GENÈSE
PAR L'EDITEUR
LE titre anglais du livre remonte à la Vulg. à la LXX. Il représente l'origine ou la création du monde, le sujet du chapitre d'ouverture s. L'Héb. le titre est B e reshith, Au commencement, tiré, comme on le faisait communément, du premier mot du livre. Il est composé pour la plupart des trois documents, J, E, P, qui se trouvent aussi dans Ex., Nu., et Jos. Les fondements généraux de l'analyse peuvent être vus dans l'Introduction au Pentateuque.
L'analyse détaillée de ce livre, avec des raisons, est donnée dans le commentaire. En dépit d'affirmations persistantes du contraire, il n'y a aucune place pour un doute raisonnable que ces documents sont réellement présents, et que la distribution de la matière parmi eux a été dans une large mesure réalisée avec succès. Les sections appartenant à P ont été identifiées avec la plus grande certitude. Mais s'il est fréquemment incontestable qu'une section appartient à JE, la fusion des deux documents a souvent été effectuée avec une telle habileté que leur démêlement est inévitablement à la fois délicat et difficile. Pour le caractère non-mosaïque du livre et la date des documents qu'il incorpore, voir l'Introduction au Pentateuque.
Des problèmes littéraires, nous passons aux problèmes historiques. Il est souligné ailleurs (pp. 123f.) que même les derniers livres de la Pensée contiennent de nombreuses incohérences qui prouvent qu'ils ne peuvent pas être un enregistrement de l'histoire littérale. C'est encore plus emphatiquement la facilité avec Gen. L'analyse littéraire ne repose pas exclusivement ni même principalement sur des différences de vocabulaire et de style, mais sur des incohérences d'énoncé qui prouvent que le compte rendu n'est pas irréprochable dans son exactitude.
Ici, il peut suffire de mentionner les divergences dans les récits de la Création et du Déluge, les différents récits donnés quant à l'origine des noms de Beersheba, Bethel et Israël, les variations quant aux noms des femmes d'Ésaü. L'histoire telle qu'elle se présente soulève des difficultés chronologiques insurmontables. Comme illustrations nous pouvons prendre l'aventure de Sarah avec Pharaon alors qu'elle avait plus de 65 ans et avec Abimélec à 89 ans ; l'envoi de Jacob pour se marier dans la famille de sa mère quand il avait 77 ans, et son mariage réel à 84 (p.
157); la représentation de Benjamin comme tout jeune alors qu'il était père de dix fils ; l'entassement de tous les événements de Genèse 38, accompagnés de la naissance de deux fils à Perez ( Genèse 46:12 ), en 22 ans, de sorte que Juda devient grand-père en bien moins de 10 ans.
Outre les incohérences internes, il existe des incrédulités intrinsèques. Que l'histoire du Déluge n'est pas une histoire sans fard est montré dans l'Introduction. Le récit de la création ne peut être concilié avec nos connaissances actuelles que par une plaidoirie spéciale qui confine à la malhonnêteté. La période allouée à l'histoire humaine est bien trop courte ; nous ne pouvons pas non plus supposer que des anges se sont accouplés avec des femmes et ont engendré une race de demi-dieux ( Genèse 6:1 ).
Une fois que cela est reconnu, une meilleure justice peut être rendue au caractère du livre, et la mesure dans laquelle il contient une histoire réelle peut faire l'objet d'une enquête impartiale. C'est un préjugé moderne de supposer que l'inexactitude historique est incompatible avec la révélation authentique, ou que le mythe et la légende sont des véhicules indignes pour la communication de la vérité spirituelle. Le mythe et la légende, comme la poésie et la parabole, transmettent souvent l'enseignement religieux beaucoup plus efficacement que le simple récit historique.
La frontière entre mythe et légende est difficile à tracer, mais la distinction générale est claire. Le Dr Skinner dit : La distinction importante en pratique est que la légende, et non le mythe, part du plan des faits historiques. Le mythe est proprement une histoire des dieux, provenant d'une impression produite sur l'esprit primitif par les phénomènes les plus imposants de la nature, tandis que la légende s'attache aux personnages et aux mouvements de l'histoire réelle (ICC, p.
viii). Une grande partie de Genèse 1-11 est d'origine mythique ; mais elle a été purifiée à des degrés divers par le génie religieux d'Israël et l'esprit de révélation. Le morceau le plus nu de la mythologie est l'histoire des mariages des anges ( Genèse 6:1 ), qui était autrefois, sans aucun doute, beaucoup plus grossière. Il y a des éléments mythiques dans l'histoire de la Tour de Babel.
Le récit d'Eden est riche de traits mythiques : le jardin de Yahvé où il marche après la chaleur du jour ; la formation de l'homme à partir de la poussière et de la femme à partir de la côte de l'homme ; les arbres magiques, l'un conférant l'immortalité, l'autre la connaissance surnaturelle ; le serpent doué de sagesse et de parole ; les chérubins et l'épée de feu tourbillonnante. Le récit sacerdotal de la création ( Genèse 1:1 à Genèse 2:4a ) est finalement dérivé d'une histoire franchement mythique, encore connue de nous sous ses formes babyloniennes, mais le trait frappant est l'effacement presque complet de la mythologie.
Il en va de même pour l'histoire du Déluge. Mais si cela a son origine dans un événement historique, il appartient principalement à la catégorie de la légende, bien qu'en Babylonie, il s'agisse d'une légende transformée en mythe. Peut-être que l'histoire de Caïn et Abel, la malédiction de Canaan et la bénédiction de Sem et Japhet se réfèrent aux relations des peuples historiques ou préhistoriques.
Dans l'histoire patriarcale, l'élément mythique est naturellement beaucoup moins important. La lutte de Jacob ( Genèse 32:24 ) en est l'exemple le plus frappant. L'histoire de sa rencontre avec les anges à Mahanaïm ( Genèse 32:1 f.
) peut être une variante fanée du même thème. Sa vision à Béthel des anges montant et descendant au ciel sur l'échelle ( Genèse 28:12 ) et la visite des trois êtres célestes à Abraham ( Genèse 28:18 ) ont aussi une couleur mythique.
Il se peut qu'il y ait un lien entre les douze fils de Jacob et les douze signes du zodiaque. Il faudrait reconnaître le caractère tout à fait mythique des récits patriarcaux si l'on supposait avec E. Meyer que les patriarches étaient à l'origine des divinités, ou avec Winckler que les récits sont à interpréter en termes de mythologie astrale. Les preuves tangibles du premier point de vue sont extrêmement légères, et en grande partie capables d'une explication moins farfelue ; ce dernier impliquerait l'acceptation d'une théorie de grande envergure qui, dans le jugement de la plupart des savants, n'a pas été étayée, alors que cette interprétation en particulier est ouverte à des objections supplémentaires de ses propres.
Une opinion plus défendable serait que les personnalités dirigeantes étaient des nations ou des tribus. Il est en effet probable qu'à certains moments le tribal se déguise en histoire personnelle. Peut-être, comme déjà mentionné, Caïn et Abel, plus probablement Sem, Japhet et Canaan, devraient être interprétés ainsi. De même aussi l'histoire de Juda en 38 ( cf. p. 162). De même, l'histoire de la résidence de Joseph en Égypte, où il fut ensuite rejoint par son père et ses frères, pourrait indiquer des migrations hébraïques successives en Égypte.
La naissance de Benjamin après le retour de Jacob de Paddan-Aram pourrait exprimer le fait que la tribu a été formée après la colonisation en Palestine. Des interprétations similaires pourraient être mises sur la séparation d'Abraham et de Lot, l'histoire de Ruben et Bilha et celle de Sichem et Dinah. Pourtant, beaucoup de ces cas sont très douteux. Il est important d'observer que de larges pans de l'histoire ne se prêtent pas à cette interprétation.
Dans l'ensemble, les récits sur Abraham ne le font pas, ni ceux sur Isaac, ni encore ceux sur Joseph. Les deux exemples les plus plausibles sont ceux de Jacob et Esaü, et Jacob et Laban. Les premiers sont censés refléter les relations entre Israël et Edom, les seconds celles entre Israël et la Syrie. Le récit lui-même suggère cette interprétation pour le premier. Les luttes prénatales de Jacob et d'Ésaü préfigurent les luttes des nations, dont l'aînée est au service des plus jeunes ( Genèse 25:23 ).
Ceci est pratiquement approuvé dans les bénédictions d'Isaac ( Genèse 27:27 ; Genèse 27:39 f.), mais avec l'ajout qu'Ésaü brisera finalement le joug de Jacob. Pourtant, l'histoire réelle est loin de refléter les relations ultérieures.
Bien sûr, l'antagonisme le plus amer entre les deux peuples appartient à la période après la destruction de Jérusalem, et un hymne à la haine comme Isaïe 34 ou Ésaïe 63:1 n'aurait pas exprimé le sentiment d'Israël dans la période pré-exilique. Mais la soumission d'Edom par Israël dans la guerre n'est pas très bien représentée par le récit de Gen.
Jacob achète le droit d'aînesse en concluant un dur marché avec Esaü ; il obtient la bénédiction par la tricherie et le mensonge. La colère d'Ésaü n'est pas poussée à bout. Jacob sécurise l'amitié de son frère par une soumission rampante et un cadeau très substantiel, et il n'y a aucune suggestion d'hostilité après son installation en Palestine. L'histoire de Jacob et Laban, se terminant par le pacte amical de ne pas violer les territoires de l'autre, ne concorde pas non plus avec l'antagonisme amer et prolongé entre Israël et la Syrie à l'époque de la monarchie.
Les diverses tentatives pour interpréter les patriarches comme des dieux, des nations ou des tribus sont donc sujettes à de très sérieuses objections. Il est donc plus prudent de reconnaître que les personnages principaux de l'histoire étaient des personnalités réelles. Mais cela, bien sûr, ne garantit pas les histoires en détail. Les écarts le montrent suffisamment. Le même incident est lié à plus d'un personnage ou différents récits sont donnés sur la même chose.
L'étude comparative montre la réapparition dans notre livre de contes et de motifs familiers du folklore d'autres nations. Peu de choses sont plus familières que la manière dont des incidents ou des dictons à l'origine anonymes gravitent autour de noms célèbres. Et il n'est pas inopportun de souligner que l'enquête archéologique n'a jusqu'ici rien fait pour réhabiliter des récits dont une critique sobre a mis en doute, ni pour donner aux patriarches une position définitive dans l'histoire de leur temps.
Le cas crucial ici est celui de l'expédition de Chedorlaomer (14), et il est examiné dans l'introduction de ce chapitre. La fidélité dans la représentation des conditions locales ou nationales n'est pas une garantie d'historicité, en particulier lorsque les conditions restent stables pendant de nombreux siècles.
L'attention doit être attirée sur une caractéristique qui a joué un rôle important dans la création ou le moulage des récits de notre livre. Beaucoup d'histoires sont tiologiques, c'est-à-dire qu'elles fournissent une réponse à la question : Qu'est-ce qui a donné naissance à des coutumes, des instincts, des conditions, des noms comme ceux que nous connaissons ? L'histoire d'Eden répond à plusieurs de ces questions (p. 139). L'histoire de Babel ne rend pas seulement compte de l'existence d'une tour inachevée ou délabrée, mais explique pourquoi, bien que les peuples aient tous une filiation commune, ils parlent des langues si différentes.
Des exemples similaires sont les récits sur l'origine des arts et modes de vie, la musique, le travail du métal, la construction urbaine, la culture de la vigne et la fabrication du vin, l'occupation pastorale. De même, l'origine d'un rite tel que la circoncision ou le tabou sur le tendon de la hanche, des phénomènes naturels tels que l'arc-en-ciel et l'état désolé de la région de la mer Morte. Le système foncier de l'Égypte, si différent de celui des Hébreux, est lié à la politique de Joseph de tourner les nécessités de la famine vers l'intérêt royal.
Des explications sont données quant à l'origine des noms : Eve, Caïn, Seth, Noé, Abraham, Moab, Ben-Ammi, Ismaël, Isaac, Jacob, Edom, les enfants de Jacob, Perez, Manassé et Éphraïm ; et parmi les noms de lieux, Beer-lahai-roi, Zoar, Beersheba, Bethel, Mizpah, Mahanaïm, Peniel, Succoth, Abel-mizraim.
Quelques mots peuvent être ajoutés sur la valeur religieuse et morale du livre. Heureusement, cela ne dépend pas de son exactitude historique. Rien ne montre de manière plus impressionnante la puissance de la religion d'Israël qu'une comparaison entre les histoires polythéistes et immorales de la Création et du Déluge dans leurs formes babyloniennes et le monothéisme pur et la qualité éthique sévère de l'Héb. récits. Du matériel païen a été utilisé, mais il a été rempli de l'esprit de la religion d'Israël (p.
51). La conception de Dieu, en particulier dans les documents plus anciens, est souvent anthropomorphique, mais la religion authentique ne souffre pas vraiment d'une qualité dont on peut facilement tenir compte, qui était particulièrement utile autrefois pour la réalité concrète et vivante qu'elle donnait à la idée de Dieu, et qui investit encore les histoires avec beaucoup de leur charme immortelle. Si les déclarations théologiques et éthiques éparpillées dans le livre devaient être rassemblées, elles incluraient beaucoup de vérité morale et spirituelle revêtue d'une expression digne.
Mais ce qui est le plus précieux nous aurait échappé. Ce n'est pas la formulation explicite de principes et de croyances, ni même ceux-ci distillés à partir des récits, ce sont les récits eux-mêmes tels qu'ils se présentent qui nous offrent le plus d'édification, d'orientation et d'inspiration. Les disques tiennent le miroir de la nature, ils nous décrivent des situations réelles dans lesquelles nos pensées et émotions communes trouvent amplement de jeu.
De nombreux types de personnages sont ici, pas de blocs sans vie sur lesquels le moraliste pose ses marchandises, mais chaleureux et vivants, un cœur humain qui bat dans la poitrine et du sang humain qui palpite dans les veines. En tant que contributions à l'histoire scientifique, notre estimation de leur valeur peut être réduite ; en tant que canaux d'instruction, d'avertissement, de stimulation, ils restent intacts, on pourrait dire valorisés, puisque l'attention est désormais concentrée sur le contenu permanent plutôt que sur la forme transitoire.
Le moyen le plus sûr d'obtenir d'eux le meilleur qu'ils ont à nous donner n'est pas de rechercher avec trop d'anxiété leur moral, mais de leur permettre de faire leur propre impression par une familiarité intime avec eux, aidée par une étude approfondie des meilleurs qui a été écrit à leur sujet.
Littérature. Commentaires : ( a) Driver (West. C), Bennett (Cent. B), Ryle (CB), Mitchell ; ( b) Skinner (ICC), Spurrell; (c) *Dillmann (KEH), *Delitzsch, Holzinger (KHC), Gunkel (HK, SAT), Procksch; ( d) FW Robertson, Lectures on Genesis, Dods (Ex.B), Strahan, Hebrew Ideals. Autre littérature : Discussions dans les introductions de l'Ancien Testament et dans les dictionnaires de la Bible ; Ball, Genesis (SBOT Héb.
), Wade, Le Livre de la Genèse, Bacon, La Genèse de la Genèse, Budde, Die biblische Urgeschichte, Ryle, Premiers récits de la Genèse, Gordon, Les premières traditions de la Genèse.