Commentaire d'Arthur Peake sur la Bible
Apocalypse 9:1-12
La Cinquième Trompette ou le Premier Malheur. Le voyant voit une étoile tombée sur la terre. L'étoile semble représenter une personne, peut-être Satan ( cf. Luc 10:18 ). abîme : le mot signifie proprement sans fond, et est utilisé dans l'AT de la demeure des morts, par exemple Psaume 71:20 . L'abîme est approché par un puits ou puits, ici translaté de fosse, qui est fermé et gardé sous clé.
Apocalypse 9:3 . de la fumée est sorti. criquets : cf. Exode 10:13 et citation de Driver des observations d'un voyageur moderne : nous avons observé de gros nuages sombres ressemblant à de la fumée se déplaçant d'avant en arrière. Un matin, ces nuages sont tombés et se sont avérés être des sauterelles. (CB, Joël, p. 90). le pouvoir leur fut donné : ces sauterelles étaient spécialement douées du pouvoir de scorpion de tourmenter les hommes.
Apocalypse 9:4 . ne pas blesser l'herbe : cela entre en conflit avec Apocalypse 8:7, où, à la suite de la première trompette, toute l'herbe verte a été brûlée. sceau de Dieu : Apocalypse 7:3 ff *.
Apocalypse 9:5 . cinq mois : c'est censé représenter la durée ordinaire d'une invasion de sauterelles. Le but de la peste n'est pas de tuer, mais de torturer et de tourmenter.
Apocalypse 9:7 . comme les chevaux : cette description est tirée de Joël 2:4 . couronnes. visages d'hommes : ces deux traits semblent particuliers aux sauterelles de l'abîme ; il n'y a rien sur le criquet ordinaire pour expliquer cette description.
Apocalypse 9:11 . Ils ont. comme roi : Dans Proverbes 30:27 il est dit que les sauterelles n'ont pas de roi, mais ces sauterelles appartiennent à l'abîme. Abaddon : le mot Psaume 88:11 que dans ce qu'on appelle la Littérature de Sagesse ( Job 26:6 ; Job 28:22 ; Psaume 88:11 ; Proverbes 15:11 *, etc.), où il signifie ruine ou destruction, que ce soit sur terre ou au shéol. Ici, la Destruction est personnifiée. Apollyon est l'équivalent grec d'Abaddon.