Commentaire d'Arthur Peake sur la Bible
Genèse 2:4-17
Le récit commence par les mots Au jour, mais la construction est incertaine. Peut-être Genèse 2:5 f. est une parenthèse, de sorte que l'homme a été formé à l'époque où la terre et le ciel (expression de J pour P est le ciel et la terre) ont été faits, avant qu'il n'y ait eu de végétation. L'absence de végétation est due à l'absence de pluie et d'homme pour labourer le sol.
Dans Genèse 2:6 , cependant, on nous parle d'un brouillard, ou comme nous devrions probablement le rendre, d'une inondation, qui irriguait le sol. Genèse 2:6 peut être déplacé (éventuellement ajouté avec Genèse 2:10 ), car la pluie serait inutile si l'irrigation était assurée par un débordement périodique comme en Egypte ou en Babylonie.
Après que la terre et le ciel eurent été créés, Yahvé modela l'homme (- â dâ m) à partir de la terre (- ד dâ mah) comme un potier façonne des images en argile, et insuffla dans ses narines un souffle de vie pour qu'il devienne un être vivant. Puis Il a planté un jardin ou un parc loin à l'Est de la Palestine, dans un quartier connu sous le nom d'Eden. C'était apparemment Sa propre maison ( Genèse 3:8 ), mais Il y plaça l'homme.
Il fit alors pousser dans ce jardin des arbres agréables à l'œil et bons à manger, et en particulier l'arbre de vie et l'arbre de la connaissance du bien et du mal. D'autres espèces d'arbres dans le jardin ou d'arbres à l'extérieur, l'auteur ne dit rien, ni encore de plantes ou de fleurs dans le jardin ou à l'extérieur, puisqu'il sélectionne les traits qui conduisent à l'histoire du chapitre suivant.
Yahvé chargea l'homme de s'occuper du jardin et lui permit de se nourrir de tous les arbres, sauf qu'il lui interdit l'arbre de la connaissance sous peine de mort. La position d'Eden est plus précisément fixée par Genèse 2:10 (généralement considérée comme une insertion). Une rivière prend sa source dans l'Éden, traverse le jardin et, en le quittant, se ramifie en quatre rivières.
Hiddekel est le Tigre devant l'Assyrie, s'en approchant depuis la Palestine. Le quatrième fleuve est l'Euphrate. L'écrivain a apparemment pensé que ceux-ci provenaient d'une seule source. C'est pourquoi il considérait l'Éden comme situé à leur point de divergence, et la source des deux autres fleuves était la même. Mais sa géographie était ancienne plutôt que moderne, et personne n'a combiné ses déclarations dans un schéma cohérent.
Havilah est inconnue, mais peut-être en Arabie. Cush est généralement censé être l'Éthiopie. Dans ce cas, Gihon est probablement le Nil, bien qu'il puisse s'agir de l'Indus, qui était censé être la partie supérieure du Nil, auquel cas Pishon pourrait être le Gange. D'autres suggestions peuvent être vues dans les commentaires.
Genèse 2:4 . le SEIGNEUR : c'est-à - dire Yahvé. Sur la signification du nom, voirExode 3:13 *, où une explication de la forme Jéhovah ( mg.) et les raisons de prononcer le nom Yahweh sont également données.
Genèse 2:11 . boussole : pas nécessairement entoure ; le verbe peut signifier passer d'un côté de (Nombres 21:4 ;Juges 11:18 ).
Genèse 2:12 . bdellium : probablement une gomme odorante. onyx : soit ceci, soit béryl ( mg.) est le sens probable.
Genèse 2:17 . Le texte original était vraisemblablement l'arbre au milieu du jardin, car la femme le décrit ainsi dansGenèse 3:3 , et si l'arbre avait été mentionné sous son vrai nom, le point de la révélation du serpent aurait été plutôt anticipé et si émoussé. Lorsque les deux arbres ont été réunis, le changement a été effectué pour éviter toute confusion.
Genèse 2:18 . Jusqu'à présent, un seul être vivant s'est formé, et c'est un homme. Mais Yahweh se rend compte que la solitude est malsaine pour lui, alors il décide de lui donner un compagnon pour partager sa vie et l'aider dans son travail. C'est être une aide qui lui répond ( mg.), c'est-à-dire de sa propre nature.
Ainsi, comme il avait formé l'homme de la terre, il forma de la même source les animaux et les oiseaux, et les amena à l'homme pour voir comment il les appelait. Le nom exprime la nature, d'où le nom des animaux a montré quelle impression ils ont fait sur lui. Mais aucun des noms n'indiquait une conscience d'aptitude à être en compagnie de lui-même. Cette expérience ayant alors échoué, pour toute la gamme de formes qui était couverte, Yahvé s'est rendu compte qu'il fallait quelque chose de tout à fait différent.
Être fait de la même argile ne suffisait pas, l'homme et son camarade doivent être de la même chair et des mêmes os, son compagnon doit être littéralement une partie de lui-même. Il plongea l'homme dans un sommeil de transe, car il ne convenait pas qu'il pénètre les secrets divins ou voie Yahvé à l'œuvre, prit une côte de son côté et la construisit ( mg.) en une femme et l'amena à l'homme comme Il avait amené les animaux. Cette fois, l'expérience a été un succès complet.
Maintenant, enfin, s'exclame l'homme, après toute ma recherche lasse, je trouve mon compagnon, os de mes os, chair de ma chair. Cette intimité de la relation s'exprime naturellement dans un nom de femme ( - isshah) qui contient l'homme (-' î sh) comme faisant partie de lui-même. Et c'est pourquoi l'homme cherche la femme, délaissant pour elle les auteurs de son être ; l'homme et la femme étaient à l'origine une seule chair, dans le mariage ils sont redevenus une seule chair. Enfin l'auteur constate l'absence de honte malgré leur nudité, et conduit ainsi à la découverte par Yahvé de leur désobéissance.