Commentaire d'Arthur Peake sur la Bible
Exode 38 - Introduction
III. Israël au Sinaï ( XIX. - XL. ).
La division Num 19-40 présente des difficultés en raison de son importance même, voir l' introduction à l'Ex. (dernier paragraphe). Mais Num 31 25-, 35- 40 tombent facilement en dehors du reste, comme contenant le compte de P du Tabernacle ( voir sur Exode 25:1 ), l'introduction qui se trouve dans Exode 19:1un et Exode 24:15b - Exode 24:18a , Exode 34:29 étant une section de lien.
Tous les critiques avouent que dans le reste beaucoup de détails doivent rester douteux. Le Oxf. Hex. est en grande partie suivi ici. Elle ne diffère pas beaucoup de Baentsch, qui a fait une étude particulière de cette partie. La reconstruction drastique de Gressmann est très suggestive dans certains détails, mais dans l'ensemble elle est trop audacieuse. Le fait remarquable est que J et E conservent des traditions importantes. Dans chacune il y a une strate plus ancienne préservant ces éléments de la mémoire nationale de la confédération religieuse et politique des tribus : une terrible apparition de Dieu sur le Sinaï-Horeb (Exode 19 JE, Exode 20:18 E), et le don d'un code sacré, les (Dix) Paroles de l'Alliance, inscrites sur des tablettes de pierre ( Exode 31:18b E, Exode 34:28J) et scellé par une fête sacrificielle solennelle ( Exode 24:5 E, Exode 24:11 J).
Or ces passages concourent à présenter une vision favorable d'Israël à cette époque : il est le fils répondant avec reconnaissance à l'amour compatissant de son Père ( cf. Exode 4:22 *), ou l'humble épouse rendant l'affection de son Époux. Et cela est d' accord avec le point de vue de la période prise par tous les prophètes préexiliques qui s'y réfèrent (voir Osée 2:15 ; Osée 11:1 ; Osée 11:3 f.
, Osée 12:9 ; Osée 12:13 ; Amos 2:9 ; Amos 3:1 f., Jérémie 2:1 ; Jérémie 2:34 ).
Même le point de vue sévère d'Ézéchiel pointe plutôt vers le paganisme ancestral des tribus (Égyptien, Exode 23:3 , mais Cananéen ou Amorite-Hittite, Exode 16:3 ) que vers une quelconque apostasie juste à cette époque. Seul Osée 9:11 , s'il se réfère à l'incident Nombres 25:1 JE, implique un tel lapsus.
Pour ces motifs, il est probable que Nombres 32 JE (le Veau d'or et sa destruction E, et la vengeance des Lévites J), avec pas mal d'expansion ailleurs, appartient à une étape ultérieure dans le moulage de la tradition. L'ordre des incidents est difficile à suivre, car l'éditeur qui a réuni J et E, dans son souci de préserver le plus possible des deux, a pris l'histoire des tablettes en J comme une re-donne et une réécriture de celles-ci avec un renouveau de l'alliance rompue.
Une grande partie des Nombres 33 contenant les colloques avec le Chef Divin appartient à cette étape. Tout cela, bien sûr, implique une perturbation considérable de l'ordre biblique et de la représentation dans Ex., qui, à une seule section près, est substantiellement suivi par D. Mais l'essence des grands faits religieux est irréfragablement sécurisée : Israël a fait, par quelque étapes courtes ou longues, émergent d'une condition peu éloignée du paganisme contemporain, et ont appris à adorer un Dieu miséricordieux et saint (p.
84). Les différences ne concernent que la manière et la forme des événements, et leur époque. Les historiens ultérieurs nous ont tellement habitués à ce qu'au moins les principaux événements s'intègrent parfaitement dans leurs siècles avant JC ou après JC que nous avons du mal à penser que les écrivains sérieux pourraient avoir des siècles de retard dans leur calcul. Mais tout comme les prophètes voyaient les événements futurs proches et lointains dans une perspective abrégée, il se peut que les historiens de la Bible aient appelé les anciens prophètes (p.
38, 244) par les Juifs considéraient leurs exemples de gloire et de honte de la nation comme plus étroitement liés qu'ils ne l'étaient en réalité. L'essentiel est qu'ils les aient réellement vus, et cela aussi, dans le miroir de l'éternité. Tout au long de l'ensemble, nous voyons le matériau, pour ainsi dire, dans un état plastique. Au fur et à mesure que les conceptions plus anciennes étaient dépassées, de nouvelles touches pouvaient modifier les détails, bien que, heureusement pour nos chances de reconnaître les niveaux d'inspiration antérieurs, les traces de l'ancien n'étaient pas toujours effacées. Parfois, il faut supposer que ces modifications avaient déjà été faites à l'époque de la tradition orale.