« Et Jésus lui dit : « Si tu peux ? Tout est possible à celui qui croit. '.

Le texte probable est 'to 'ei dune' faisant du 'si tu peux' un équivalent substantif. Jésus disait : « vous avez dit 'si vous le pouvez'. Mais à celui qui croit (ce que je peux faire) tout est possible.' La force de l'argument n'est pas que si l'homme a une foi suffisante, le garçon peut être guéri, mais que si l'homme a une foi suffisante en Jésus Lui-même, alors il peut l'être. Et il lui fallait avoir foi en Jésus.

Il doit mettre de côté son doute et placer une pleine confiance en Lui. Car Jésus est soucieux que l'homme soit confronté à sa réponse, non seulement à Dieu mais à Jésus Lui-même. (La réponse de l'homme démontre qu'il a vu que c'était sa propre foi qui était en cause).

Alternativement, Jésus peut indiquer à l'homme qu'il n'a pas besoin d'avoir de doutes car tout lui est possible parce que Lui, Jésus, croit vraiment. Il n'est pas question de « si ». Qu'il se repose là-dessus. Certes, dans le reste du passage, l'accent est mis sur la foi ou le manque de foi du guérisseur. Mais si c'était le cas, soit l'homme l'avait mal compris, soit il réagissait aux paroles et les appliquait également à lui-même.

Continue après la publicité
Continue après la publicité