Genèse 3:1-24
1 Le serpent était le plus rusé de tous les animaux des champs, que l'Éternel Dieu avait faits. Il dit à la femme: Dieu a-t-il réellement dit: Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin?
2 La femme répondit au serpent: Nous mangeons du fruit des arbres du jardin.
3 Mais quant au fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, Dieu a dit: Vous n'en mangerez point et vous n'y toucherez point, de peur que vous ne mouriez.
4 Alors le serpent dit à la femme: Vous ne mourrez point;
5 mais Dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s'ouvriront, et que vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal.
6 La femme vit que l'arbre était bon à manger et agréable à la vue, et qu'il était précieux pour ouvrir l'intelligence; elle prit de son fruit, et en mangea; elle en donna aussi à son mari, qui était auprès d'elle, et il en mangea.
7 Les yeux de l'un et de l'autre s'ouvrirent, ils connurent qu'ils étaient nus, et ayant cousu des feuilles de figuier, ils s'en firent des ceintures.
8 Alors ils entendirent la voix de l'Éternel Dieu, qui parcourait le jardin vers le soir, et l'homme et sa femme se cachèrent loin de la face de l'Éternel Dieu, au milieu des arbres du jardin.
9 Mais l'Éternel Dieu appela l'homme, et lui dit: Où es-tu?
10 Il répondit: J'ai entendu ta voix dans le jardin, et j'ai eu peur, parce que je suis nu, et je me suis caché.
11 Et l'Éternel Dieu dit: Qui t'a appris que tu es nu? Est-ce que tu as mangé de l'arbre dont je t'avais défendu de manger?
12 L'homme répondit: La femme que tu as mise auprès de moi m'a donné de l'arbre, et j'en ai mangé.
13 Et l'Éternel Dieu dit à la femme: Pourquoi as-tu fait cela? La femme répondit: Le serpent m'a séduite, et j'en ai mangé.
14 L'Éternel Dieu dit au serpent: Puisque tu as fait cela, tu seras maudit entre tout le bétail et entre tous les animaux des champs, tu marcheras sur ton ventre, et tu mangeras de la poussière tous les jours de ta vie.
15 Je mettrai inimitié entre toi et la femme, entre ta postérité et sa postérité: celle-ci t'écrasera la tête, et tu lui blesseras le talon.
16 Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.
17 Il dit à l'homme: Puisque tu as écouté la voix de ta femme, et que tu as mangé de l'arbre au sujet duquel je t'avais donné cet ordre: Tu n'en mangeras point! le sol sera maudit à cause de toi. C'est à force de peine que tu en tireras ta nourriture tous les jours de ta vie,
18 il te produira des épines et des ronces, et tu mangeras de l'herbe des champs.
19 C'est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain, jusqu'à ce que tu retournes dans la terre, d'où tu as été pris; car tu es poussière, et tu retourneras dans la poussière.
20 Adam donna à sa femme le nom d'Eve: car elle a été la mère de tous les vivants.
21 L'Éternel Dieu fit à Adam et à sa femme des habits de peau, et il les en revêtit.
22 L'Éternel Dieu dit: Voici, l'homme est devenu comme l'un de nous, pour la connaissance du bien et du mal. Empêchons-le maintenant d'avancer sa main, de prendre de l'arbre de vie, d'en manger, et de vivre éternellement.
23 Et l'Éternel Dieu le chassa du jardin d'Éden, pour qu'il cultivât la terre, d'où il avait été pris.
24 C'est ainsi qu'il chassa Adam; et il mit à l'orient du jardin d'Éden les chérubins qui agitent une épée flamboyante, pour garder le chemin de l'arbre de vie.
Parmi les animaux formés par Yahvé, dans sa première tentative pour fournir à l'homme un compagnon, se trouvait le serpent ; à ce moment-là soit un quadrupède, soit se tenant debout. Il était éminent parmi ses semblables pour l'intelligence. Dans l'Antiquité, les serpents étaient souvent considérés comme mystérieusement doués de sagesse ou de ruse, parfois aussi bons mais le plus souvent comme mauvais. C'est une erreur de le considérer ici comme une incarnation du diable ; la capacité de parler et de raisonner est assez communément attribuée aux animaux dans les contes populaires.
Sa sagesse se manifeste dans la familiarité avec la nature de l'arbre, sa ruse dans l'erreur intentionnelle qu'il commet quant à l'interdiction, par laquelle la femme est amenée à le corriger et ainsi l'ouverture à la conversation est faite. Astucieusement, il parvient à instiller dans l'esprit de la femme un ressentiment contre le caractère déraisonnable de Dieu : se peut-il vraiment que Dieu ait insisté sur une condition aussi inouïe que celle-ci ? Peut-être l'effet est-il à voir dans l'ajout par la femme du toucher à l'interdiction de manger, la rendant ainsi plus exigeante.
La femme décrit l'arbre par sa position, probablement puisqu'elle ne connaît ni son nom ni sa qualité. (Sur la difficulté que dans Genèse 2:9 l'arbre au milieu du jardin est l'arbre de vie, voir p. 138.) Le serpent révèle maintenant la vraie nature de l'arbre et la raison de l'interdiction divine. L'arbre confère des connaissances telles que Dieu souhaite être le monopole des Elohim ou des êtres célestes.
L'arbre n'a pas de propriétés fatales, mais vous élèvera à cet égard au niveau Divin. La femme scrute l'arbre comme elle ne l'avait pas fait auparavant, et voit qu'il est comme le serpent l'a dit. Son fruit n'est pas mortel mais bon à manger, sa beauté l'attire, la promesse de la sagesse achève la fascination ; elle mange et partage le fruit défendu avec son mari. Le serpent a bien dit la vérité ; ils mûrissent d'un bond, leurs yeux s'ouvrent.
Le premier effet de cet acte coupable est la perte de l'inconscience sexuelle et la naissance de la honte. Cela les amène à faire des ceintures de feuilles de figuier, qui étaient très inadaptées, mais choisies pour être mentionnées comme les plus grandes feuilles des arbres palestiniens. Mais ils doivent encore rencontrer Yahvé. C'est, semble-t-il, son habitude de se promener dans son jardin le soir, comme les hommes le font en Palestine quand le vent froid souffle de la mer.
Ainsi, dans la fraîcheur du soir (pas du matin), ils entendent le son de Son mouvement et se cachent. Yahvé appelle pour savoir où est l'homme. L'homme allègue sa nudité pour expliquer la peur avec laquelle il a hésité à rencontrer son Créateur, et révèle ainsi par inadvertance ce qu'il a fait. Lorsqu'il est taxé de sa désobéissance, il rejette la faute sur la femme, pour le don dont il rappelle à Yahvé qu'il était responsable.
La femme explique à son tour que le serpent l'a séduite. Le serpent n'est pas remis en question, non pas parce qu'il est une simple bête (une telle estimation étant moderne) mais parce que Yahweh est conscient qu'aucune quatrième partie ne se tient à l'arrière-plan, le plan a été élaboré dans le cerveau intelligent du serpent. Il est choisi parmi ( mg.) tout le bétail pour une malédiction; perdre sa posture droite et manger de la saleté, haïr et être haï par la postérité de la femme.
Dans la querelle perpétuelle entre eux, l'homme écrase avec son pied la tête du serpent, mais ce faisant, il est mordu au talon. Il n'y a aucune référence messianique dans le passage, et la dernière clause (et talon) peut être une glose. La femme est punie par les affres de l'accouchement, favorisée par son désir de société de l'homme, et par son règne sur elle. L'homme est puni par la malédiction de la terre ; les épines poussent d'elles-mêmes, nourriture seulement au prix d'un dur labeur.
Et à la fin vient la mort : fait de la poussière, l'homme retourne à la poussière ; la peine menacée de Genèse 2:17 n'est pas appliquée. Des vêtements plus adéquats que des feuilles de figuier sont fournis par les propres mains de Yahweh, peut-être à partir des peaux de victimes sacrifiées. Mais puisque l'homme est devenu semblable aux Elohim au point de vue de la connaissance, il y a un danger qu'il mange aussi de l'arbre de vie, et ainsi, gagnant l'immortalité, devienne tout à fait comme eux.
Pour éviter cela, lui et la femme sont chassés du jardin, et le chemin de l'arbre de vie est gardé par les chérubins et une épée de feu tourbillonnante. Les chérubins apparaissent ici comme les gardiens de l'entrée : ils ressemblent aux griffons qui veillent sur les trésors. (Voir Psaume 18:10 *, Ésaïe 6:2 *.)
Genèse 3:15 . contusion : l'Héb. le mot n'apparaît qu'ici et dansJob 9:17 ; Psaume 139:10 , où le texte est probablement corrompu. Son sens est incertain, mais le sens général du passage est clair.
Genèse 3:20 semble hors de propos, et peut appartenir à une histoire, dont seuls des fragments ont été inclus ici.