Post-scriptum autographe. Les grandes lettres n'ont pas besoin d'être littéralement signifiées en grec tardif ; mais qu'est-ce que le mot peut signifier d'autre ici ? La taille d'une lettre (AV) n'est pas une traduction légitime. La raison en est probablement la mauvaise vue ( cf. Galates 4:15 ), peut-être le désir d'accentuation ; comme nous l'imprimons en italique ou en majuscule. Une estimation très défavorable du caractère moral des judaïsants est ajoutée.

Ils ne sont pas vraiment sérieux dans leur campagne. Ils sont loin d'être des juifs stricts personnellement, mais ils se targuent de faire des prosélytes. Le vrai chrétien ne se glorifie de succès flatteurs que dans cette croix du Christ qui met fin à notre ancienne vie et nous sépare à jamais du monde. Ceux qui sont ainsi crucifiés avec Christ et nouvellement créés dans sa résurrection sont le véritable Israël de Dieu ( cf. Psaume 73:1 ), qu'ils soient juifs ou païens.

Continue après la publicité
Continue après la publicité