2 Samuel 18:1-33
1 David passa en revue le peuple qui était avec lui, et il établit sur eux des chefs de milliers et des chefs de centaines.
2 Il plaça le tiers du peuple sous le commandement de Joab, le tiers sous celui d'Abischaï, fils de Tseruja, frère de Joab, et le tiers sous celui d'Ittaï, de Gath. Et le roi dit au peuple: Moi aussi, je veux sortir avec vous.
3 Mais le peuple dit: Tu ne sortiras point! Car si nous prenons la fuite, ce n'est pas sur nous que l'attention se portera; et quand la moitié d'entre nous succomberait, on n'y ferait pas attention; mais toi, tu es comme dix mille de nous, et maintenant il vaut mieux que de la ville tu puisses venir à notre secours.
4 Le roi leur répondit: Je ferai ce qui vous paraît bon. Et le roi se tint à côté de la porte, pendant que tout le peuple sortait par centaines et par milliers.
5 Le roi donna cet ordre à Joab, à Abischaï et à Ittaï: Pour l'amour de moi, doucement avec le jeune Absalom! Et tout le peuple entendit l'ordre du roi à tous les chefs au sujet d'Absalom.
6 Le peuple sortit dans les champs à la rencontre d'Israël, et la bataille eut lieu dans la forêt d'Éphraïm.
7 Là, le peuple d'Israël fut battu par les serviteurs de David, et il y eut en ce jour une grande défaite de vingt mille hommes.
8 Le combat s'étendit sur toute la contrée, et la forêt dévora plus de peuple ce jour-là que l'épée n'en dévora.
9 Absalom se trouva en présence des gens de David. Il était monté sur un mulet. Le mulet pénétra sous les branches entrelacées d'un grand térébinthe, et la tête d'Absalom fut prise au térébinthe; il demeura suspendu entre le ciel et la terre, et le mulet qui était sous lui passa outre.
10 Un homme ayant vu cela vint dire à Joab: Voici, j'ai vu Absalom suspendu à un térébinthe.
11 Et Joab dit à l'homme qui lui apporta cette nouvelle: Tu l'as vu! pourquoi donc ne l'as-tu pas abattu sur place? Je t'aurais donné dix sicles d'argent et une ceinture.
12 Mais cet homme dit à Joab: Quand je pèserais dans ma main mille sicles d'argent, je ne mettrais pas la main sur le fils du roi; car nous avons entendu cet ordre que le roi t'a donné, à toi, à Abischaï et à Ittaï: Prenez garde chacun au jeune Absalom!
13 Et si j'eusse attenté perfidement à sa vie, rien n'aurait été caché au roi, et tu aurais été toi-même contre moi.
14 Joab dit: Je ne m'arrêterai pas auprès de toi! Et il prit en main trois javelots, et les enfonça dans le coeur d'Absalom encore plein de vie au milieu du térébinthe.
15 Dix jeunes gens, qui portaient les armes de Joab, entourèrent Absalom, le frappèrent et le firent mourir.
16 Joab fit sonner de la trompette; et le peuple revint, cessant ainsi de poursuivre Israël, parce que Joab l'en empêcha.
17 Ils prirent Absalom, le jetèrent dans une grande fosse au milieu de la forêt, et mirent sur lui un très grand monceau de pierres. Tout Israël s'enfuit, chacun dans sa tente.
18 De son vivant, Absalom s'était fait ériger un monument dans la vallée du roi; car il disait: Je n'ai point de fils par qui le souvenir de mon nom puisse être conservé. Et il donna son propre nom au monument, qu'on appelle encore aujourd'hui monument d'Absalom.
19 Achimaats, fils de Tsadok, dit: Laisse-moi courir, et porter au roi la bonne nouvelle que l'Éternel lui a rendu justice en le délivrant de la main de ses ennemis.
20 Joab lui dit: Ce n'est pas toi qui dois porter aujourd'hui les nouvelles; tu les porteras un autre jour, mais non aujourd'hui, puisque le fils du roi est mort.
21 Et Joab dit à Cuschi: Va, et annonce au roi ce que tu as vu. Cuschi se prosterna devant Joab, et courut.
22 Achimaats, fils de Tsadok, dit encore à Joab: Quoi qu'il arrive, laisse-moi courir après Cuschi. Et Joab dit: Pourquoi veux-tu courir, mon fils? Ce n'est pas un message qui te sera profitable.
23 Quoi qu'il arrive, je veux courir, reprit Achimaats. Et Joab lui dit: Cours! Achimaats courut par le chemin de la plaine, et il devança Cuschi.
24 David était assis entre les deux portes. La sentinelle alla sur le toit de la porte vers la muraille; elle leva les yeux et regarda. Et voici, un homme courait tout seul.
25 La sentinelle cria, et avertit le roi. Le roi dit: S'il est seul, il apporte des nouvelles. Et cet homme arrivait toujours plus près.
26 La sentinelle vit un autre homme qui courait; elle cria au portier: Voici un homme qui court tout seul. Le roi dit: Il apporte aussi des nouvelles.
27 La sentinelle dit: La manière de courir du premier me paraît celle d'Achimaats, fils de Tsadok. Et le roi dit: C'est un homme de bien, et il apporte de bonnes nouvelles.
28 Achimaats cria, et il dit au roi: Tout va bien! Il se prosterna devant le roi la face contre terre, et dit: Béni soit l'Éternel, ton Dieu, qui a livré les hommes qui levaient la main contre le roi mon seigneur!
29 Le roi dit: Le jeune Absalom est-il en bonne santé? Achimaats répondit: J'ai aperçu un grand tumulte au moment où Joab envoya le serviteur du roi et moi ton serviteur; mais je ne sais ce que c'était.
30 Et le roi dit: Mets-toi là de côté. Et Achimaats se tint de côté.
31 Aussitôt arriva Cuschi. Et il dit: Que le roi mon seigneur apprenne la bonne nouvelle! Aujourd'hui l'Éternel t'a rendu justice en te délivrant de la main de tous ceux qui s'élevaient contre toi.
32 Le roi dit à Cuschi: Le jeune homme Absalom est-il en bonne santé? Cuschi répondit: Qu'ils soient comme ce jeune homme, les ennemis du roi mon seigneur et tous ceux qui s'élèvent contre toi pour te faire du mal!
33 Alors le roi, saisi d'émotion, monta dans la chambre au-dessus de la porte et pleura. Il disait en marchant: Mon fils Absalom! mon fils, mon fils Absalom! Que ne suis-je mort à ta place! Absalom, mon fils, mon fils!
1 Samuel 18:1 à 1 Samuel 19:8 . Défaite et mort d'Absalom. Le deuil de David (J).
2 Samuel 18:1 . Les partisans d'Absalom sont vaincus par un grand massacre. Rien n'est connu quant au champ de bataille, la forêt d'Ephraïm, au-delà de ce qui peut être recueilli de cette histoire. De nombreux fugitifs ont perdu la vie en tombant tête baissée dans le pays accidenté et rocailleux ; quelques-uns peut-être, surtout les blessés, moururent de faim et d'épuisement dans ces contrées inhospitalières qu'ils ne connaissaient pas. La forêt ici, comme souvent en Angleterre, par exemple la forêt d'Ashdown, désigne le type de pays décrit ci-dessus, et non une masse continue d'arbres ( cf. Budde).
2 Samuel 18:9 . Absalom, en fuite, fut pris par la tête dans un chêne et laissé pendu là, tandis que sa mule s'éloignait au galop. Rien n'est dit sur ses cheveux, et, malgré les images familières, il est difficile d'imaginer comment il a pu être attrapé par les cheveux pour qu'il ne puisse pas s'en dégager. Budde suggère que, chevauchant tête baissée sur un terrain accidenté, il a été transporté de force dans un chêne, que sa tête s'est coincée dans une fourche entre deux branches, et il a peut-être perdu connaissance.
La nouvelle de son sort étant apportée à Joab, lui et ses serviteurs tuèrent Absalom et l'ensevelirent dans une fosse voisine. Le texte existant semble contraster cela avec les dispositions qu'Absalom lui-même avait prises. Mais il n'est pas clair de quoi il s'agissait. L'héb. tel qu'il est, cela signifierait naturellement qu'Absalom a pris un mâçç ebhâ (p. 98), ou pilier sacré, qui se trouvait dans la vallée du roi, et l'a enlevé et l'a placé ailleurs comme un mémorial à lui-même.
Compte tenu du caractère sacré du pilier, Absalom a probablement fondé un sanctuaire où seraient célébrés des rites familiaux pour les morts ; quelque chose correspondant à peu près à une chapelle commémorative romaniste dans laquelle des messes sont dites pour les défunts. Comme, cependant, de tels rites étaient accomplis par des fils ou des descendants, il est curieux que son action s'explique par le fait qu'il n'avait pas de fils. Peut-être la religion la plus éclairée des temps postérieurs s'est-elle opposée à la fois au sanctuaire et au rituel ; et le récit fut modifié en conséquence afin de transformer la colonne sacrée en un monument purement profane.
Le rituel a peut-être été à l'origine dérivé du culte des ancêtres (p. 83) ; bien que les rites religieux en rapport avec les morts n'aient pas dû impliquer le culte des ancêtres dans l'ancien Israël, pas plus que dans l'Italie moderne. Dans 2 Samuel 14:27 Absalom a trois fils. LXX diffère de l'héb., et Klostermann avance des raisons de supposer que, dans l'original, David a érigé le pilier à la mémoire d'Absalom.
2 Samuel 18:18 . le val du roi : Genèse 14:17 .
2 Samuel 18:19 . Ahimaaz et les Koushites se précipitent vers Mahanaïm pour porter la nouvelle de la victoire.
2 Samuel 18:24 . David, assis entre les portes intérieures et extérieures de la ville, attend des nouvelles. Ahimaaz arrive le premier et salue le roi avec le salut habituel, Shalom, Paix (pas tout va bien) ; il annonce la victoire mais élude la question du roi sur Absalom. Mais cela est répondu par le Cuschite, qui revient peu après. David, accablé de chagrin, se retire.