Commentaire d'Arthur Peake sur la Bible
Deutéronome 11:1-32
Deutéronome 11. Continue l'exhortation à aimer et à obéir à Yahvé, en donnant des motifs et des promesses et en soulignant les conséquences de la désobéissance.
Deutéronome 11:2 . Lisez (en ajoutant une consonne hébraïque), car vous n'êtes pas comme vos enfants qui ne savent pas et n'ont pas vu. au milieu de tout Israël : pour vos veilles, etc. châtiment : Deutéronome 4:36: Deutéronome 4:36 *.
Deutéronome 11:5 . Voir Exode 15, Nombres 32.
Deutéronome 11:6 . Voir Nombres 16:25 ; Nombres 16:27 ; Nombres 16:32 (JE). Dt. Using JE est silencieux sur Koré mentionné par P ( Nombres 26:9 ).
Deutéronome 11:8 b. See Deutéronome 4:1.
Deutéronome 11:9. land. honey: Exode 3:8 *.
Deutéronome 11:10 . arrosé. pied : il s'agit probablement d'un dispositif d'irrigation, par lequel des vannes d'eau communiquant avec le Nil ont été ouvertes et fermées. Erman affirme, mais W. Max Mü ller nie, que la roue hydraulique ( cf. l'Egypte moderne) était utilisée dans l'Egypte ancienne. Un approvisionnement abondant de pluie, une grande nécessité en Palestine, est souvent mentionné dans l'Ancien Testament comme une preuve des soins affectueux de Yahweh ; voir Lévitique 26:4 ; Ésaïe 55:10 f.
Deutéronome 11:14 . pluie ancienne : en novembre et décembre après semis. pluie de l'arrière-saison : de mars à avril, il mûrit le grain, dynamisé par les averses automnales.
Deutéronome 11:18. Almost verbatim as Deutéronome 6:6 *, though Deutéronome 11:21 (cf. Deutéronome 11:9) adds a promise. Steuernagel and Bertholet omit Deutéronome 11:18.
Deutéronome 11:24 . Lire, du désert (au S.) au Liban (au N.) et du grand fleuve (Euphrate à l'E.) à la mer occidentale (la Méditerranée). Pour ces limites idéales, voir Deutéronome 1:7 *. Les Hébreux nommaient communément les points cardinaux de leur direction vers l'est, d'où entrave = ouest.
Deutéronome 11:30 . Lisez, ne sont-ils pas (Gerizim et Ebal) de l'autre côté du Jourdain, à l'ouest de celui-ci (en ajoutant une consonne) sur la route occidentale dans le pays des Cananéens, en face de ce Guilgal qui est à côté du térébinthe du devin ? Omettez qui habite l'Araban : c'est insensé. Le Gilgal nommé est le Julejib moderne, 2½ milles SE.
de Naplouse (Sichem). chênes de Moreh : rendre, le térébinthe du devin ( Genèse 12:6 ; Genèse 13:18 ; Genèse 18:1 ; Josué 24:26 ; Juges 6:11 ). Le chêne (y compris le térébinthe) était parmi les anciens Sémites et Kelts un arbre sacré ; c'est pourquoi on recherchait des oracles à la divinité censée l'habiter.