Exode 16:1-36
1 Toute l'assemblée des enfants d'Israël partit d'Élim, et ils arrivèrent au désert de Sin, qui est entre Élim et Sinaï, le quinzième jour du second mois après leur sortie du pays d'Égypte.
2 Et toute l'assemblée des enfants d'Israël murmura dans le désert contre Moïse et Aaron.
3 Les enfants d'Israël leur dirent: Que ne sommes-nous morts par la main de l'Éternel dans le pays d'Égypte, quand nous étions assis près des pots de viande, quand nous mangions du pain à satiété? car vous nous avez menés dans ce désert pour faire mourir de faim toute cette multitude.
4 L'Éternel dit à Moïse: Voici, je ferai pleuvoir pour vous du pain, du haut des cieux. Le peuple sortira, et en ramassera, jour par jour, la quantité nécessaire, afin que je le mette à l'épreuve, et que je voie s'il marchera, ou non, selon ma loi.
5 Le sixième jour, lorsqu'ils prépareront ce qu'ils auront apporté, il s'en trouvera le double de ce qu'ils ramasseront jour par jour.
6 Moïse et Aaron dirent à tous les enfants d'Israël: Ce soir, vous comprendrez que c'est l'Éternel qui vous a fait sortir du pays d'Égypte.
7 Et, au matin, vous verrez la gloire de l'Éternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Éternel; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous?
8 Moïse dit: L'Éternel vous donnera ce soir de la viande à manger, et au matin du pain à satiété, parce que l'Éternel a entendu les murmures que vous avez proférés contre lui; car que sommes-nous? Ce n'est pas contre nous que sont vos murmures, c'est contre l'Éternel.
9 Moïse dit à Aaron: Dis à toute l'assemblée des enfants d'Israël: Approchez-vous devant l'Éternel, car il a entendu vos murmures.
10 Et tandis qu'Aaron parlait à toute l'assemblée des enfants d'Israël, ils se tournèrent du côté du désert, et voici, la gloire de l'Éternel parut dans la nuée.
11 L'Éternel, s'adressant à Moïse, dit:
12 J'ai entendu les murmures des enfants d'Israël. Dis-leur: Entre les deux soirs vous mangerez de la viande, et au matin vous vous rassasierez de pain; et vous saurez que je suis l'Éternel, votre Dieu.
13 Le soir, il survint des cailles qui couvrirent le camp; et, au matin, il y eut une couche de rosée autour du camp.
14 Quand cette rosée fut dissipée, il y avait à la surface du désert quelque chose de menu comme des grains, quelque chose de menu comme la gelée blanche sur la terre.
15 Les enfants d'Israël regardèrent et ils se dirent l'un à l'autre: Qu'est-ce que cela? car ils ne savaient pas ce que c'était. Moïse leur dit: C'est le pain que L'Éternel vous donne pour nourriture.
16 Voici ce que l'Éternel a ordonné: Que chacun de vous en ramasse ce qu'il faut pour sa nourriture, un omer par tête, suivant le nombre de vos personnes; chacun en prendra pour ceux qui sont dans sa tente.
17 Les Israélites firent ainsi; et ils en ramassèrent les uns en plus, les autres moins.
18 On mesurait ensuite avec l'omer; celui qui avait ramassé plus n'avait rien de trop, et celui qui avait ramassé moins n'en manquait pas. Chacun ramassait ce qu'il fallait pour sa nourriture.
19 Moïse leur dit: Que personne n'en laisse jusqu'au matin.
20 Ils n'écoutèrent pas Moïse, et il y eut des gens qui en laissèrent jusqu'au matin; mais il s'y mit des vers, et cela devint infect. Moïse fut irrité contre ces gens.
21 Tous les matins, chacun ramassait ce qu'il fallait pour sa nourriture; et quand venait la chaleur du soleil, cela fondait.
22 Le sixième jour, ils ramassèrent une quantité double de nourriture, deux omers pour chacun. Tous les principaux de l'assemblée vinrent le rapporter à Moïse.
23 Et Moïse leur dit: C'est ce que l'Éternel a ordonné. Demain est le jour du repos, le sabbat consacré à l'Éternel; faites cuire ce que vous avez à faire cuire, faites bouillir ce que vous avez à faire bouillir, et mettez en réserve jusqu'au matin tout ce qui restera.
24 Ils le laissèrent jusqu'au matin, comme Moïse l'avait ordonné; et cela ne devint point infect, et il ne s'y mit point de vers.
25 Moïse dit: Mangez-le aujourd'hui, car c'est le jour du sabbat; aujourd'hui vous n'en trouverez point dans la campagne.
26 Pendant six jours vous en ramasserez; mais le septième jour, qui est le sabbat, il n'y en aura point.
27 Le septième jour, quelques-uns du peuple sortirent pour en ramasser, et ils n'en trouvèrent point.
28 Alors l'Éternel dit à Moïse: Jusques à quand refuserez-vous d'observer mes commandements et mes lois?
29 Considérez que l'Éternel vous a donné le sabbat; c'est pourquoi il vous donne au sixième jour de la nourriture pour deux jours. Que chacun reste à sa place, et que personne ne sorte du lieu où il est au septième jour.
30 Et le peuple se reposa le septième jour.
31 La maison d'Israël donna à cette nourriture le nom de manne. Elle ressemblait à de la graine de coriandre; elle était blanche, et avait le goût d'un gâteau au miel.
32 Moïse dit: Voici ce que l'Éternel a ordonné: Qu'un omer rempli de manne soit conservé pour vos descendants, afin qu'ils voient le pain que je vous ai fait manger dans le désert, après vous avoir fait sortir du pays d'Égypte.
33 Et Moïse dit à Aaron: Prends un vase, mets-y de la manne plein un omer, et dépose-le devant l'Éternel, afin qu'il soit conservé pour vos descendants.
34 Suivant l'ordre donné par l'Éternel à Moïse, Aaron le déposa devant le témoignage, afin qu'il fût conservé.
35 Les enfants d'Israël mangèrent la manne pendant quarante ans, jusqu'à leur arrivée dans un pays habité; ils mangèrent la manne jusqu'à leur arrivée aux frontières du pays de Canaan.
36 L'omer est la dixième partie de l'épha.
XVI. Manne et cailles ( Exode 16:1 P, Exode 16:4 a(b) - Exode 16:5 J, ( Exode 16:6 f.
, Exode 16:8 ) Rp, Exode 16:9 a (matin) P, Exode 16:13 b - Exode 16:15 J, Exode 16:16 P, Exode 16:19 f.
Exode 16:1 J, Exode 16:22 ; Exode 16:27 ; Exode 16:31 b J, Exode 16:31 a et Exode 16:32 P, Exode 16:33 f.
P, Exode 16:35 ac P, Exode 16:35 b J, Exode 16:36 Rp). La nourriture et la boisson dans le désert réaffirment leur primauté primitive parmi les objets du désir humain.
Pour ces voyageurs priez, et faute d'eux se plaindront. Quelles que soient les histoires qui ont été supprimées des cycles de la tradition, celles sur la manne et les cailles, les puits et les sources, seront nombreuses. Ainsi, entre les contes d'eau de Marah dans Exode 15:23 et Massah et Meribah dans Exode 17:7 viennent des souvenirs de cailles du soir et de manne du matin dans Exode 16.
Le chapitre est un point crucial pour les critiques. Ici seule peut être énoncée et supposée cette analyse qui repose sur les derniers relevés des faits ( cf. notamment Driver, Baentsch, Gressmann). Le différend porte sur la question de savoir si J ou E, et quelle quantité de l'un ou l'autre est présent, et si plus ou moins de P.
Exode 16:1 . Murmures rencontrées par Promesse. Le cadre est P, et les murmures du peuple s'expriment avec une vivacité peut-être dépendante de J (Exode 16:3 ). Les charmes de l'Egypte sont devenus plus brillants depuis qu'ils ont été abandonnés. Moïse ne montre aucune sympathie et convoque la congrégation par Aaron devant Yahvé, qui est indulgent à leur plainte (le premier dans P), et promet cailles et manne.
Les termes utilisés impliquent que le sanctuaire est déjà érigé, et le désert ( Exode 16:10 ) devrait probablement être miqdâ sh (sanctuaire) ou mishkâ n (habitation, tabernacle). Ceci et d'autres indications suggèrent que l'ensemble d' Exode 16:16 a été déplacé et devrait suivre le départ du Sinaï.
Dans J, Moïse semble avoir partagé les plaintes, la seule réponse à laquelle ( Exode 16:4 sq.) nous possédons. Yahvé promet de faire pleuvoir du pain du ciel. Notez que l' Exode 16:6 f. et Exode 16:8 une autre parallèle, d' anticiper Exode 16:12, et le conflit avec Exode 16:10 (gloire à divers sens), et sont donc mieux pris comme gloses variantes.
Exode 16:13 . Cailles et manne. Dans P, les deux se rejoignent ici. Dans J, les cailles suivent beaucoup plus tard (Nombres 11), lorsque les gens sont fatigués de la manne, qui est décrite ici comme un mince flocon, mince comme du givre sur le sol (Exode 16:14 ), blanc comme la graine de coriandre, et avec un goût de gaufrettes au miel (Exode 16:31b ).
Le dégoût du sentiment dans Nombres 11:4 J est naturel, selon le mot français , encore Partridge ! et la demande des domestiques écossais, du saumon pas plus d'une fois par jour ! Les meilleures choses pâlissent avec la fréquence. P décrit comment l'offre de manne correspondait à la demande. Sa corruption après un jour ( Exode 16:19 f.
) est à peine décrit par l'écrivain qui enregistre sans commentaire la perpétuelle conservation du pot de manne ( Exode 16:33 ). Cela vient peut-être de J à Rp. J travaille jusqu'à un jeu sur le nom, Qu'est-ce que c'est ( Exode 16:15a ), linguistiquement douteux, mais satisfaisant pour son entourage.
P enregistre simplement que la maison d'Israël (un de ses termes) a appelé le nom de celle-ci manna. Nul doute qu'une réelle expérience d'aide providentielle sous-tend les récits. Les cailles, en migration, couvrent le sol et sont facilement capturées après avoir volé loin. Et de l'arbre tamaris tombe une substance blanchâtre sucrée encore appelée manne, consommée en accompagnement ; il fond au soleil ( Nombres 11:7 *).
Et si l'ampleur et les détails de la miséricorde étaient variés dans le récit souvent de celle-ci, cela ne doit pas émousser le fil du rappel que l'extrémité de l'homme est l'opportunité de Dieu, et que la foi humaine échoue avant que les ressources de la grâce divine soient Deutéronome 8:3 ( Deutéronome 8:3 ; Deutéronome 8:16 sq. , Juges 6:31 sqq.), cf. Note du conducteur, CB, pp. 153f.
Exode 16:22 . La manne et le sabbat. Des études récentes ont trouvé ici la référence manquante de J au sabbat. DansExode 16:5 une double portion de la manne doit être préparée le vendredi, et dansExode 16:27 certains cherchent en vain le samedi, et la règle du Sabbat est expliquée par Moïse dansExode 16:29 f.
, Exode 16:28 étant une glose d'un éditeur qui a supposé que la loi du sabbat était connue. Même dans P, qui racontait le Sabbat à la Création ( Genèse 2:1 sqq.), la règle est présentée comme une nouveauté ( Exode 16:22 sqq.
), peut-être par un complément après que la section ait été placée ici ( cf. pour le Sabbat Exode 20:11 Rp, Exode 31:12 H et P s). Ces écrivains aimaient fonder leurs règles sur des incidents.
Exode 16:31 . Le pot commémoratif de manne. Ce paragraphe implique l'Arche et la Demeure, cf. Nombres 17:4 . Pour l'Exode 16:31b J voir ci - dessus.
La note ( Exode 16:35 ) sur l'approvisionnement persistant de manne est dupliquée : une clause peut provenir de J ou de Rje. Il est étrange que bien que la dixième partie d'un épha ( Exode 16:36 ) soit souvent mentionnée, le terme omer, peut-être obsolète, ne soit conservé que par ce chapitre.