Les Lévites qui étaient chefs de maison paternelle au temps de Joiakim le fils de Jeshua et de Néhémie le gouverneur et d'Esdras le prêtre ( Néhémie 12:22 ).

Il est maintenant souligné par l'auteur que les informations concernant les chefs des Lévites à l'époque de Joiakim, nécessaires pour compléter le tableau complet, ont été obtenues à partir de documents ultérieurs. Cela servirait à confirmer que les informations fournies précédemment ont été obtenues à partir de documents contemporains.

Néhémie 12:22

« Quant aux Lévites, aux jours d'Eliashib, de Joïada, de Johanan et de Jaddua, il y avait des chefs de pères (maisons), ainsi que des prêtres, sous le règne de Darius le Perse.

Cette déclaration assez complexe peut être considérée comme expliquant que pour compléter le modèle « prêtres/Lévites de la première génération, prêtres/Lévites de la génération suivante », il a fallu recourir à des documents qui n'étaient pas contemporains pour les détails concernant les Lévites. , bien que de tels dossiers contemporains étaient disponibles pour les prêtres. L'écrivain est donc assez honnête pour nous informer que, contrairement aux informations précédentes, les détails concernant ces Lévites au temps de Joiakim ( Néhémie 12:26 ) n'ont pas été obtenus à partir de documents contemporains, mais à partir de documents faits dans les générations suivantes, à savoir dans le l'époque d'Eliashib, de Joïada, de Johanan et de Jaddua, tandis que les annales concernant les prêtres ont été faites à l'époque de Darius le Perse.

Pour traiter le dernier d'abord. La description « le Persan » est relativement rare, et Darius le Persan est probablement appelé ainsi ici afin de le distinguer de Darius le Mède ( Daniel 5:31 ). Comparez Daniel 6:28 où Cyrus est appelé 'le Perse' afin de le distinguer de Darius le Mède. Il s'agit donc ici de Darius I (522-486 av. J.-C.), qui, comme l'indique l'auteur, n'était pas Darius le Mède, mais Darius le Perse. Cela rendrait les annales concernant les prêtres contemporaines.

En ce qui concerne « les jours d'Eliashib, de Joiada, de Johanan et de Jaddua », cette phrase suggère que les annales d'où provient le matériel concernant les Lévites, ont été faites dans les générations suivantes. C'est le seul fait incontestable (si l'on peut dire qu'il existe). Et c'est d'autant plus vrai que Néhémie 12:26 suggère que Joiakim, le père d'Eliashib, a continué jusqu'au temps de Néhémie. Ce qui n'est pas clair, c'est la période couverte par « les jours d'Eliashib, Joiada, Johanan et Jaddua ».

À première vue, il pourrait sembler que ces noms répétaient simplement les informations données dans la généalogie ci-dessus de Jeshua le Grand Prêtre, mais ce n'est pas le cas, ce qui est évident du fait que Jonathan n'est pas mentionné ici, alors qu'un Johanan est introduit. Il n'y a aucune bonne raison de suggérer que Johanan est simplement un autre nom pour Jonathan. D'un autre côté, nous savons qu'un Johanan est devenu grand prêtre à une date suffisamment précoce pour lui permettre d'exercer l'autorité lorsqu'en 407 av.

Johanan peut donc avoir été l'oncle de Jonathan, car c'est peut-être lui qui est appelé ailleurs 'Johanan le fils d'Eliashib' ( Néhémie 12:23 ; Esdras 10:6 ). Il se peut qu'il soit devenu grand prêtre parce que Jonathan souffrait d'une déficience et que Jaddua n'était pas encore majeur.

D'autre part Néhémie 12:23 limite l'écriture de ces annales comme 'même jusqu'aux jours de Johanan le fils d'Eliashib'. Pris au pied de la lettre, cela exclurait l'idée que le Jaddua mentionné ici était postérieur à Johanan, et confirmerait que Johanan était le frère de Joiada, car Joiada était aussi le fils d'Eliashib ( Néhémie 13:28 ). Il se peut donc que Joiada, Johanan et Jaddua soient frères.

La situation est encore compliquée par le fait qu'Eliashib semble également avoir eu un frère nommé Johanan ( 1 Chroniques 3:24 ), tandis qu'en plus de cela, il peut aussi y avoir eu un autre Eliashib lié au Temple qui était « au-dessus des chambres de la maison de Dieu' ( Néhémie 13:4 ), de sorte que le Johanan d' Esdras 10:6 peut-être le fils de cet Eliashib.

Et juste pour ajouter aux complications il y avait aussi un Eliashib qui était l'un des chanteurs d' Esdras 10:24 , de sorte qu'il est juste possible que le Johanan de Néhémie 12:23 , dans un verset se référant aux Lévites, soit son fils.

Il nous semble que la solution la plus probable est que Joiada, Johanan et Jaddua étaient frères, et tous fils d'Eliashib. Mais ce n'est pas plus que cela. Ce qui est certain, c'est que pour le moment rien de fiable ne peut être construit sur la mention de ces noms, autre que l'indication que les annales ont été faites après l'époque de Joiakim, le père d'Eliashib.

Néhémie 12:23

'Les fils de Lévi, chefs de pères' (maisons), étaient écrits dans le livre des chroniques, même jusqu'aux jours de Johanan, fils d'Eliashib.'

Cela semblerait confirmer que les informations concernant les Lévites qui doivent maintenant être décrites ont été obtenues à partir de documents rédigés jusqu'à l'époque de Johanan, le fils d'Eliashib, ce qui peut signifier jusqu'à l'époque de sa grande prêtrise, car les contemporains de l'écrivain auraient ont su que Johanan est devenu grand prêtre. Cela servirait à confirmer notre solution suggérée ci-dessus.

L'expression « les fils de Lévi, chefs des pères » est intéressante. Dans Esdras/Néhémie, l'expression « fils de Lévi » n'apparaît qu'ailleurs dans Esdras 8:15 : Esdras 8:15 , où elle continue l'idée de « fils de -- » des versets précédents. La désignation habituelle est « les Lévites ». Ici, cependant, il peut simplement être utilisé précisément parce que « les Lévites » avaient déjà été en tête de la phrase précédente.

L'expression dans son ensemble met en parallèle « prêtres, chefs de pères » dans Néhémie 12:12 . Ces deux faits suggèrent (mais pas de manière concluante) que Néhémie 12:23 faisait partie du passage original de Néhémie 12:12 à Néhémie 12:24 , plutôt que d'être une insertion.

Néhémie 12:24

« Et les chefs des Lévites :

Les noms des chefs des Lévites à l'époque de Joiakim sont maintenant donnés.

Néhémie 12:24

« Haschabia, Shérébia et Jeshua, fils de Kadmiel, avec leurs frères en face d'eux, pour louer et rendre grâces, selon le commandement de David l'homme de Dieu, veillez ensuite pour veiller.

Les noms des chefs des Lévites qui sont revenus avec Zorobabel étaient 'Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, Mattaniah, qui était au-dessus de l'action de grâces, lui et ses frères' ( Néhémie 12:8 ). Cela peut être leurs prénoms ou ils peuvent avoir pris leurs noms ancestraux en vue du nouveau départ. Les noms des principaux chefs des Lévites qui ont signé l'alliance (ou leurs noms ancestraux) étaient 'Jeshua, le fils d'Azaniah, Binnui des fils d'Henadad, Kadmiel' ( Néhémie 10:9 ), qui étaient peut-être de troisième génération.

Ils étaient les principaux chefs lévites à l'époque de Néhémie. Ce verset peut donc être considéré comme indiquant que, des trois chefs mentionnés ici à l'époque de Joiakim, Hashabiah était le fils de Jeshua, Sherebiah était le fils de Binnui et, comme indiqué, Jeshua était le fils de Kadmiel. 'Sherebiah, Judah et Mattaniah qui était au-dessus de l'action de grâces, lui et ses frères' étaient maintenant considérés en termes de 'leurs frères contre eux' qui 'louent et rendent grâce'.

Cette suggestion prend en compte à la fois l'ordre confirmé des chefs des Lévites (pourquoi Jeshua aurait-il autrement glissé au troisième rang) et l'inattendu « fils de Kadmiel », et est parfaitement logique.

Certains ont suggéré que 'ben-Kadmiel' est une erreur de copie pour 'Binnui, Kadmiel'. Mais le « et » avant Joshua prend en charge le texte MT, car « et » apparaît régulièrement avant le nom de famille dans une liste. D'ailleurs là où on parle de Jeshua fils d'Azaniah ( Néhémie 10:9 ) il est régulièrement en tête de telles listes, alors qu'ici ce Jeshua arrive en dernier.

Au vu de ces faits, nous acceptons le texte tel qu'il est. Et il faut noter que sous la théorie de l'altération l'absence dans Néhémie 12:24 du nom de Binnui est tout aussi frappante. S'il est constamment des trois pourquoi n'y est-il pas mentionné ? De plus, la relégation de Jeshua à la troisième place serait tout aussi frappante s'il n'était pas déclaré être plutôt un Jeshua qui était le fils de Kadmiel.

Ailleurs, le nom Jeshua est toujours en tête des listes Lévites (par exemple Néhémie 8:7 ; Néhémie 10:9 ; Néhémie 12:8 ).

La vérité est que les noms sont en fait tous les noms hébreux communs qui ont été régulièrement donnés (nous pouvons comparer Jean et Pierre de mon temps), c'est pourquoi lorsque le nom du père manque, les noms peuvent être facilement confondus. Par exemple, dans Esdras 8:24 'Hashabiah et Shérébia' étaient les noms des chefs de prêtres qui sont revenus avec Esdras, alors que dans Esdras 8:18 nous avons une référence aux Lévites nommés Shérébia et Haschabia.

Il n'y a pas de bonnes raisons, à part la coïncidence des noms, pour relier ces prêtres à ces principaux Lévites. Il n'y a pas non plus de bonnes raisons de les relier aux deux mentionnés ici. Ainsi, nous voyons ces coïncidences comme une simple indication de la popularité de certains noms parmi les descendants de Lévi. En effet, les noms Hashabiah et Sherebiah apparaissent également comme des Lévites principaux (parmi un certain nombre d'autres noms) lors de la signature de l'alliance, mais clairement comme inférieurs à Jeshua ( Néhémie 10:11 ). Il aurait bien sûr été utile que l'écrivain ait donné les noms de leurs pères afin de les identifier. Mais malheureusement, il ne l'a pas fait.

Pour l'expression « louer (et) rendre grâces selon le commandement de David l'homme de Dieu » en rapport avec les Lévites, voir 1 Chroniques 16:4 ; 1Ch 23h30 ; 2 Chroniques 5:12 . ou l'expression 'watch next to watch' compare 1 Chroniques 26:16 où elle est utilisée pour les gardiens.

Il y a clairement une tentative ici de confirmer que tout se passe maintenant comme au temps de David. C'est un nouveau départ, recréant l'ancien idéal. Cela peut également indiquer une attente selon laquelle un nouveau « royaume de David » surgirait bientôt comme prévu par les prophètes (par exemple, Osée 3:5 ; Jérémie 30:9 Ézéchiel 34:23 ; Ézéchiel 37:24 ).

La description de David comme « l'homme de Dieu » est rare dans l'Écriture (ici, Néhémie 12:36 et 2 Chroniques 8:14 ) et se produit toujours en relation avec le culte du Temple. Il fait ressortir que la grande inspiration prophétique de David s'exprimait dans le culte musical. C'est dans les Psaumes que se révèle son inspiration prophétique (cf. Marc 12:36 ).

Néhémie 12:25

'Mattaniah, et Bakbukiah, Abdias, Meshullam, Talmon, Akkub, étaient des portiers qui surveillaient les entrepôts des portes.'

C'est une question ouverte ici de savoir si l'on doit voir les deux ou trois premiers noms à rajouter à Néhémie 12:24 comme chanteurs nommés, avec un point venant après Obadiah (ou même après Meshullam), avec Meshullam, Talmon et Akkub étant alors considéré comme les gardiens. Comparez comment dans Néhémie 11:17 nous avons mentionné Mattaniah, Bakbukiah et Abda (Abdiah) comme chefs de culte, bien qu'à un moment différent.

Mais compte tenu de la prolifération constante des mêmes noms pour différentes personnes, cela ne peut être qu'une conjecture. Comparez comment Meshullam apparaît régulièrement comme faisant référence à différentes personnes ( Néhémie 3:4 ; Néhémie 3:6 ; Néhémie 8:4 ; Néhémie 10:7 ; Néhémie 10:20 ; Néhémie 11:7 ; Néhémie 11:11 ; Néhémie 12:13 ; Néhémie 12:16 ; Néhémie 12:33 ; Esdras 8:16 ; Esdras 8:25 ).

Talmon et Akkub sont les noms de différentes générations de gardiens dans Néhémie 7:45 ; avec Esdras 2:42 ; et Néhémie 11:19 ; avec 1 Chroniques 9:17 .

Néhémie 12:26

'C'était aux jours de Joiakim, fils de Jeshua, fils de Jozadak, et aux jours de Néhémie le gouverneur, et Esdras le prêtre le scribe.'

'C'était du temps de Joiakim, fils de Jeshua, fils de Jozadak.' C'est souligner la fin d'une inclusio qui a débuté à Néhémie 12:12 . Notez l'hypothèse selon laquelle Esdras et Néhémie opéraient côte à côte.

Les peuples mentionnés dans le passage à partir de Néhémie 12:12 , ont joué leur rôle au temps de Joiakim, le fils de Jeshua, c'est-à-dire dans la génération suivante après le retour. Cela a coïncidé avec l'arrivée d'Esdras et de Néhémie, bien qu'à ce moment-là, ils seraient vieux et que la troisième génération arriverait comme le montre la signature de l'alliance.

Il n'y a aucune substance réelle dans l'argument selon lequel « aux jours de Néhémie » signifie que Néhémie était mort. C'est simplement un rappel que les jours de Joiakim (qui était mort), coïncidaient avec les jours de Néhémie. L'écrivain, que ce soit Néhémie ou quelqu'un d'autre, ne fait que répéter le modèle.

L'écrivain a ainsi démontré que, dès le retour, Israël a été servi par un véritable sacerdoce, dont la généalogie était connue, qui fonctionnait conformément à la loi de Moïse, chose particulièrement mise en évidence au chapitre 7 où ceux qui pouvaient prouver leur généalogie étaient ceux qui seuls pouvaient conduire le culte du Temple.

Continue après la publicité
Continue après la publicité