Commentaire de Peter Pett sur la Bible
Matthieu 24:22-28
La seconde venue du Messie ne doit pas être considérée en termes de venue terrestre d'un individu (24:22-28).
Après la destruction du Temple et la continuation du peuple juif dans sa période incessante de grande tribulation à cause de son rejet par Dieu, un certain nombre de faux messies et de faux prophètes surgiront sur terre, tout comme ils l'avaient fait avant elle. Mais il ne faut pas les croire. Car quand le vrai Messie reviendra, Il ne viendra pas comme ça. Il viendra comme l'éclair en un clin d'œil, avec une gloire visible d'est en ouest.
Une analyse.
a « Et si ces jours n'avaient pas été abrégés, aucune chair n'aurait été sauvée » ( Matthieu 24:22 a).
b « Mais à cause des élus, ces jours seront abrégés » ( Matthieu 24:22 b).
c « Alors si quelqu'un vous dit : 'Voici le Messie', ou 'Ici', ne le croyez pas, car il s'élèvera de faux messies et de faux prophètes, et ils manifesteront de grands signes et prodiges, pour égarer, si possible, même les élus » ( Matthieu 24:23 ).
d « Voici, je vous l'ai dit d'avance » ( Matthieu 24:25 ).
c « Si donc on vous dit : 'Voici, il est dans le désert', ne Matthieu 24:26 pas : 'Voici, il est dans les chambres intérieures', ne le croyez pas » ( Matthieu 24:26 ).
b « Car, comme l'éclair vient de l'orient et se voit jusqu'en occident, ainsi sera l'avènement du Fils de l'homme » ( Matthieu 24:27 ).
a « Où que soit le cadavre, là se rassembleront les vautours » ( Matthieu 24:28 ).
Notez que dans 'a' à moins que les jours n'aient été raccourcis, aucune chair vivante ne serait sauvée, et en parallèle les vautours se rassembleront au moment opportun pour manger la chair morte. Notez aussi le contraste de la carcasse avec la chair vivante, l'une est morte et destinée à être déchirée, l'autre est vivante et doit être livrée. En 'b', la délivrance des élus est à l'esprit, et en parallèle elle est effectuée par la venue du Fils de l'Homme.
En 'c', de faux messies et prophètes surgiront, et en parallèle, ils ne doivent pas être pris en compte. Au centre de 'd' Jésus souligne qu'Il leur a dit à l'avance (comme les prophètes l'ont fait autrefois).