'Et il leur dit : 'Esaïe a bien prophétisé sur vous, hypocrites, comme il est écrit : 'Ce peuple m'honore de ses lèvres, mais son cœur est loin de moi. Mais c'est en vain qu'ils m'adorent, enseignant comme doctrines les préceptes des hommes. Vous abandonnez le commandement de Dieu et maintenez la tradition des hommes. '

Jésus a ensuite cité les paroles d'Isaïe qui indiquaient à quel point les hommes étaient hypocrites. De leurs lèvres, ils faisaient grand honneur à Dieu, mais dans leur cœur ils étaient loin de Lui. Car plutôt que de suivre assidûment ses exigences authentiques, ils ne l'ont fait qu'en fonction de leurs propres interprétations, dont beaucoup étaient simplement les enseignements des hommes. Ainsi, ils ignoraient le commandement de Dieu et s'en tenaient fermement aux traditions de l'homme.

Ainsi, la réponse de Jésus était qu'ils demandaient des observances qui n'étaient pas requises par les Écritures, plutôt que de chercher ce qui plairait le plus à Dieu. En se concentrant sur des anecdotes qu'ils avaient eux-mêmes inventées, ils manquaient l'essentiel. Il n'a jamais douté de leur attitude et de leur opposition. Et tandis qu'il était prêt à se conformer lui-même à leurs pratiques, il était peiné qu'ils se soucient plus de l'activité rituelle que des choses qui importaient le plus, la justice, la compassion et la miséricorde.

Comme Il l'a déclaré ici, ils étaient exactement le type qu'Isaïe avait prophétisé ( Ésaïe 29:13 ). Ils parlaient de Dieu à voix basse et montraient clairement qu'ils étaient préoccupés par Sa Loi, mais ils la modifiaient ensuite à leur convenance et mettaient beaucoup l'accent sur leurs propres interprétations, tout en ignorant ses exigences les plus fondamentales.

Ils ont déserté le commandement de Dieu, qui était pur et simple, (et pourtant exigeant, et parlant à de nombreuses occasions en même temps, comme Lui-même dans Son enseignement le révélait), et l'ont plutôt élargi et modifié pour l'adapter à leurs propres idées préconçues. , lui donnant leur propre signification et accentuation limitées, et en conséquence ignorant les plus grands sujets parce qu'ils étaient trop occupés par des détails mineurs ( Matthieu 23:23 ).

Nous pouvons voir plus de ce qu'il veut dire en étudiant Matthieu 5 , où il prend ce qui a été dit par les « hommes d'autrefois », et démontre ce qu'ils auraient dû dire.

Les décisions des Rabbins, de plus en plus compliquées et déformant souvent subtilement les mots et les significations, avaient fini par signifier plus pour eux que la parole de Dieu. Ainsi, il leur fit remarquer qu'avec toute leur démonstration de piété, leur adoration était vaine. Car dans beaucoup d'entre eux, leur cœur était tellement lié aux règles et règlements qu'ils avaient eux-mêmes inventés, qu'ils ne laissaient aucune place à l'ouverture d'esprit et à la compassion. Paul l'avait décrit exactement dans Romains 7 .

Lui aussi avait été tellement occupé à observer la Loi qu'il n'avait pas reconnu la convoitise de son propre cœur. Et quand cela lui était soudain revenu, il avait été consterné, surtout quand il avait reconnu qu'il ne pouvait pas s'en débarrasser.

Puis Jésus a continué à l'illustrer par l'exemple. Cette question était d'une importance vitale. La question vitale était : quelle devait être l'autorité que l'homme reconnaissait comme totalement contraignante ? Tous deux conviendraient que la Loi de Dieu telle qu'elle est contenue dans la Bible était contraignante comme étant de Dieu. Il n'y avait aucun argument à ce sujet. La question était alors de savoir si l'interprétation de cette loi faite par les rabbins, qui non seulement expliquait mais aussi réinterprétait et donc modifiait cette loi, était-elle également contraignante ? Les pharisiens ont dit « oui », même s'ils étaient même en désaccord entre eux sur l'interprétation la plus contraignante, démontrant ainsi qu'ils ne considéraient pas tout comme contraignant, car il y avait différentes écoles de pensée. Mais Jésus a dit 'non', qu'ils étaient les traditions des hommes et non de Dieu, et devaient être jugés en conséquence.

'Les hypocrites.' Ceux dont la vie est un spectacle extérieur, une mise en scène, se faisant passer pour ce qu'ils ne sont pas, consciemment ou inconsciemment. (Le mot a été utilisé pour les comédiens).

La citation d'Isaïe est très similaire à LXX à l'exception de la dernière section. Mais c'est une interprétation du texte hébreu. En supposant que Jésus parlait en araméen, cela pourrait être la façon de traduire de Marc, basée sur sa connaissance du texte LXX (le texte utilisé par ses lecteurs) mais en le modifiant délibérément pour prendre en compte le rendu hébreu où il le jugeait nécessaire afin de donner le vrai sens des paroles de Jésus.

Ou il peut avoir été cité à partir d'un texte dont nous n'avons pas connaissance à l'heure actuelle. Les découvertes de Qumran ont révélé qu'il existait alors des textes hébreux plus conformes à la LXX qu'au texte massorétique. Quoi qu'il en soit, il était convaincu que cela faisait comprendre la véritable signification de ce que l'Écriture disait.

Continue après la publicité
Continue après la publicité