, la mère de José, virent où il était couché.

The women had not ceased their vigil. When Jesus died they waited still by the cross, and when the two great men of the Sanhedrin arrived with their servants they must have watched, wondering what would now happen. They would not dare to approach them. It was not the kind of thing that respectable women would do, and could have been seen as an affront. And then to their astonishment they saw those two great men arrange for His body to be laid reverently in a nearby tomb, and they watched as the great stone was rolled across, and determined that they would return that His body might be anointed, for they did not know that those great men had already seen to the anointing with great care.

Comment auraient-ils pu savoir ? Et même s'ils avaient su, ils auraient peut-être senti qu'ils voulaient apporter leur propre contribution d'amour à Celui qu'ils avaient si bien aimé. Une telle loyauté a sa propre logique.

Mark mentionne seulement deux personnes qui ont vu parce qu'il ne connaissait les noms que de deux. Peut-être savait-il que Salomé avait dû aller voir Marie la mère de Jésus, qui était prostrée (pourquoi n'était-elle pas là ?), et sous la garde du fils de Salomé, voulant libérer son fils au cas où il pourrait le faire. n'importe quoi. Luc nous dit qu'à ce stade, ils retournèrent dans leurs logements pour préparer des épices et des onguents, et vraisemblablement à la lumière de ce qui s'était passé, ils reconnurent qu'ils auraient besoin de plus qu'ils n'en avaient (ce qui suggère qu'ils voyaient cela comme plus qu'une onction symbolique).

Continue après la publicité
Continue après la publicité