L'auteur.

L'Évangile a été écrit par Jean-Marc qui, dans sa jeunesse, avait probablement lui-même connu le Seigneur Jésus-Christ personnellement pendant une brève période lors de ses visites à Jérusalem (déduit d' Actes 12:12 ), et avait passé un temps considérable avec tous les Apôtres et surtout avec Pierre ( 1 Pierre 5:13 ) et Paul ( Colossiens 4:10 ; 2 Timothée 4:11 ), écoutant leur prédication et surtout leur témoignage à Jésus.

Pendant ce temps, il aurait entendu Pierre et d'autres témoins oculaires encore et encore décrire les événements et les enseignements de la vie de Jésus. Et cela non pas d'une manière informelle, mais dans un formatage délibéré des événements de manière à être rappelés et répétés, car ce genre d'information était le sang de l'église primitive.

Papias au deuxième siècle de notre ère nous dit que, « Marc, qui était l'interprète de Pierre, a écrit avec précision, mais pas dans l'ordre, tout ce qu'il (Pierre) se souvenait de ce que le Christ avait fait ». Des indications peuvent être régulièrement trouvées dans l'évangile de Marc suggérant un témoin oculaire, bien que de manière à suggérer qu'il s'agissait simplement d'une licence d'écrivain. C'était plutôt d'une manière qui suggère qu'il était presque inconscient.

Paul aussi se serait familiarisé avec de telles choses et les lui aurait transmises, et il faut noter que Paul prend toujours soin de distinguer ce qui est basé sur les paroles du Seigneur et ce qui ne l'est pas ( 1 Corinthiens 7:12 ; 2 Corinthiens 11:17 ). Ce que le Seigneur avait spécifiquement dit était considéré comme une vérité divine, comme l'équivalent de l'Écriture, et on s'en souvenait comme tel.

Nous devons nous rappeler qu'à partir du moment où trois mille personnes de tout l'Empire se sont converties le jour de la Pentecôte, un enseignement précis sur « le Témoignage de Jésus » aurait été exigé et requis. Tous les nouveaux convertis auraient eu besoin de savoir quelque chose sur sa vie et son enseignement, et ceux avec un esprit comme celui de Paul n'auraient pas été satisfaits de n'importe quoi. Et plus le message se répandrait, plus des informations plus précises continueraient d'être nécessaires, car c'était à partir de là que les hommes en viendraient à connaître plus intimement le Jésus en qui ils avaient fini par croire. Comme Papias le montre clairement, les paroles mêmes des apôtres étaient ardemment recherchées pour cette raison.

Ainsi, dès le début, les incidents de la vie de Jésus auraient été décrits sous une forme qui deviendrait bientôt standardisée et délibérément préservée, suivant le modèle rabbinique ancien, à mémoriser et à transmettre avec précision, et à être proclamé aux côtés de l'(Ancien Testament) Écritures. Car ils seraient déjà considérés comme ayant un rang à côté des Écritures et comme ayant une valeur au moins équivalente pour les chrétiens que l'Enseignement des Anciens avait pour les Pharisiens.

Et le fait qu'ils soient principalement transmis au départ sous forme orale signifierait qu'ils ont été mis sous une forme telle qu'on puisse s'en souvenir facilement (comme Jésus avait exprimé Ses paroles de la même manière). Il y aurait une grande préoccupation pour la transmission exacte de sa vie et de ses paroles. Les gens ne voulaient pas connaître d'histoires intéressantes, ils voulaient connaître la vérité. Il est également inconcevable que certaines de ces formes standardisées n'aient pas été écrites ( Luc 1:1 ), ne serait-ce que pour le communiquer à d'autres à distance. Mark aurait donc beaucoup de matériel avec lequel travailler et pourrait vérifier l'exactitude avec Peter lui-même.

Mark était cousin (ou neveu) de Barnabas. Son évangile est écrit dans le grec commun de la région et témoigne d'une origine juive. Nous pouvons à peine douter que la collecte des matériaux, leur enregistrement par écrit et leur assemblage dans un récit raisonnablement consécutif ont eu lieu sur un certain nombre d'années, et c'était presque certainement parfois en discussion avec Peter et d'autres témoins oculaires.

Mais ils ne seraient pas nécessairement (et n'étaient pas) chronologiques dans tous les détails - ce qui importait était de présenter le matériel et de comprendre le message qui y était indiqué. La chronologie exacte avait moins d'importance, sauf là où il était nécessaire de préserver la vérité.

Le but de l'Évangile.

Dans l'Évangile, le matériel historique est rassemblé dans l'intention de présenter Jésus-Christ dans la plénitude de sa gloire. Ce n'est pas une histoire de vie, écrite par intérêt académique, ni, sauf dans ses grandes lignes, une histoire chronologique, mais l'enregistrement respectueux de la vérité sur Jésus et son enseignement qui a été soigneusement mémorisé et transmis par ceux qui l'ont connu (qui étaient habile à mémoriser) à cause de qui il était, mis en place afin de présenter la vérité à son sujet.

Le but était de démontrer qu'il était ce qu'ils avaient appris à le connaître. Mais il n'y a pas d'extravagance dans les descriptions (ce manque d'extravagance est un trait distinctif des quatre évangiles), elles sont sensées, délibérées et même sous-estimées.

Pendant que les apôtres parlaient, ils seraient conscients que d'autres qui connaissaient les faits écoutaient et jugeaient ce qu'ils disaient, et compte tenu de l'importance attachée aux paroles exactes de Jésus, comme le démontrent les lettres de Paul, il aurait été important pour se les rappeler exactement. Cela a été facilité par le fait que Jésus avait délibérément enseigné de manière à aider la mémoire. Comme Jean l'exprime ailleurs, « ce que nous avons entendu, ce que nous avons vu de nos yeux, ce que nous avons contemplé et nos mains ont manipulé concernant la Parole de vie - nous vous le déclarons » ( 1 Jean 1:1 ).

Le monde dans lequel Jésus est allé proclamer le règne royal de Dieu.

Le début du ministère de Jésus était en Galilée. La Galilée était un petit conclave montagneux situé au nord de la Palestine, entouré de tous côtés par les Samaritains et les Gentils, et séparé de la Judée par la Samarie. C'était une terre autosuffisante et fertile et sa fertilité était pleinement exploitée par son peuple industrieux. C'est d'une connaissance du pays et de ses fermiers que Jésus a obtenu une grande partie de son matériel de prédication.

C'était loin d'être juste une version réduite de la Judée. Les gens étaient un mélange et plus cosmopolite et beaucoup d'entre eux avaient été contraints au judaïsme un siècle avant Jésus-Christ lorsque la Galilée a été « libérée » par les forces juives. Tous ceux qui avaient alors voulu y rester devaient être circoncis et vivre selon la loi juive. Ainsi, à sa manière, il avait formé ses propres croyances juives fanatiques façonnées par son propre environnement.

Son type d'orthodoxie religieuse était désapprouvé par Jérusalem, et tandis que les peuples des deux parlaient l'araméen, la langue de ces peuples était aussi distincte les unes des autres que celle des États du sud de l'Amérique, par exemple, par rapport à l'anglais britannique, avec de nombreuses variations dans la prononciation et le sens. De même, dans un petit pays comme le Royaume-Uni lui-même, nous pouvons trouver de nombreuses variations régionales, même en dépit des communications modernes, et nous n'avons qu'à comparer le large « anglais » écossais avec l'anglais tel qu'il est parlé en Angleterre pour le prouver.

Pour un Anglais, l'anglais écossais est presque impossible à comprendre, et certains pourraient même être méprisés. Et précisément de la même manière, les Galiléens étaient souvent raillés lorsqu'ils visitaient Jérusalem, ce qu'ils faisaient régulièrement pour les fêtes, et ils étaient immédiatement reconnaissables à leur discours (voir par exemple Matthieu 26:73 ).

Ils brouillaient les distinctions entre la prononciation gutturale de certaines lettres et étaient considérés comme quelqu'un qui utilise l'anglais et qui laisse tomber ses aitches. Ainsi, leur discours pouvait parfois être mal compris, provoquant souvent une grande hilarité, et pas peu de mépris.

Il nous est facile d'avoir tendance à supposer que ceux qui parlaient et écrivaient en hébreu, en araméen et en grec utilisaient tous les mêmes langues, et bien que cela soit vrai en général, c'est en fait loin d'être vrai en détail, et en effet la koine de Marc (populaire ) Le grec était très différent du grec classique, tandis que Luc utilisait différentes formes de grec pour différentes sections de ses écrits. En termes simples, nous pourrions dire que Luc a utilisé le grec septaginal dans Luc 1-2, le grec araméen dans Actes 1-15 et une forme de grec classique ailleurs. De la même manière, l'araméen galiléen différait de l'araméen judéen, et nous sommes encore loin de savoir à quel point.

Nous pouvons comparer comment à un non-anglophone, tout l'anglais peut sembler être le même. Cela me rappelle comment, lorsque j'enseignais à Hong Kong, une étudiante chinoise m'a fait part de sa perplexité quant à la raison pour laquelle tous les conférenciers occidentaux, américains, anglais et australiens, parlaient tous avec le même accent ! Je pouvais à peine en croire mes oreilles. Ceux qui n'ont pas étudié l'utilisation des langues ont tendance à penser la même chose du grec, de l'araméen et de l'hébreu.

En lisant certains commentaires (qui essaient d'aider à faire ressortir les significations), nous pouvons commencer à nous demander pourquoi l'anglais ne pourrait pas être aussi précis et exact que le grec et l'hébreu l'étaient clairement, mais en fait ils ne le sont pas toujours (les lecteurs ordinaires des versions anglaises du texte hébreu seraient probablement étonnés, et souvent abasourdis, s'ils lisaient une traduction qui a été faite littéralement mot pour mot).

En matière religieuse, la Galilée était beaucoup plus libérale que Jérusalem et la Judée, et son orthodoxie, tout en étant acceptable en général, était néanmoins considérée avec une certaine méfiance par les autorités juives. Ainsi, en étant galiléen, Jésus a commencé avec un désavantage en ce qui concerne les pharisiens de Jérusalem. Certes, à certains égards, les Galiléens pourraient être plus laxistes en ce qui concerne les exigences cultuelles, tandis que dans d'autres, ils pourraient en fait être plus dogmatiques.

Ils n'étaient pas toujours d'accord avec leurs homologues de Jérusalem. Par exemple, d'après des sources rabbiniques ultérieures, nous savons que Hanina ben Dosa, un rabbin galiléen, a été critiquée pour avoir marché seule dans les rues la nuit, et Yose le Galiléen, un autre rabbin galiléen, a été réprimandé par une femme pour s'être engagé dans une conversation trop longue. avec elle quand il demandait son chemin. Ces deux actes auraient été mal vus à Jérusalem.

Mais il ne faut pas exagérer les différences. Il est à noter qu'à de rares exceptions près, Jésus n'a jamais été lui-même critiqué par les pharisiens, même les rabbins de Jérusalem, au sujet de son observance générale des exigences pharisiennes, même si ses disciples l'étaient. Il était peut-être disposé à manger avec des collecteurs d'impôts et des « pécheurs » (des gens ordinaires qui étaient plus laxistes en ce qui concerne les rituels et les lois de la « propreté » et ne donnaient pas suffisamment la dîme) mais cela ne signifiait pas qu'il était lui-même laxiste dans l'observation des règles conditions.

Ce ne sont que quelques-uns (mais pas tous) de ses disciples qui ont été accusés de ne pas se « laver les mains » rituellement ( Marc 7:2 ). Il était manifestement bien conscient des exigences pharisaïques et, dans la plupart des cas, il se cherchait scrupuleusement pour éviter toute offense inutile. S'il avait été constamment critiqué pour cela, il n'y avait aucune raison pour laquelle les évangélistes auraient caché le fait.

En effet, cela aurait été une arme puissante contre les judaïsants. (Mais voir Luc 11:38 , qui peut, cependant, avoir eu une intention spécifique, car il savait que dans l'ensemble ils étaient là pour le tester).

La vérité est qu'il avait de l'égard pour les sentiments religieux des autres. Et quand il était critiqué sur certains points, il invoquait toujours une raison biblique, et c'était toujours pour le bien des gens en général, car il ne permettait pas aux exigences cultuelles de causer des souffrances inutiles aux gens et il avait peu de temps pour une exagération en ce qui concerne les interprétation surtout lorsqu'elle est accompagnée d'une mauvaise conduite flagrante dans d'autres sphères ( Matthieu 23:24 ).

Ce n'était donc pas qu'il condamnait totalement l'enseignement des scribes et des pharisiens, mais qu'il le soumettait à une critique et à un examen minutieux auxquels ils n'étaient pas préparés, et exigeait trop d'eux en arguant que la miséricorde et la compassion étaient plus importantes que la minuties du rituel ( Matthieu 9:13 ; Matthieu 12:7 ).

Respecter assidûment leur rituel (lavage rituel des mains, observance stricte du sabbat, éviter ce qui était « rituellement impur », donner la dîme en profondeur, etc.) était devenu plus important pour beaucoup d'entre eux que de révéler la bonté, la gentillesse et la compassion. Ils ont donc senti qu'il sapait leurs croyances et la confiance des gens ordinaires en eux. Mais Jésus ne les a pas condamnés pour leur assiduité. Ce pour quoi Il les a condamnés, c'est leur dureté de cœur et leur manque d'appréciation du fait que ce qu'ils demandaient n'était pas toujours possible pour les gens ordinaires.

En effet, Jésus a enseigné à ses disciples en général à observer l'enseignement de base des scribes et des pharisiens ( Matthieu 23:3 ). Ce qu'Il voulait qu'ils évitent était l'hypocrisie de beaucoup d'entre eux, surtout les plus extrêmes ( Matthieu 23:24 ). Car, comme même les Pharisiens eux-mêmes le reconnaissaient, il y avait un certain nombre de types différents de Pharisiens, et c'était probablement les plus extrêmes qui se mêlaient constamment avec Jésus.

Ainsi Jésus a défendu ceux de ses disciples qui étaient critiqués parce qu'il sentait que les accusateurs étaient eux-mêmes coupables d'avoir deux visages et d'aller en dehors des intentions de la Loi. Nous ne devons cependant pas supposer que tous les pharisiens auraient été d'accord avec toutes les accusations lancées contre lui, et en effet beaucoup sont devenus plus tard ses disciples. Néanmoins, on ne peut nier (sauf par des méthodes douteuses) que les scribes et les pharisiens de Jérusalem dans leur ensemble étaient certainement, avec leur influence, en partie responsables de sa crucifixion, les plus libéraux semblant se plier à la volonté de la majorité, et que tandis qu'il était probablement un groupe interne du Sanhédrin avec leurs adhérents qui l'ont d'abord condamné ( Marc 14:53 ), tout le Sanhédrin (sans doute avec quelques absents notables) a finalement prononcé sa sentence (Marc 15:1 ).

La Galilée était gouvernée séparément, d'abord par Hérode Antipas jusqu'en 39 après JC (avec Perea à travers le Jourdain), puis par le roi Agrippa I (jusqu'à 44 après JC), contre les procurateurs romains qui régnaient sur la Judée. Pourtant, la Galilée était aussi la plus féroce dans son opposition à Rome, peut-être parce qu'elle n'était pas retenue par une main de fer. Une grande partie des problèmes de Rome provenaient de la Galilée qui a engendré un certain nombre de rebelles célèbres, dont Judas de Galilée en 6 après JC ( Actes 5:37 ) qui a pris le contrôle des armes dans l'armurerie royale et a causé des problèmes généralisés, mais a été vaincu par Quirinius .

Actes mentionne également un ancien Theudas ( Actes 5:36 ), mais notre connaissance de l'histoire juive à cette époque est limitée. A partir de ce moment, la Galilée fut un foyer de troubles et était toujours sur le point de se soulever. Les autres que nous connaissons actuellement, (principalement de Josèphe), comprenaient un autre Theudas plus tardif (un nom assez commun), un « Egyptien » et un prophète samaritain, et il y en avait probablement d'autres qui ont certainement causé des problèmes, mais étaient après l'époque de Jésus.

Les racines, cependant, de leur attitude rebelle doivent être considérées comme remontant aux révolutionnaires antérieurs, dont il y aurait eu un flot constant, même s'ils attendaient tranquillement mais avec impatience qu'une opportunité se présente et quelqu'un pour les diriger. Car la Galilée avait peu de Sadducéens et aucun prêtre en chef pour maintenir le statu quo, même s'ils étaient probablement gouvernés sous Hérode par un conseil de soixante-dix, qui comprendrait des Hérodiens, des Pharisiens et des laïcs importants.

Il n'est donc pas surprenant qu'un thaumaturge galiléen qui rassemblât de grandes foules soit regardé avec méfiance par les Romains et par les autorités lorsque les foules commencèrent à se rassembler autour de lui. Les Romains en particulier se méfiaient toujours des mouvements de masse. Néanmoins Pilate n'a pris aucune mesure contre lui jusqu'à ce que cela lui soit imposé par les autorités juives, car il ne le considérait clairement pas comme une menace, tout en le considérant également comme étant principalement sous la juridiction d'Hérode.

Dans ce monde, Jésus est venu, Son ministère était centré sur la proclamation de la Règle royale de Dieu ( Marc 1:15 ). Car s'il a guéri un grand nombre de personnes ( Marc 1:34 ) Il ne s'est jamais présenté comme un guérisseur sauf dans la mesure où cela soutenait Son message central ( Matthieu 11:4 ) et a cherché à empêcher la guérison de prendre le relais de Son autre . activités ( Marc 1:38 ).

Il ne voulait pas être considéré comme un faiseur de miracles. Il est vrai qu'Il a mis davantage l'accent sur le fait de chasser les mauvais esprits comme preuve de Qui Il était et de ce qu'Il était venu faire ( Marc 1:39 ; Matthieu 12:28 ), mais Il a fait une distinction claire entre cela et la guérison.

Ce dont il ne fait aucun doute, c'est qu'il s'est décrit lui-même, et a été décrit par d'autres, comme l'unique choisi par Dieu ( Marc 2:10 ; Marc 2:17 ; Marc 2:19 ; Marc 2:28 ; Marc 3:22 ; etc), et que le but de Mark était de souligner ce fait et de le faire comprendre à ses lecteurs.

Mais si nous devons l'évaluer correctement, ce doit être sur la base de ce qu'il a enseigné et de son affirmation selon laquelle, en tant que serviteur souffrant, il était venu mourir afin de donner sa vie en rançon pour beaucoup ( Marc 10:45 ). Ceci est particulièrement mis en évidence par le fait que la dernière partie de l'Évangile de Marc est centrée sur cette mort. Il était aussi différent des autres « faiseurs de miracles » qu'il était possible de l'être, et il ne voulait pas non plus être considéré comme un faiseur de miracles. Il voulait reconnaître que ce qu'il enseignait et ce qu'il était venu faire était de Dieu.

Excursus sur d'autres Wonder-workers.

Nous incluons cet excursus parce que ces derniers temps, Jésus a été comparé par certains à d'autres guérisseurs religieux juifs et faiseurs de miracles du 1er siècle avant JC et après JC, bien que le cas ait été grandement exagéré. S'il y en avait, et les informations sont rares, Son ministère était très différent du leur. Par exemple:

· Ils guérissaient ou faisaient des merveilles indirectement par la prière, Il guérissait et faisait des merveilles par imposition des mains ou par ordre.

'b7 Ils chassent les mauvais esprits en utilisant des plantes mystérieuses et des incantations et le nom d'une grande personne du passé comme Salomon (ou certains même au Nom de Jésus - Marc 9:38 ; Actes 19:13 ). Jésus l'a fait en son propre nom par un mot (il n'a jamais mis la main sur une personne possédée par un démon).

· Ils reliaient régulièrement la maladie au travail des mauvais esprits, alors que Jésus distinguait généralement la maladie de la possession par l'esprit ( Matthieu 10:1 ).

· Leur ministère était limité. Il entreprit d'établir un mouvement qui poursuivrait Son œuvre ( Marc 8:34 , comparer Matthieu 16:18 ).

· Ils se sont dirigés vers Dieu et n'ont fait aucune réclamation particulière pour eux-mêmes. Il s'est révélé comme l'élu de Dieu, se désignant lui-même et faisant ressortir qu'il était du côté divin de la réalité, tout en s'alignant étroitement sur Dieu le Père.

Ainsi Jésus se tenait la tête et les épaules au-dessus de tous ses contemporains, et même de ceux qui étaient de loin des contemporains.

Le contexte général de ces exorcistes est décrit par Josèphe. Parlant des traditions concernant Salomon, il dit : « Et Dieu lui a accordé la connaissance de l'art utilisé contre les démons pour le bien et la guérison des hommes. Il a également composé des incantations par lesquelles les maladies sont soulagées et laissent derrière eux des formes d'exorcismes avec lesquels les possédés de démons les chassent pour ne plus jamais revenir » (voir Antiquités 8 :45-48). Cela ne nous dit rien sur Salomon, mais beaucoup sur les croyances circulant en Palestine au 1er siècle après JC.

En effet, des racines mystérieuses, des incantations et des formes d'exorcisme, ainsi que le nom de Salomon, semblent avoir été utilisés contre la maladie et les mauvais esprits. Il est vrai qu'il y avait des exorcistes juifs à l'œuvre au 1er siècle après JC (voir par exemple Marc 9:38 ; Luc 9:49 ; Actes 19:13 - dans les deux cas utilisant le nom de Jésus) et Simon Magus ont « utilisé la sorcellerie et stupéfié le peuple de Samarie » ( Actes 8:9 ) bien que, il faut le noter, lui-même étonné des merveilles faites par les apôtres, mais il n'y a aucun récit nulle part de quelqu'un qui a continuellement guéri un grand nombre de personnes . L'importance de ces personnes a été fortement exagérée.

Un exemple rare qui a été cité comme celui d'un faiseur de miracles était Honi ou Onias, appelé plus tard «le tiroir du cercle», qui fonctionnait au 1er siècle avant JC. Josèphe, écrivant au 1er siècle de notre ère, dit de lui : « Il y avait maintenant un nommé Onias, un homme juste et bien-aimé de Dieu, qui, dans une certaine sécheresse, avait autrefois prié Dieu de mettre fin à la chaleur intense, et Dieu avait entendu sa prière et envoyé la pluie.

Voyant maintenant que cette guerre civile durerait longtemps, il s'était caché, mais ils l'ont emmené au camp juif et ont souhaité que, de même que par ses prières il avait jadis mis fin à la sécheresse, il pût de même appeler maudit Aristobule et ses partisans. Et quand, ayant refusé et s'étant excusé, il fut néanmoins contraint par la foule de supplier, il dit : « Dieu, roi du monde entier ! Puisque ceux qui sont maintenant avec moi sont ton peuple, et ceux qui sont assiégés sont aussi vos prêtres, je vous prie de ne pas entendre les prières de ces autres contre ces hommes, ni d'accomplir ce qui est demandé par ces hommes contre ces autres.

" Sur quoi les méchants Juifs qui se tenaient autour de lui, dès qu'il eut fait cette prière, le lapidèrent à mort. Mais Dieu les punit immédiatement de leur barbarie, et se vengea d'eux pour le meurtre d'Onias --- Il ne tarda pas leur punition, mais a envoyé une tempête de vent puissante et véhémente qui a détruit les récoltes de tout le pays, jusqu'à ce qu'un modius de blé à ce moment-là coûte onze drachmes. (Josephus, Antiquités 14 :22-24).

Josèphe voit donc Onias (Honi) comme ayant reçu une grande réponse à la prière, mais il ne nous dit apparemment rien sur d'autres merveilles, à part ce qui a suivi sa mort. Et son intérêt pour lui n'est pas l'émerveillement lui-même, mais le fait qu'il a conduit à son embarras politique. Il a ensuite été mis à mort pour avoir refusé de maudire les ennemis de ses meurtriers, ou de permettre à leurs ennemis de les maudire.

Une centaine d'années plus tard, la Mishna dit de lui : " Une fois, ils dirent à Honi le dessinateur de cercles : « Priez pour que la pluie tombe », Il leur dit : « Sortez et apportez les fours de la Pâque (en argile) afin qu'ils ne soient pas ramollis. Il pria, mais la pluie ne tomba pas. Que fit-il ? Il dessina un cercle et se tint à l'intérieur et dit devant Dieu : " Seigneur de l'univers, tes fils se sont tournés vers moi, car je suis comme un fils de la maison devant Toi.

Je jure par ton grand nom que je ne bougerai pas d'ici jusqu'à ce que tu aies pitié de tes fils.' La pluie a commencé à couler. Il a dit, 'Ce n'est pas pour cela que j'ai prié, mais pour la pluie (qui remplit) les citernes, les fosses et les cavernes.' Il a commencé à descendre violemment. Il a dit : 'Ce n'est pas pour cela que j'ai prié, mais pour une pluie de bonne volonté, de bénédiction et d'abondance.' Il est descendu avec modération jusqu'à ce qu'Israël monte de Jérusalem au Mont de la Maison à cause de la pluie.

Ils vinrent vers lui et lui dirent : « Tout comme tu as prié pour que la pluie tombe, prie maintenant pour qu'elle s'arrête. Il leur répondit : « Allez voir si la Pierre des Errants a été emportée. Simon ben Shetach lui envoya dire : « Si tu n'avais pas été Honi, j'aurais prononcé une interdiction d'excommunication contre toi. Mais que pouvais-je faire puisque tu es irritable devant Dieu et qu'il a fait ta volonté comme un fils qui importune son père et il fait sa volonté.' ” (m. Ta'anit Marc 3:8 ).

Même si nous devions prendre ce récit au pied de la lettre, et qu'il porte tous les signes d'une histoire racontée avec des embellissements (et une absence totale de contrôle de la merveille), il apparaîtra immédiatement que même deux cents ans environ après sa mort, Honi n'a pas été dépeint comme un faiseur de miracles continu, mais comme ayant reçu une grande réponse à la prière concernant la pluie. Et son Dieu s'est révélé comme quelque peu doué d'un sens de l'humour, pour le dire de la manière la plus agréable possible.

En outre, il ressort clairement du commentaire final que les merveilles de Honi n'ont pas toujours renforcé son prestige. Ce n'est que des centaines d'années plus tard que cela a été embelli par les rabbins en faisant de lui un faiseur de miracles, dont rien n'a été entendu à part ce qui précède dans les trois cents ans après sa mort. Cette vision de lui comme un porteur de pluie est en fait confirmée par la tradition selon laquelle ses petits-fils étaient également approchés en temps de sécheresse pour prier pour la pluie.

Le Talmud babylonien plus récent parle de Hana ha-Nehba qui était le fils de la fille de Honi le dessinateur de cercles. « Quand le monde avait besoin de pluie, les Rabbins lui envoyaient des enfants et ils s'emparaient du bord de son vêtement et lui disaient : Père, Père [Abba, Abba], donne-nous de la pluie. Là-dessus, il implorait le Saint, Béni soit-Il, [ainsi], 'Maître de l'Univers, fais-le pour ceux qui sont incapables de distinguer entre le Père [Abba] qui donne la pluie et le père [abba] qui ne le fait pas'." (Talmud babylonien, Taanith 23b).

Une autre histoire du Talmud babylonien montre comment la vie de Honi est devenue le terrain de la fantaisie. « Un jour, Honi voyageait sur la route et il a vu un homme planter un caroubier ; il lui a demandé, combien de temps faut-il [à cet arbre] pour porter du fruit ? L'homme répondit : soixante-dix ans. Il lui demanda ensuite : êtes-vous certain de vivre encore soixante-dix ans ? L'homme répondit : J'ai trouvé des caroubiers [cultivés] dans le monde ; comme mes ancêtres ont planté pour moi, moi aussi je plante pour mes enfants.

Honi s'assit pour prendre un repas, et le sommeil l'envahit. Pendant qu'il dormait, une formation rocheuse s'est fermée sur lui qui l'a caché de la vue, et il a vu un homme cueillir le fruit du caroubier, et il lui a demandé, êtes-vous l'homme qui a planté l'arbre ? L'homme répondit : Je suis son petit-fils. Là-dessus, il s'écria : il est clair que j'ai dormi soixante-dix ans. Il aperçut alors son ânesse, qui avait donné naissance à plusieurs générations, et il rentra chez lui.

Il demanda là-bas, « le fils de Honi le dessinateur de cercles est-il toujours en vie ? Le peuple lui a répondu, son fils n'est plus, mais son petit-fils vit toujours. Là-dessus, il leur dit : « Je suis Honi le dessinateur de cercles », mais personne ne voulait le croire. Il se rendit ensuite au Bet Hamidrash et là, il entendit les savants dire : « La loi est aussi claire pour nous qu'à l'époque de Honi le dessinateur de cercles », car chaque fois qu'il venait au Bet Hamidrash, il se contentait pour les savants de n'importe quel difficulté qu'ils ont eue.

Sur quoi il cria : « Je le suis », mais les érudits ne voulurent pas le croire et ne lui rendirent pas l'honneur qui lui était dû. Cela l'a beaucoup blessé et il a prié [pour la mort] et il est mort. Rava a dit: "d'où le dicton soit la compagnie soit la mort".' (Talmud de Babylone Ta'anit 23a).

Il convient de noter que contrairement aux évangiles, il n'y a aucune tentative sérieuse de décrire dans ces histoires des faits historiques. Il y a un embellissement incontestable et deux récits différents de la mort de Honi sont donnés. Les histoires sont racontées de manière à souligner certains points et à illustrer l'enseignement plutôt qu'à être prises à la lettre. C'était typique des histoires et des paraboles rabbiniques, et les rabbins eux-mêmes ne les prenaient pas trop au sérieux.

Un autre exemple cité est Hanina ben Dosa qui est venue plus tard que Jésus (au milieu du premier siècle après JC) qui était un rabbin galiléen. M. Sotah Marc 9:15 , le décrit comme l'un des "hommes de grandes actions" (bien que la question de savoir si cela indiquait des merveilles ou simplement un homme juste est fortement contestée et sans réponse); m. Berakhot Marc 5:5 décrit comme célèbre pour ses prières aboutissant à la guérison ; b.

Berakhot 33a, décrit comment un reptile venimeux s'est mordu le talon et est mort, auquel il a dit "Voyez, mes fils, ce n'est pas le reptile venimeux qui tue, c'est le péché qui tue" (cf. t. Berakhot Marc 3:20 , «Malheur à l'homme mordu par un serpent, mais malheur au serpent qui a mordu Rabbi Hanina ben Dosa.»); b. Berakhot 34b raconte comment il a prié pour le fils de Gamaliel à distance, et parce que ses paroles sont venues couramment, il savait que ses prières étaient exaucées, le garçon a été guéri à cette heure même (un écho de la propre activité précédente de Jésus) ; b.

Pe'ah 112b, raconte comment il a rencontré la « reine des démons », et lui a interdit de traverser les lieux habités ; b. Ta'anit 24b, b. Yoma 53b, raconte comment il a prié et la pluie s'est arrêtée ; b. Ta'anit 25a, raconte comment il priait et allongeait les poutres courtes en construisant une maison ; b. Ta'anit 24b, b. Berakhot, b. Hullin 86a, dit « Chaque jour une voix céleste venait [du mont Horeb] et disait : 'L'univers entier est soutenu à cause de mon fils, Hanina' » (un autre écho de Jésus).

Encore une fois, nous avons dépeint ici (écrit au moins plus de cent ans après sa mort) un homme qui était très respecté, dont les prières ont réussi à provoquer des cas de guérison et à qui on a raconté quelques histoires « merveilleuses », mais il est en le contraste total avec Jésus et certaines des accumulations pourraient bien avoir été la réponse des rabbins aux histoires sur Jésus qui se répandaient. Il est à noter qu'un dignitaire par qui il aurait été guéri a dit, afin qu'il ne perde pas sa dignité, « il (Hanina) est comme un serviteur devant le roi, et je suis comme un prince devant le roi ».

Il n'y avait dans tout cela aucune pensée que Hanina était une grande, mais qu'il était un homme de Dieu autour duquel les histoires se sont développées des siècles plus tard. Nous ne devons pas douter que la vérité se cache derrière certains des incidents, mais ils semblent avoir été isolés et ne pas avoir reçu une signification particulière autre que celle indiquant qu'il était un homme pieux.

(Il faut peut-être noter que ces rares références, étalées sur deux siècles, et dont un seul ensemble fait référence à un rabbin galiléen, ne justifient tout simplement pas l'image d'une joyeuse bande de guérisseurs charismatiques courant en Galilée au temps de Jésus qui est privilégié par certains commentateurs. Ainsi Marc 9:38 pourrait bien avoir été un cas exceptionnel).

Fin de l'Excursus.

Comme pour les autres évangiles synoptiques, Marc est construit sur des structures chiastiques (c'est-à-dire suivant un modèle abcba) qui le divise en sections, avec un point central se trouvant dans la confession de Pierre de Jésus comme "le Christ" ( Marc 8:29 ) suivi de la révélation de Lui à la Transfiguration ( Marc 9:2 ), à partir de laquelle l'accent est mis sur Sa souffrance à venir, qui se traduira par la mort et la résurrection ( Marc 8:31 ; Marc 9:9 ; Marc 9:12 ; Marc 9:30 ; Marc 9:30, Marc 10:33 ; Marc 10:33, Marc 10:45 ).

Continue après la publicité