a « Toutes choses donc, quoi qu'on vous dise,

b Ceux-ci font et observent,

b Mais ne vous après leurs œuvres,

a Parce qu'ils disent et ne font pas.

Notez encore la formation chiastique. En 'a' et son parallèle nous avons une référence à ce qu'ils disent, et en 'b' et son parallèle une référence à l'activité. 'Par conséquent' indique qu'ils doivent obéir aux ordres des Scribes  parce  qu'ils sont assis sur le siège de Moïse. En d'autres termes, ils doivent 'faire et observer' la loi de Moïse dans la mesure où elle a été reçue par les scribes pharisiens, et à défaut les pharisiens, à travers les lectures dans la synagogue.

La suggestion selon laquelle c'est à travers leurs déclarations en général doit être écartée simplement parce que, dans le même contexte, Jésus se réfère à eux comme « guides aveugles » et les déclare trois fois comme « aveugles ». Vous ne nommez pas un aveugle pour veiller. Une chose, cependant, qu'il faut dire en faveur des scribes et de beaucoup de pharisiens, c'est qu'ils avaient une solide compréhension des paroles du Pentateuque, et pouvaient les réciter sans difficulté à la fois en hébreu et en araméen et étaient ainsi constamment capables de pour les rappeler aux gens.

C'est peut-être à cause de lui qu'ils devaient ainsi faire tout ce que les scribes et les pharisiens leur dirent ('toutes choses') de la loi de Moïse, alors qu'ils les lisaient ou les récitaient de mémoire. Quel que soit son désaccord avec les scribes et les pharisiens, il ne voulait pas que cela empêche ses disciples ou ses futurs disciples d'obéir à la loi de Moïse, ou d'aller l'entendre lire. (Ils se répandraient au loin après la fête).

Et si seulement les scribes et les pharisiens avaient véritablement obéi à la loi de Moïse qu'ils connaissaient par cœur, il aurait été satisfait d'eux aussi. Mais c'était le point, ils n'avaient pas ( Matthieu 5:20 ). Ils avaient principalement limité leur obéissance aux questions rituelles, ou avaient modifié la signification de la Loi à leur convenance par une interprétation subtile, caricaturant ainsi souvent la Loi.

Dans l'ensemble, le zèle de leurs prédécesseurs, qui avaient cherché à préserver la loi contre l'hellénisation, avait durci la loi en une stricte observance religieuse et en une condamnation de ceux qui ne suivaient pas leurs idées. Cela a été rendu encore plus intense par les conditions en Palestine et le sentiment d'insurrection qui était constamment dans l'air. Ils croyaient vraiment que c'était peut-être le temps de Dieu et ils voulaient s'assurer de ne pas manquer.

Mais malheureusement, ils ont mis l'accent au mauvais endroit. (Nous devons noter, cependant, que « l'interprétation subtile » n'est pas seulement l'apanage des scribes. Nous pouvons tous en être aussi coupables qu'ils l'étaient en essayant de défendre nos positions en étirant ou en paraphrasant le grec et l'hébreu). Ainsi, ses disciples ne doivent pas suivre leur comportement, car ce qu'ils disent lorsqu'ils proclament la loi de Moïse n'est pas ce qu'ils font réellement.

Ils disent et ne font pas. La justice de ses disciples doit donc dépasser celle des scribes et des pharisiens, car ils doivent réellement faire ce que dit la loi de la manière qu'il l'a expliqué dans le sermon sur la montagne ( Matthieu 5:20 ).

'Toutes les choses.' La question se pose ici de savoir si « toutes choses » signifie littéralement « tout ce qu'ils enseignent » (ce qui peut difficilement être vrai) ou si cela doit être lu à la lumière de son autre enseignement et donc comme signifiant « toutes les choses qu'ils citent. comme étant fondé de manière fiable sur la loi de Moïse. Certains voient ces mots comme signifiant littéralement « tout ce qu'ils enseignent » et y voient donc un signe d'ironie mordante et même de sarcasme, par ex.

g. 'Ils s'assoient sur le siège de Moïse. Vous devriez faire tout ce qu'ils vous demandent, car ils ne le font certainement pas », ou « bien sûr, si vous le souhaitez, vous pouvez faire ce qu'ils disent, mais ne faites pas ce qu'ils font ». Cependant, la plupart le voient comme devant être lu dans leur contexte et donc comme excluant clairement leurs interprétations et déclarations amplifiées, dont beaucoup Jésus Lui-même condamne (comparez ce qui « a été dit d'autrefois » dans Matthieu 5:33 ; Matthieu 5:38 ; Matthieu 5:43 ; aussi Matthieu 12:7 ; Matthieu 15:3 ; Matthieu 15:14 ; Matthieu 16:6 ; Matthieu 16:12 ; Matthieu 23:16 ).

Ce qu'ils devaient obéir, c'était « tout ce que les scribes et les pharisiens leur disaient « du siège de Moïse », ce qui était véritablement dans la loi de Moïse ». Mais de toute façon, nous avons à nouveau l'accent sur le besoin d'« entendre et faire » et la condamnation de ceux qui ne le font pas (comparer Matthieu 7:21 ). L'audition n'est pas suffisante. Et cela s'applique également à nous aujourd'hui (voir Jaques 1:22 ).

Continue après la publicité
Continue après la publicité